বাক্যাংশ বই

bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২   »   kn ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೨

৬৩ [তেষট্টি]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২

೬೩ [ಅರವತ್ತಮೂರು]

63 [Aravattamūru]

ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೨

[praśnegaḷannu kēḷuvudu. 2]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কান্নাড়া খেলা আরও
আমার একটা শখ আছে ৷ ನ--- --ದು---್-ಾ---ದ-. ನನಗ- ಒ-ದ- ಹವ-ಯ-ಸ ಇದ-. ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-್-ಾ- ಇ-ೆ- --------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ. 0
N-n-g----du -av--sa-i--. Nanage ondu havyāsa ide. N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e- ------------------------ Nanage ondu havyāsa ide.
আমি টেনিস খেলি ৷ ನಾನ- ---್---- ---ತ್-ೇನೆ. ನ-ನ- ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಆಡ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------ ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ. 0
N-nu ṭennīs -ḍ-tt-ne. Nānu ṭennīs āḍuttēne. N-n- ṭ-n-ī- ā-u-t-n-. --------------------- Nānu ṭennīs āḍuttēne.
টেনিসের ময়দান কোথায়? ಇಲ್-ಿ -ೆ--ನ-ಸ್---ದಾನ-ಎಲ್ಲಿದೆ? ಇಲ-ಲ- ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಮ-ದ-ನ ಎಲ-ಲ-ದ-? ಇ-್-ಿ ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಮ-ದ-ನ ಎ-್-ಿ-ೆ- ----------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I-li----nī- ---dā-a-e---d-? Illi ṭennīs maidāna ellide? I-l- ṭ-n-ī- m-i-ā-a e-l-d-? --------------------------- Illi ṭennīs maidāna ellide?
তোমার কি কোনো শখ আছে? ನಿನ-ೂ-ಒಂದ- ---ಯ-- -ದ-ಯೆ? ನ-ನಗ- ಒ-ದ- ಹವ-ಯ-ಸ ಇದ-ಯ-? ನ-ನ-ೂ ಒ-ದ- ಹ-್-ಾ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------ ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ? 0
Ni-a---on-- -av-ās- -d---? Ninagū ondu havyāsa ideye? N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-e- -------------------------- Ninagū ondu havyāsa ideye?
আমি ফুটবল খেলি ৷ ನ----ಕಾಲ--ೆಂಡನ್ನು--ಡ-ತ-----. ನ-ನ- ಕ-ಲ-ಚ--ಡನ-ನ- ಆಡ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ನ-ನ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------- ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-- k-lceṇḍan-u-ā-uttē--. Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne. N-n- k-l-e-ḍ-n-u ā-u-t-n-. -------------------------- Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
ফুটবল ময়দান কোথায়? ಇಲ--ಿ-ಕಾಲ್ಚ--ಡಿ- -ಟದ---ದಾನ ಎ-್ಲ-ದ-? ಇಲ-ಲ- ಕ-ಲ-ಚ--ಡ-ನ ಆಟದ ಮ-ದ-ನ ಎಲ-ಲ-ದ-? ಇ-್-ಿ ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ಿ- ಆ-ದ ಮ-ದ-ನ ಎ-್-ಿ-ೆ- ----------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I----kālceṇ--n---ṭ--a--aidāna--ll-d-? Illi kālceṇḍina āṭada maidāna ellide? I-l- k-l-e-ḍ-n- ā-a-a m-i-ā-a e-l-d-? ------------------------------------- Illi kālceṇḍina āṭada maidāna ellide?
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷ ನ-್ನ-ಕೈ -ೋಯು--ತಿ--. ನನ-ನ ಕ- ನ-ಯ-ತ-ತ-ದ-. ನ-್- ಕ- ನ-ಯ-ತ-ತ-ದ-. ------------------- ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ. 0
N-n-- -a- n----ti--. Nanna kai nōyuttide. N-n-a k-i n-y-t-i-e- -------------------- Nanna kai nōyuttide.
আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷ ನನ-----ಲ- ಮ-್ತ- ಕ- ಕ-ಡ -ೋ-ುತ-ತ--ೆ. ನನ-ನ ಕ-ಲ- ಮತ-ತ- ಕ- ಕ-ಡ ನ-ಯ-ತ-ತ-ವ-. ನ-್- ಕ-ಲ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ-ಡ ನ-ಯ-ತ-ತ-ವ-. ---------------------------------- ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ. 0
Na--a-k--- ma-t- k-- k-ḍ--nō-u-t-v-. Nanna kālu mattu kai kūḍa nōyuttive. N-n-a k-l- m-t-u k-i k-ḍ- n-y-t-i-e- ------------------------------------ Nanna kālu mattu kai kūḍa nōyuttive.
এখানে কি ডাক্তার আছেন? ಇಲ್ಲ- ----ಯ-ು--ಲ್--ದ್ದ---? ಇಲ-ಲ- ವ-ದ-ಯರ- ಎಲ-ಲ-ದ-ದ-ರ-? ಇ-್-ಿ ವ-ದ-ಯ-ು ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------- ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 0
Il-- va-d--ru-e-l--dā--? Illi vaidyaru elliddāre? I-l- v-i-y-r- e-l-d-ā-e- ------------------------ Illi vaidyaru elliddāre?
আমার একটা গাড়ী আছে ৷ ನ--- ಬಳಿ -ಂ-ು-ಕ-ರ್--ದೆ. ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇದ-. ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ- ----------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. 0
