আমি চা খাই (পান করি) ৷
நான---ே--ர--க--ிக்க--ேன-.
ந--- த----- க------------
ந-ன- த-ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
-------------------------
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
0
nā--t---r-k--ik----ṉ.
n-- t---- k----------
n-ṉ t-n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
ந--்-கா---ி க------ி-ேன-.
ந--- க----- க------------
ந-ன- க-ப-ப- க-ட-க-க-ற-ன-.
-------------------------
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
0
N---k---i k--i-kiṟē-.
N-- k---- k----------
N-ṉ k-p-i k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
ந-ன- -ி-ரல- --ர-------்கிற-ன-.
ந--- ம----- ந--- க------------
ந-ன- ம-ன-ல- ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
------------------------------
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
0
N-----ṉ-ral-nīr--u----i-ēṉ.
N-- m------ n-- k----------
N-ṉ m-ṉ-r-l n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------------
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
நீ எ-ுமி---ை ச-ர--்- தே------ுடிப--துண---?
ந- எ-------- ச------ த----- க-------------
ந- எ-ு-ி-்-ை ச-ர-த-த த-ன-ர- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
0
N-----mi-ca- c-rtta t-ṉ----uṭ--p--uṇṭā?
N- e-------- c----- t---- k------------
N- e-u-i-c-i c-r-t- t-ṉ-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
நீ -ர------ ச--்--த--ாப்---குட-ப-பத----ா?
ந- ச------- ச------ க----- க-------------
ந- ச-்-்-ர- ச-ர-த-த க-ப-ப- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
-----------------------------------------
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
0
N- ca-k---ai--ē-----k-----k-ṭi--a-----?
N- c-------- c----- k---- k------------
N- c-r-k-r-i c-r-t- k-p-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
ந----ி-்--்டியுடன- ---் கு-----து-்ட-?
ந- ப-------------- ந--- க-------------
ந- ப-ி-்-ட-ட-ய-ட-் ந-ர- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
--------------------------------------
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
0
Nī-p--i-------uṭaṉ n-- k--ipp-tuṇṭ-?
N- p-------------- n-- k------------
N- p-ṉ-k-a-ṭ-y-ṭ-ṉ n-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
------------------------------------
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
இ---- ஒ---பா-்ட----ந-----ற-ு.
இ---- ஒ-- ப------- ந---------
இ-்-ு ஒ-ு ப-ர-ட-ட- ந-க-க-ற-ு-
-----------------------------
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
0
Iṅk- -r--p-r--i-na------a-u.
I--- o-- p----- n-----------
I-k- o-u p-r-ṭ- n-ṭ-k-i-a-u-
----------------------------
Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
அவர-க-் ஷ--்-ே-- கு--த்த-க்-ொ--ட- -ர-க--ி-ா-்-ள-.
அ------ ஷ------- க--------------- இ--------------
அ-ர-க-் ஷ-ம-ப-ன- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------------------------
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
0
Avar--- --m--ṉ-k--it---koṇ-u---u-kiṟ-rk-ḷ.
A------ ṣ----- k------------ i------------
A-a-k-ḷ ṣ-m-ē- k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-.
------------------------------------------
Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
அ----ள் --னும் ----ும---ு-ித-த-க்கொண--ு-இருக-கி--ர--ள்.
அ------ வ----- ப------ க--------------- இ--------------
அ-ர-க-் வ-ன-ம- ப-ய-ு-் க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------------------------------
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
0
Avar-----aiṉu- piya-um---ṭi---kkoṇ-u-ir-k-iṟā-k--.
A------ v----- p------ k------------ i------------
A-a-k-ḷ v-i-u- p-y-r-m k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-.
--------------------------------------------------
Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
তুমি কি মদ্যপান কর?
ந------க-----ப-ு-்டா?
ந- ம-- க-------------
ந- ம-ு க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
---------------------
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
0
Nī m--- -uṭ-p----ṇṭ-?
N- m--- k------------
N- m-t- k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------
Nī matu kuṭippatuṇṭā?
