ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి |
እባ---- የ----ማቂ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
እ-ክ-/- የ-ም ጭ-ቂ
--------------
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
0
ibaki----hi --p--- c-’---k’ī
ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
i-a-i-i-s-i y-p-m- c-’-m-k-ī
----------------------------
ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
|
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
|
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి |
እ----ሽ--- --ሚ
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
እ-ክ-/- ው- በ-ሚ
-------------
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
0
i-ak-h-/s------a be-omī
ibakihi/shi wiha belomī
i-a-i-i-s-i w-h- b-l-m-
-----------------------
ibakihi/shi wiha belomī
|
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
ibakihi/shi wiha belomī
|
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి |
እ-ክህ/ሽ የቲ--ም-ጭማቂ
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
እ-ክ-/- የ-ማ-ም ጭ-ቂ
----------------
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
0
i--k-hi/shi-----m-t--i c---mak’ī
ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
i-a-i-i-s-i y-t-m-t-m- c-’-m-k-ī
--------------------------------
ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
|
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
|
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి |
አ----ር-ቆ-ቀ---ይ- ጠ- እፈ----።
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
አ-ድ ብ-ጭ- ቀ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
0
ā-i-i--irich’ik---k-ey--weyi-i -’-j- ifeli---ewi.
ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
ā-i-i b-r-c-’-k-o k-e-i w-y-n- t-e-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి |
አን-----ቆ -ጭ -ይን ----ፈል-ለ-።
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
አ-ድ ብ-ጭ- ነ- ወ-ን ጠ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
0
āni-i bir-ch’--’o -e-h’------ni-t-e-i ---liga----.
ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
ā-i-i b-r-c-’-k-o n-c-’- w-y-n- t-e-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------
ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
|
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి |
አን- ጠር-ስ ሻ----እፈ-ጋለ-።
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
አ-ድ ጠ-ሙ- ሻ-ፓ- እ-ል-ለ-።
---------------------
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
0
ān--i-t’erimusi---am-pa-y- ---li--l---.
ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.
ā-i-i t-e-i-u-i s-a-i-a-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.
|
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.
|
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? |
አ--ትወ-ለ---ጃለ-?
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
አ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
--------------
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
0
ā-a -i-e-a-e-i/ -a-es-i?
āsa tiwedalehi/ jaleshi?
ā-a t-w-d-l-h-/ j-l-s-i-
------------------------
āsa tiwedalehi/ jaleshi?
|
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
āsa tiwedalehi/ jaleshi?
|
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? |
የ---ስጋ------- -ለ-?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
የ-ሬ ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
------------------
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
0
ye-erē --------e-a-eh-- ja-e-hi?
yeberē siga tiwedalehi/ jaleshi?
y-b-r- s-g- t-w-d-l-h-/ j-l-s-i-
--------------------------------
yeberē siga tiwedalehi/ jaleshi?
|
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
yeberē siga tiwedalehi/ jaleshi?
|
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? |
የ--ማ-ስ-----ለ---ጃ-ሽ?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
የ-ሳ- ስ- ት-ዳ-ህ- ጃ-ሽ-
-------------------
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
0
ye’ā--ma-s--a-ti-ed--e-i/ ---es--?
ye’āsama siga tiwedalehi/ jaleshi?
y-’-s-m- s-g- t-w-d-l-h-/ j-l-s-i-
----------------------------------
ye’āsama siga tiwedalehi/ jaleshi?
|
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
ye’āsama siga tiwedalehi/ jaleshi?
|
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి |
ስ--የ-ለው--ሆነ---ር-እፈ-ጋ-ው-።
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
ስ- የ-ለ- የ-ነ ነ-ር እ-ል-ለ- ።
------------------------
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
0
s--- ---ēlew- -e-on- -e-er--i-e----l-wi-.
siga yelēlewi yehone negeri ifeligalewi .
s-g- y-l-l-w- y-h-n- n-g-r- i-e-i-a-e-i .
