আমি চা খাই (পান করি] ৷
ഞ-ൻ--ാ-----ിക്---്നു.
ഞാ_ ചാ_ കു______
ഞ-ൻ ച-യ ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
---------------------
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു.
0
nj-a- cha--a-k-dik--nnu.
n____ c_____ k__________
n-a-n c-a-y- k-d-k-u-n-.
------------------------
njaan chaaya kudikkunnu.
আমি চা খাই (পান করি] ৷
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു.
njaan chaaya kudikkunnu.
আমি কফি খাই (পান করি] ৷
ഞാൻ--ാ--പി -ുടിക്ക---നു.
ഞാ_ കാ__ കു______
ഞ-ൻ ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
------------------------
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു.
0
nj-an-k----- k--ikk---u.
n____ k_____ k__________
n-a-n k-a-p- k-d-k-u-n-.
------------------------
njaan kaappi kudikkunnu.
আমি কফি খাই (পান করি] ৷
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു.
njaan kaappi kudikkunnu.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷
ഞാ------- --ട്ട--ക-ടി-്-ു-്-ു.
ഞാ_ മി___ വാ___ കു______
ഞ-ൻ മ-ന-ൽ വ-ട-ട- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു.
0
nja-n mi-ara-----ttar -u----un-u.
n____ m______ v______ k__________
n-a-n m-n-r-l v-a-t-r k-d-k-u-n-.
---------------------------------
njaan minaral vaattar kudikkunnu.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു.
njaan minaral vaattar kudikkunnu.
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
നി-്-- നാ-ങ്ങ --ർ-്ത---യ-ക--ിക്ക--ു-്ടോ?
നി___ നാ___ ചേ___ ചാ_ കു_______
ന-ങ-ങ- ന-ര-്- ച-ർ-്- ച-യ ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
----------------------------------------
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
nin--l ---r-n-a -her-h- --aa-----d--k-a--nd-?
n_____ n_______ c______ c_____ k_____________
n-n-a- n-a-a-g- c-e-t-a c-a-y- k-d-k-a-r-n-o-
---------------------------------------------
ningal naaranga chertha chaaya kudikkaarundo?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ningal naaranga chertha chaaya kudikkaarundo?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ?
നിങ--ൾ പഞ്---- ച-ർ--ത----്-- ---ിക്ക-റുണ-ടോ?
നി___ പ____ ചേ___ കാ__ കു_______
ന-ങ-ങ- പ-്-സ-ര ച-ർ-്- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
--------------------------------------------
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
n--g-l -an--------------a k-ap-i---d--kaarun--?
n_____ p_________ c______ k_____ k_____________
n-n-a- p-n-a-a-r- c-e-t-a k-a-p- k-d-k-a-r-n-o-
-----------------------------------------------
ningal panjasaara chertha kaappi kudikkaarundo?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ?
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ningal panjasaara chertha kaappi kudikkaarundo?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ?
ന-ങ്ങൾ-ഐസ- ----്ത --ള--ം ---ി--ക---?
നി___ ഐ_ ചേ___ വെ__ കു_____
ന-ങ-ങ- ഐ-് ച-ർ-്- വ-ള-ള- ക-ട-ക-ക-മ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ?
0
ni---- ---c-ert-- v-l-a---udi---m-?
n_____ i_ c______ v_____ k_________
n-n-a- i- c-e-t-a v-l-a- k-d-k-u-o-
-----------------------------------
ningal is chertha vellam kudikkumo?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ?
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ?
ningal is chertha vellam kudikkumo?
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
ഇ-ി---ഒ-ു-പാ----ി---്-്.
ഇ__ ഒ_ പാ_______
ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
------------------------
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
e---e o-u p-r--iyu-du.
e____ o__ p___________
e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------
evide oru parttiyundu.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
evide oru parttiyundu.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷
ആ--ക- -ാ---യ്ൻ-കു----ക---ന-.
ആ___ ഷാം___ കു______
ആ-ു-ൾ ഷ-ം-െ-്- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു.
0
aa-------haam-a-n -u-ik-un-u.
a______ s________ k__________
a-l-k-l s-a-m-a-n k-d-k-u-n-.
-----------------------------
aalukal shaampain kudikkunnu.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു.
aalukal shaampain kudikkunnu.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷
ആ-ുകൾ വ--ു--ബ-യറ-ം കുടി----ന്നു.
ആ___ വൈ_ ബി__ കു______
ആ-ു-ൾ വ-ന-ം ബ-യ-ു- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു.
0
aa--k-l---i-um b-y--um ku---ku-nu.
a______ v_____ b______ k__________
a-l-k-l v-i-u- b-y-r-m k-d-k-u-n-.
----------------------------------
aalukal vainum biyarum kudikkunnu.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു.
aalukal vainum biyarum kudikkunnu.
তুমি কি মদ্যপান কর?
നി--ങൾ മദ-യം-കഴ---ക-റ-ണ-ടോ?
നി___ മ__ ക_______
ന-ങ-ങ- മ-്-ം ക-ി-്-ാ-ു-്-ോ-
---------------------------
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ?