তুমি কি মদ্যপান কর?
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
Nī matu kuṭippatuṇṭā?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
ந----ஸ--ி -ு-----து----?
ந- வ----- க-------------
ந- வ-ஸ-க- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
------------------------
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
0
Nī-vi--i -uṭ-p-a--ṇṭ-?
N- v---- k------------
N- v-s-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
----------------------
Nī viski kuṭippatuṇṭā?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
Nī viski kuṭippatuṇṭā?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
ந--கோக்-ச---த-- ர---கு-ி-்-து-்டா?
ந- க--- ச------ ர-- க-------------
ந- க-க- ச-ர-த-த ர-் க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
----------------------------------
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
0
Nī kō--c-rtta-----kuṭi-patu---?
N- k-- c----- r-- k------------
N- k-k c-r-t- r-m k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
-------------------------------
Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
எ---க- --ம--ே-்-பிடி--கா--.
எ----- ஷ------- ப----------
எ-க-க- ஷ-ம-ப-ன- ப-ட-க-க-த-.
---------------------------
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
0
E-a--u----pē- ----kk--u.
E----- ṣ----- p---------
E-a-k- ṣ-m-ē- p-ṭ-k-ā-u-
------------------------
Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
என-்கு வை-் --ட-க-கா-ு.
எ----- வ--- ப----------
எ-க-க- வ-ன- ப-ட-க-க-த-.
-----------------------
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
0
Eṉ---u-vai- --ṭ--k-t-.
E----- v--- p---------
E-a-k- v-i- p-ṭ-k-ā-u-
----------------------
Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
எனக்-ு ---ர் -ி-ி--காது.
எ----- ப---- ப----------
எ-க-க- ப-ய-் ப-ட-க-க-த-.
------------------------
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
0
E---k---iy-r-p--i----u.
E----- p---- p---------
E-a-k- p-y-r p-ṭ-k-ā-u-
-----------------------
Eṉakku piyar piṭikkātu.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
Eṉakku piyar piṭikkātu.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
சிறு-க---்-ைக-கு--மழ-ைக்க-) ---- -ி--க்--ம்.
ச--- க---------- (--------- ப--- ப----------
ச-ற- க-ழ-்-ை-்-ு (-ழ-ை-்-ு- ப-ல- ப-ட-க-க-ம-.
--------------------------------------------
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
0
Ci-- -u-antaik-u-(---al--kku--p-l-p-ṭi--u-.
C--- k---------- (----------- p-- p--------
C-ṟ- k-ḻ-n-a-k-u (-a-a-a-k-u- p-l p-ṭ-k-u-.
-------------------------------------------
Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
க--ந--ை-்க--க-க-வ----ஆ--ப--் ஜ---ம- -ிடிக்---்.
க---------- க------- ஆ------ ஜ----- ப----------
க-ழ-்-ை-்-ு க-க-வ-ம- ஆ-்-ி-் ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------------
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
0
Kuḻ--t----- kōk--u-----iḷ -ūsum pi---k-m.
K---------- k------ ā---- j---- p--------
K-ḻ-n-a-k-u k-k-v-m ā-p-ḷ j-s-m p-ṭ-k-u-.
-----------------------------------------
Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
ப-ண்ண-ற்----ர--சுப்பழ---ஸும-,-த-ர---ச--ை----ும் ----க்கு-்.
ப--------- ஆ--------- ஜ------ த--------- ஜ----- ப----------
ப-ண-ண-ற-க- ஆ-ஞ-ச-ப-ப- ஜ-ஸ-ம-, த-ர-ட-ச-ச- ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------------------------
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
0
P-ṇṇiṟk- ----cuppaḻa--ūs-m, tirā-ccai j--um p--i-ku-.
P------- ā---------- j----- t-------- j---- p--------
P-ṇ-i-k- ā-a-c-p-a-a j-s-m- t-r-ṭ-c-i j-s-m p-ṭ-k-u-.
-----------------------------------------------------
Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.