N-nna b--- --du kār-ide. Nanna baḷi ondu kār ide. N-n-a b-ḷ- o-d- k-r i-e- ------------------------ Nanna baḷi ondu kār ide.
আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷ ನನ------ತ-ರ ಒ-ದ--ಮೋಟ-- -ೈಕ----ಹ-ಇದೆ. ನನ-ನ ಹತ-ತ-ರ ಒ-ದ- ಮ-ಟರ- ಸ-ಕಲ- ಸಹ ಇದ-. ನ-್- ಹ-್-ಿ- ಒ-ದ- ಮ-ಟ-್ ಸ-ಕ-್ ಸ- ಇ-ೆ- ------------------------------------ ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ. 0
N--na ---t--- o--u -ō-ar--a--al -------e. Nanna hattira ondu mōṭar saikal saha ide. N-n-a h-t-i-a o-d- m-ṭ-r s-i-a- s-h- i-e- ----------------------------------------- Nanna hattira ondu mōṭar saikal saha ide.
গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়? ಇ-್ಲಿ --ಹನಗಳ-ನಿಲ್--ಣ -ಲ್--ದೆ? ಇಲ-ಲ- ವ-ಹನಗಳ ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎಲ-ಲ-ದ-? ಇ-್-ಿ ವ-ಹ-ಗ- ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎ-್-ಿ-ೆ- ----------------------------- ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Il-----han-g-ḷa-n-l---- -l-i--? Illi vāhanagaḷa nildāṇa ellide? I-l- v-h-n-g-ḷ- n-l-ā-a e-l-d-? ------------------------------- Illi vāhanagaḷa nildāṇa ellide?
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷ ನ--ನ-ಬಳ- -ಂದು ------- --ೆ. ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-ಟರ- ಇದ-. ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ವ-ಟ-್ ಇ-ೆ- -------------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ. 0
Na--- baḷi--nd----eṭar-i-e. Nanna baḷi ondu sveṭar ide. N-n-a b-ḷ- o-d- s-e-a- i-e- --------------------------- Nanna baḷi ondu sveṭar ide.
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷ ನನ-ನ------ಂದ- -ಡು---ಿ -ತ್-- -ೀ--ಸ್ -- -ವೆ. ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ನಡ-ವ-ಗ- ಮತ-ತ- ಜ-ನ-ಸ- ಸಹ ಇವ-. ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ು-ಂ-ಿ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ಸ- ಸ- ಇ-ೆ- ------------------------------------------ ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ. 0
Nanna-ba-- o-du -aḍuvaṅ-- -a----j-ns--a-a -ve. Nanna baḷi ondu naḍuvaṅgi mattu jīns saha ive. N-n-a b-ḷ- o-d- n-ḍ-v-ṅ-i m-t-u j-n- s-h- i-e- ---------------------------------------------- Nanna baḷi ondu naḍuvaṅgi mattu jīns saha ive.
ওয়াশিং মেশিন কোথায়? ಬಟ್-- --ೆ-ು---ಂತ್--ಎ-್-ಿ-ೆ? ಬಟ-ಟ- ಒಗ-ಯ-ವ ಯ-ತ-ರ ಎಲ-ಲ-ದ-? ಬ-್-ೆ ಒ-ೆ-ು- ಯ-ತ-ರ ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------------------- ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
B---- -g----a-yantra e-l--e? Baṭṭe ogeyuva yantra ellide? B-ṭ-e o-e-u-a y-n-r- e-l-d-? ---------------------------- Baṭṭe ogeyuva yantra ellide?
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷ ನನ್ನ-ಬ-ಿ -ಂದ--ತ-್ಟ--ಇದೆ. ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ತಟ-ಟ- ಇದ-. ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ತ-್-ೆ ಇ-ೆ- ------------------------ ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ. 0
N---- ---i-o------ṭ-- i--. Nanna baḷi ondu taṭṭe ide. N-n-a b-ḷ- o-d- t-ṭ-e i-e- -------------------------- Nanna baḷi ondu taṭṭe ide.
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷ ನ--ನ---ಿ ಒ-ದ--ಚ-----ಒಂ-ು --ರ್ಕ್--ತ-ತ--ಒ------ಚ ಇ-ೆ. ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-, ಒ-ದ- ಫ-ರ-ಕ- ಮತ-ತ- ಒ-ದ- ಚಮಚ ಇವ-. ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಚ-ಕ-, ಒ-ದ- ಫ-ರ-ಕ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಚ-ಚ ಇ-ೆ- --------------------------------------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ. 0
N---- b-ḷ-----u c-k-- ondu phōr--mat---o--u-cama-- -v-. Nanna baḷi ondu cāku, ondu phōrk mattu ondu camaca ive. N-n-a b-ḷ- o-d- c-k-, o-d- p-ō-k m-t-u o-d- c-m-c- i-e- ------------------------------------------------------- Nanna baḷi ondu cāku, ondu phōrk mattu ondu camaca ive.
নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়? ಉಪ-----ತ-ತ---ರ------ಸು--ಲ-ಲಿ--? ಉಪ-ಪ- ಮತ-ತ- ಕರ-ಮ-ಮ-ಣಸ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ೆ-ಸ- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------- ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Uppu ma-t- -a-im--------e----e? Uppu mattu karimemeṇasu ellive? U-p- m-t-u k-r-m-m-ṇ-s- e-l-v-? ------------------------------- Uppu mattu karimemeṇasu ellive?