0
n-n-al -ad-a- kaz-ik-a-rund-?
n_____ m_____ k______________
n-n-a- m-d-a- k-z-i-k-a-u-d-?
-----------------------------
ningal madyam kazhikkaarundo?
তুমি কি মদ্যপান কর?
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ?
ningal madyam kazhikkaarundo?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ?
നീ വി-്----ുടിക്--ന-ന---ട-?
നീ വി__ കു________
ന- വ-സ-ക- ക-ട-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-?
---------------------------
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
nee-vis-i--u------nu---?
n__ v____ k_____________
n-e v-s-i k-d-k-u-n-n-o-
------------------------
nee viski kudikkunnundo?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ?
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ?
nee viski kudikkunnundo?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ?
റമ്--ന--്പ- കോള -ുടിക്-----്ട-?
റ_____ കോ_ കു_______
റ-്-ി-ൊ-്-ം ക-ള ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
-------------------------------
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
ra-------a- --la --di----ru---?
r__________ k___ k_____________
r-m-i-o-p-m k-l- k-d-k-a-r-n-o-
-------------------------------
ramminoppam kola kudikkaarundo?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ?
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ramminoppam kola kudikkaarundo?
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
തിളങ്ങുന-- ---്-- -നി---- -ഷ--മ---.
തി_____ വീ__ എ___ ഇ______
ത-ള-്-ു-്- വ-ഞ-ഞ- എ-ി-്-് ഇ-്-മ-്-.
-----------------------------------
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
0
th-l-n--nn----e--u -------i-h----lla.
t__________ v_____ e_____ i__________
t-i-a-g-n-a v-e-j- e-i-k- i-h-a-a-l-.
-------------------------------------
thilangunna veenju enikku ishtamalla.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
thilangunna veenju enikku ishtamalla.
আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷
എനി-----വീഞ-ഞ- -ഷ-ട---ല
എ___ വീ__ ഇ_____
എ-ി-്-് വ-ഞ-ഞ- ഇ-്-മ-്-
-----------------------
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല
0
e-i--u v---------t-ma--a
e_____ v_____ i_________
e-i-k- v-e-j- i-h-a-a-l-
------------------------
enikku veenju ishtamalla
আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല
enikku veenju ishtamalla
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
എ-ി-്ക്----ർ-ഇഷ്ട--്-.
എ___ ബി__ ഇ______
എ-ി-്-് ബ-യ- ഇ-്-മ-്-.
----------------------
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല.
0
eni--u----ar --htama-l-.
e_____ b____ i__________
e-i-k- b-y-r i-h-a-a-l-.
------------------------
enikku biyar ishtamalla.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല.
enikku biyar ishtamalla.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
ക--്-ിന് പ-ൽ -ഷ്ട-ാ-്.
കു___ പാ_ ഇ_____
ക-ഞ-ഞ-ന- പ-ൽ ഇ-്-മ-ണ-.
----------------------
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്.
0
ku---n- --a- --h-amaanu.
k______ p___ i__________
k-n-i-u p-a- i-h-a-a-n-.
------------------------
kunjinu paal ishtamaanu.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്.
kunjinu paal ishtamaanu.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
കു-്--ക--് കൊക---യു- ആ--പ------ൂ--- -ഷ--മാ-്.
കു____ കൊ___ ആ___ ജ്__ ഇ_____
ക-ട-ട-ക-ക- ക-ക-ക-യ-ം ആ-്-ി- ജ-യ-സ-ം ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------------------------
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്.
0
kut-ik-u----k-yu--a---i---y----m i--tama--u.
k_______ k_______ a_____ j______ i__________
k-t-i-k- k-k-o-u- a-p-i- j-o-s-m i-h-a-a-n-.
--------------------------------------------
kuttikku kokkoyum aappil jyoosum ishtamaanu.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്.
kuttikku kokkoyum aappil jyoosum ishtamaanu.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
സ്ത--ീ-്ക- --ഞ--്--്യൂ--,----േപ്---ൂ-്ട്-ജ്-ൂസ്--ന്നി- -ഷ---ാണ്.
സ്____ ഓ___ ജ്___ ഗ്______ ജ്__ എ___ ഇ_____
സ-ത-ര-ക-ക- ഓ-ഞ-ച- ജ-യ-സ-, ഗ-ര-പ-ഫ-ര-ട-ട- ജ-യ-സ- എ-്-ി- ഇ-്-മ-ണ-.
----------------------------------------------------------------
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്.
0
sth--ek-u-o-anju--y--, gr-p--roott- jyu- enn--a -shtamaanu.
s________ o_____ j____ g___________ j___ e_____ i__________
s-h-e-k-u o-a-j- j-u-, g-a-e-r-o-t- j-u- e-n-v- i-h-a-a-n-.
-----------------------------------------------------------
sthreekku oranju jyus, grapefroottu jyus enniva ishtamaanu.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്.
sthreekku oranju jyus, grapefroottu jyus enniva ishtamaanu.