您 有 一个 空房间 吗 ?
თ-ვისუ--ლი -თ----ხ-მ ---გ-ქვ-?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
------------------------------
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
0
t-v----al--ot--hi-k--m-ar---k-t?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
您 有 一个 空房间 吗 ?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
我 定 了 一个 房间 。
ოთ--- ---ვ- დ-ჯავშ----.
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-.
-----------------------
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
0
o--k-i--a--s---j--------.
otakhi makvs dajavshnuli.
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
我 定 了 一个 房间 。
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
otakhi makvs dajavshnuli.
我的 名字 是 米勒 。
ჩ--ი --ა--ა ---ლე-ი.
ჩემი გვარია მიულერი.
ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი-
--------------------
ჩემი გვარია მიულერი.
0
ch-mi g-a--- -iule--.
chemi gvaria miuleri.
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
我的 名字 是 米勒 。
ჩემი გვარია მიულერი.
chemi gvaria miuleri.
我 需要 一个 单人间 。
ე---დ-ილია-ი--თ--- მ--რდ--ა.
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
----------------------------
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
erta-gi-i-ni-o--kh- -c-'i-deba.
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-.
-------------------------------
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
我 需要 一个 单人间 。
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
我 需要 一个 双人间 。
ორადგ-ლიანი ოთა-ი მ----ე--.
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
orad-i--a----takhi-mch'ird--a.
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-.
------------------------------
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
我 需要 一个 双人间 。
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
რა--ირ----ა-- ე--- ღა-ი-?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ-
-------------------------
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
0
r- gh----ot-k-i-erti -ham--?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
ო--ხ--მი-----ბა-----.
ოთახი მინდა აბაზანით.
ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-.
---------------------
ოთახი მინდა აბაზანით.
0
o-ak-- -i-da aba-a---.
otakhi minda abazanit.
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
ოთახი მინდა აბაზანით.
otakhi minda abazanit.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
ოთა-ი---ნ-- -ხა---.
ოთახი მინდა შხაპით.
ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-.
-------------------
ოთახი მინდა შხაპით.
0
ot-k-i -i--- ----ap--t.
otakhi minda shkhap'it.
o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t-
-----------------------
otakhi minda shkhap'it.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
ოთახი მინდა შხაპით.
otakhi minda shkhap'it.
我 能 看一下 房间 吗 ?
შ---ლე-- -თა---ვ--ხ-?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო-
---------------------
შეიძლება ოთახი ვნახო?
0
sh--dzle-------hi v-ak--?
sheidzleba otakhi vnakho?
s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-?
-------------------------
sheidzleba otakhi vnakho?
我 能 看一下 房间 吗 ?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
sheidzleba otakhi vnakho?
这里 有 车库 吗 ?
არი- ---ა--ოსა-----?
არის აქ ავტოსადგომი?
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
aris-a- -v-'-sa--omi?
aris ak avt'osadgomi?
a-i- a- a-t-o-a-g-m-?
---------------------
aris ak avt'osadgomi?
这里 有 车库 吗 ?
არის აქ ავტოსადგომი?
aris ak avt'osadgomi?
这里 有 保险柜 吗 ?
ა--ს -ქ--ეიფი?
არის აქ სეიფი?
ა-ი- ა- ს-ი-ი-
--------------
არის აქ სეიფი?
0
ar-s--k-s-i-i?
aris ak seipi?
a-i- a- s-i-i-
--------------
aris ak seipi?
这里 有 保险柜 吗 ?
არის აქ სეიფი?
aris ak seipi?
这里 有 传真 吗 ?
არი--ა--ფ--სი?
არის აქ ფაქსი?
ა-ი- ა- ფ-ქ-ი-
--------------
არის აქ ფაქსი?
0
ar----- -ak--?
aris ak paksi?
a-i- a- p-k-i-
--------------
aris ak paksi?
这里 有 传真 吗 ?
არის აქ ფაქსი?
aris ak paksi?
好, 我 就要 这个 房间 。
კა-გ-თ, -ვ-ღ---ა- -თ-ხ-.
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს-
------------------------
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
0
k'-r-it- --ig-eb-am-ot-khs.
k'argit, avigheb am otakhs.
k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-.
---------------------------
k'argit, avigheb am otakhs.
好, 我 就要 这个 房间 。
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
k'argit, avigheb am otakhs.
这是 房间 钥匙 。
ა-,-გა-ა-ები.
აი, გასაღები.
ა-, გ-ს-ღ-ბ-.
-------------
აი, გასაღები.
0
ai-----a--e-i.
ai, gasaghebi.
a-, g-s-g-e-i-
--------------
ai, gasaghebi.
这是 房间 钥匙 。
აი, გასაღები.
ai, gasaghebi.
这是 我的 行李 。
ა-- --მი-ბ--გი.
აი, ჩემი ბარგი.
ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი-
---------------
აი, ჩემი ბარგი.
0
ai- --em--b-rgi.
ai, chemi bargi.
a-, c-e-i b-r-i-
----------------
ai, chemi bargi.
这是 我的 行李 。
აი, ჩემი ბარგი.
ai, chemi bargi.
早餐 几点 开始 ?
რ--ე- --ათ-ეა--აუ-მე?
რომელ საათზეა საუზმე?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-?
---------------------
რომელ საათზეა საუზმე?
0
r-me--s--tz---s-uzm-?
romel saatzea sauzme?
r-m-l s-a-z-a s-u-m-?
---------------------
romel saatzea sauzme?
早餐 几点 开始 ?
რომელ საათზეა საუზმე?
romel saatzea sauzme?
午饭 几点 开始 ?
რომელ -ა-------ა--ლი?
რომელ საათზეა სადილი?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-?
---------------------
რომელ საათზეა სადილი?
0
rom-l sa-tz-- ---i--?
romel saatzea sadili?
r-m-l s-a-z-a s-d-l-?
---------------------
romel saatzea sadili?
午饭 几点 开始 ?
რომელ საათზეა სადილი?
romel saatzea sadili?
晚饭 几点 开始 ?
რ-----ს-ათზე- ვახ-ა--?
რომელ საათზეა ვახშამი?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი-
----------------------
რომელ საათზეა ვახშამი?
0
r-mel s-at-e--v-khs--m-?
romel saatzea vakhshami?
r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i-
------------------------
romel saatzea vakhshami?
晚饭 几点 开始 ?
რომელ საათზეა ვახშამი?
romel saatzea vakhshami?