শরীর কথা বলায় প্রতিক্রিয়া দেখায়

আমাদের মস্তিষ্কের মধ্যে বক্তব্য প্রক্রিয়াকরণ হয়। আমাদের মস্তিষ্কের সক্রিয় থাকে যখন আমরা শুনি ও পড়ি। এটা পরিমাপ করা যায় বিভিন্ন পদ্ধতি ব্যবহার করে। কিন্তু আমাদের মস্তিষ্কের শুধুমাত্র ভাষাগত উদ্দীপনায় প্রতিক্রিয়া দেখায় না। কথা বলার সময় আমাদের শরীরও প্রতিক্রিয়া দেখায়। আমাদের শরীর কাজ করে যখন নির্দিষ্ট শব্দ শুনে ও পড়ে। শারীরিক প্রতিক্রিয়া বর্ণনা করে কিছু শব্দ। এক্ষেত্রে, হাঁসি শব্দটি একটি ভাল উদাহরণ। আমরা যখন এই শব্দটি উচ্চারণ করি,আমাদের হাঁসি-পেশী নড়ে উঠে। নেতিবাচক শব্দ একটি উল্লেখযোগ্য প্রভাব আছে। এমন একটি উদাহরণ হল কষ্ট। এই শব্দটি উচ্চারণ করতে গিয়ে আমরা একটি স্পষ্ট ব্যথার প্রতিক্রিয়া পায়। এটা বলা যেতে পারে যে, আমরা যেটা পড়তে বা শুনতে পায় তার অনুকরণ করি। কথা বলা যতটা প্রাণবন্ত হয়, আমরা ততটা প্রতিক্রিয়া দেখায়। একটি সুনির্দিষ্ট বিবরণের একটি শক্তিশালী প্রতিক্রিয়া হয়। একটি গবেষণার জন্য শরীরের কার্যকলাপ পর্যবেক্ষণ করা হয়েছিল। কিছু মানুষকে বিভিন্ন শব্দ দেখানো হয়। সেখানে ইতিবাচক ও নেতিবাচক শব্দ ছিল। মানুষগুলোর মুখের অভিব্যক্তি গবেষণার সময় পরিবর্তন হয়। মুখ এবং কপালের গতিবিধি ভিন্ন ছিল। এটা প্রমাণ করে যে আমাদের উপর কথা বলার একটি শক্তিশালী প্রভাব আছে। শব্দ শুধুমাত্র যোগাযোগের মাধ্যম নয়। আমাদের মস্তিষ্ক কথা বলাকে শরীরের ভাষায় রূপান্তর করে। ঠিক কিভাবে এটা কাজ করে এখনো তা গবেষণা করা হয়নি। এটা সম্ভব যে, এই গবেষণার ফল হবে সুদুরপ্রসারী। গবেষকরা আলোচনা করছেন যে কিভাবে এইসব শিক্ষার্থীদের সেরা সেবা দেয়া যায়। কারণ দূর্বল শিক্ষার্থীদের দীর্ঘ সেবা দেয়া যায়না। এবং প্রক্রিয়ার কথা বলার অনেক পদ্ধতি রয়েছে…