மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
ஆர்மீனியன்
ஒலிமேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது?
Որտ-՞ղ-է կ-ն--ռը:
Որտե՞ղ է կանգառը:
Ո-տ-՞- է կ-ն-ա-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է կանգառը: 0 Vo--e--h-- --n----yVorte՞gh e kangarryV-r-e-g- e k-n-a-r--------------------Vorte՞gh e kangarry
Ո-- ավտ-բ-ւս----մեկնո-մ--եպ- ---աք--կ-նտ-ոն:
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
Ո-ր ա-տ-բ-ւ-ն է մ-կ-ո-մ դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
--------------------------------------------
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: 0 VO՞--a-t-b--n e-mek--- d--- k’-g----- -en-r-nVO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentronV-՞- a-t-b-s- e m-k-u- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n---------------------------------------------VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
Պե՞-ք-- ------ավ-ոբու-ը:
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
Պ-՞-ք է փ-խ-լ ա-տ-բ-ւ-ը-
------------------------
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: 0 P---k’-e --v-kh-l--v-o---yPe՞tk’ e p’vokhel avtobusyP-՞-k- e p-v-k-e- a-t-b-s---------------------------Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
Ք-ն-՞-կ---առ --մ--չ- -աղ-ք- -ե----ն:
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
Ք-ն-՞ կ-ն-ա- է մ-ն-և ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
------------------------------------
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: 0 K-an-՞-ka--a-- - -i-----ev--’--hak-i-k--tr-nK’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentronK-a-i- k-n-a-r e m-n-h-y-v k-a-h-k-i k-n-r-n--------------------------------------------K’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentron
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
Դ--ք----ք ---յ--ե--ի-ն-ք:
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
Դ-ւ- պ-տ- է ա-ս-ե- ի-ն-ք-
-------------------------
Դուք պետք է այստեղ իջնեք: 0 Du-’--e--- --------h-ijn--’Duk’ petk’ e aystegh ijnek’D-k- p-t-’ e a-s-e-h i-n-k----------------------------Duk’ petk’ e aystegh ijnek’
Ե-ր- -----նո----ե-ջի- մետ---ի-գն-ցք-:
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- մ-տ-ո-ի գ-ա-ք-:
-------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: 0 Ye--- - mek----v--ji--m--r------a-s’--yYe՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’yY-՞-b e m-k-u- v-r-i- m-t-o-i g-a-s-k-y---------------------------------------Ye՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’y
Ե--բ -----նո---վեր--ն-տ----ա-ը:
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- տ-ա-վ-յ-:
-------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: 0 Ye՞r----m---um v--j---tram--yyYe՞rb e meknum verjin tramvayyY-՞-b e m-k-u- v-r-i- t-a-v-y-------------------------------Ye՞rb e meknum verjin tramvayy
Ե-րբ----եկ-ո-մ վեր-ին-ա-տ-բ---ը:
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը-
--------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: 0 Y---b-e-m-knum --r-i------busyYe՞rb e meknum verjin avtobusyY-՞-b e m-k-u- v-r-i- a-t-b-s-------------------------------Ye՞rb e meknum verjin avtobusy