-----------------------------------------
siga yelēlewi yehone negeri ifeligalewi .
|
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
siga yelēlewi yehone negeri ifeligalewi .
|
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి |
አታክ-ት ድ-----ፈ---ው።
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
አ-ክ-ት ድ-ል- እ-ል-ለ-።
------------------
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
0
ā-aki--t- dib-li-’--if--i---e--.
ātakiliti dibilik’i ifeligalewi.
ā-a-i-i-i d-b-l-k-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
ātakiliti dibilik’i ifeligalewi.
|
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
ātakiliti dibilik’i ifeligalewi.
|
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి |
ጊዜ ---ወስ----ነ-ነ-ር----ጋለው።
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
ጊ- የ-ይ-ስ- የ-ነ ነ-ር እ-ል-ለ-።
-------------------------
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
0
gī-- ----yiw--i----e---- -ege-- i----g--e--.
gīzē yemayiwesidi yehone negeri ifeligalewi.
g-z- y-m-y-w-s-d- y-h-n- n-g-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
gīzē yemayiwesidi yehone negeri ifeligalewi.
|
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
gīzē yemayiwesidi yehone negeri ifeligalewi.
|
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? |
ያን--ከ-ሩዝ-ጋር-ይፈ-ጋ-?
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
ያ-ን ከ-ሩ- ጋ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
0
yan-n--k--i-u------i-yi-el---lu?
yanini ke’iruzi gari yifeligalu?
y-n-n- k-’-r-z- g-r- y-f-l-g-l-?
--------------------------------
yanini ke’iruzi gari yifeligalu?
|
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
yanini ke’iruzi gari yifeligalu?
|
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? |
ያ-ን ከፓስ- -ር-ይፈልጋ-?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
ያ-ን ከ-ስ- ጋ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
0
y-nin---ep---ta ga-- --fel-g-lu?
yanini kepasita gari yifeligalu?
y-n-n- k-p-s-t- g-r- y-f-l-g-l-?
--------------------------------
yanini kepasita gari yifeligalu?
|
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
yanini kepasita gari yifeligalu?
|
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? |
ያ---ከድ-ች-ጋ- --ልጋሉ?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
ያ-ን ከ-ን- ጋ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
0
yanini---d----h--g--- ---e-ig-lu?
yanini kedinichi gari yifeligalu?
y-n-n- k-d-n-c-i g-r- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
yanini kedinichi gari yifeligalu?
|
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
yanini kedinichi gari yifeligalu?
|
అది అంత రుచిగా లేదు |
ያ ጣእ--አይጥ-ኝ።
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
ያ ጣ-ሙ አ-ጥ-ኝ-
------------
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
0
y----a’imu ā---’-----i.
ya t’a’imu āyit’imenyi.
y- t-a-i-u ā-i-’-m-n-i-
-----------------------
ya t’a’imu āyit’imenyi.
|
అది అంత రుచిగా లేదు
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
ya t’a’imu āyit’imenyi.
|
అన్నం చల్లారిపోయింది |
ምግ-----ዛ-።
ምግቡ ቀዝቅዛል።
ም-ቡ ቀ-ቅ-ል-
----------
ምግቡ ቀዝቅዛል።
0
migib--k-e-i-’-zali.
migibu k’ezik’izali.
m-g-b- k-e-i-’-z-l-.
--------------------
migibu k’ezik’izali.
|
అన్నం చల్లారిపోయింది
ምግቡ ቀዝቅዛል።
migibu k’ezik’izali.
|
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు |
እኔ -ሄ- አላዘዝኩም።
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
እ- ይ-ን አ-ዘ-ኩ-።
--------------
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
0
i-ē-yih-n- ā-az--i--m-.
inē yihēni ālazezikumi.
i-ē y-h-n- ā-a-e-i-u-i-
-----------------------
inē yihēni ālazezikumi.
|
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
inē yihēni ālazezikumi.
|