Сизде бош бөлмө барбы?
თ-ვ-სუფალ- ო-ახ- ხ-- -რ-გა-ვთ?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
------------------------------
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
0
t-v-s-pali---a--i-kho- -------t?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Сизде бош бөлмө барбы?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Мен бөлмө ээлеп койдум.
ოთ-ხ- მა----და--ვშ---ი.
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-.
-----------------------
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
0
o----- m-kv----j-v-h-u-i.
otakhi makvs dajavshnuli.
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
otakhi makvs dajavshnuli.
Менин атым Мюллер.
ჩე---გვ--ია მიულერ-.
ჩემი გვარია მიულერი.
ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი-
--------------------
ჩემი გვარია მიულერი.
0
che-- gva-i---iul-ri.
chemi gvaria miuleri.
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
Менин атым Мюллер.
ჩემი გვარია მიულერი.
chemi gvaria miuleri.
Мага бир бөлмө керек.
ერთა---ლ-----ო-----მ--რ--ბა.
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
----------------------------
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
ertad-il-a-- o-akh--m---ir--b-.
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-.
-------------------------------
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
Мага бир бөлмө керек.
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
ო-ა-გილიანი ო---ი მჭირდ---.
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
o-a-g--ia---o--kh--m-h-i-deba.
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-.
------------------------------
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
Бир түнгө бөлмө канча турат?
რა ღირს -თ--ი--რ-ი---მ-თ?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ-
-------------------------
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
0
r- -h--- --a--i-er---gha-i-?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
ოთა-ი მ---ა აბ--ა---.
ოთახი მინდა აბაზანით.
ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-.
---------------------
ოთახი მინდა აბაზანით.
0
ot--h---in-a-aba-a-it.
otakhi minda abazanit.
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
ოთახი მინდა აბაზანით.
otakhi minda abazanit.
Мага душу бар бөлмө керек.
ოთ-----ი-და-შხა---.
ოთახი მინდა შხაპით.
ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-.
-------------------
ოთახი მინდა შხაპით.
0
o--kh- -i--a-s--h---it.
otakhi minda shkhap'it.
o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t-
-----------------------
otakhi minda shkhap'it.
Мага душу бар бөлмө керек.
ოთახი მინდა შხაპით.
otakhi minda shkhap'it.
Бөлмөнү көрө аламбы?
შ---ლ-ბა ---ხ---ნახო?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო-
---------------------
შეიძლება ოთახი ვნახო?
0
sh-id-le-a --ak-- v-a--o?
sheidzleba otakhi vnakho?
s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-?
-------------------------
sheidzleba otakhi vnakho?
Бөлмөнү көрө аламбы?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
sheidzleba otakhi vnakho?
Бул жерде гараж барбы?
ა--ს აქ -ვტ---დგ--ი?
არის აქ ავტოსადგომი?
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
a----ak --t-osadgo--?
aris ak avt'osadgomi?
a-i- a- a-t-o-a-g-m-?
---------------------
aris ak avt'osadgomi?
Бул жерде гараж барбы?
არის აქ ავტოსადგომი?
aris ak avt'osadgomi?
Бул жерде сейф барбы?
ა-ი---ქ------?
არის აქ სეიფი?
ა-ი- ა- ს-ი-ი-
--------------
არის აქ სეიფი?
0
a-i--ak--e-p-?
aris ak seipi?
a-i- a- s-i-i-
--------------
aris ak seipi?
Бул жерде сейф барбы?
არის აქ სეიფი?
aris ak seipi?
Бул жерде факс барбы?
ა-ის -- -აქსი?
არის აქ ფაქსი?
ა-ი- ა- ფ-ქ-ი-
--------------
არის აქ ფაქსი?
0
ari- ----ak-i?
aris ak paksi?
a-i- a- p-k-i-
--------------
aris ak paksi?
Бул жерде факс барбы?
არის აქ ფაქსი?
aris ak paksi?
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
კ-რგ-თ,-ა--ღე--ამ ო---ს.
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს-
------------------------
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
0
k------- -v--h-b--m ota-h-.
k'argit, avigheb am otakhs.
k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-.
---------------------------
k'argit, avigheb am otakhs.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
k'argit, avigheb am otakhs.
Ачкычтар бул жерде.
ა-, ---ა--ბ-.
აი, გასაღები.
ა-, გ-ს-ღ-ბ-.
-------------
აი, გასაღები.
0
a---g--ag-e-i.
ai, gasaghebi.
a-, g-s-g-e-i-
--------------
ai, gasaghebi.
Ачкычтар бул жерде.
აი, გასაღები.
ai, gasaghebi.
Мына менин жүгүм.
ა-,--ემი-ბა-გ-.
აი, ჩემი ბარგი.
ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი-
---------------
აი, ჩემი ბარგი.
0
a---ch--- -ar-i.
ai, chemi bargi.
a-, c-e-i b-r-i-
----------------
ai, chemi bargi.
Мына менин жүгүм.
აი, ჩემი ბარგი.
ai, chemi bargi.
Эртең мененки тамак канчада?
რომე- -აა--ეა ს--ზმე?
რომელ საათზეა საუზმე?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-?
---------------------
რომელ საათზეა საუზმე?
0
r-me------z-a -a---e?
romel saatzea sauzme?
r-m-l s-a-z-a s-u-m-?
---------------------
romel saatzea sauzme?
Эртең мененки тамак канчада?
რომელ საათზეა საუზმე?
romel saatzea sauzme?
Түшкү тамак канчада?
რომ-ლ--ა------ს--ი-ი?
რომელ საათზეა სადილი?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-?
---------------------
რომელ საათზეა სადილი?
0
ro-el saat-e- sadil-?
romel saatzea sadili?
r-m-l s-a-z-a s-d-l-?
---------------------
romel saatzea sadili?
Түшкү тамак канчада?
რომელ საათზეა სადილი?
romel saatzea sadili?
Кечки тамак канчада?
რ-მელ-ს--თ-ე- --ხშ-მ-?
რომელ საათზეა ვახშამი?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი-
----------------------
რომელ საათზეა ვახშამი?
0
romel-----zea-v--hs-am-?
romel saatzea vakhshami?
r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i-
------------------------
romel saatzea vakhshami?
Кечки тамак канчада?
რომელ საათზეა ვახშამი?
romel saatzea vakhshami?