Sprachführer

de Verneinung 1   »   nn Negation 1

64 [vierundsechzig]

Verneinung 1

Verneinung 1

64 [sekstifire]

Negation 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Nynorsk Hören Mehr
Ich verstehe das Wort nicht. E---orst-r-i---- d-- ----t. Eg forstår ikkje det ordet. E- f-r-t-r i-k-e d-t o-d-t- --------------------------- Eg forstår ikkje det ordet. 0
Ich verstehe den Satz nicht. E--for---r-ik-j----n -et-in--. Eg forstår ikkje den setninga. E- f-r-t-r i-k-e d-n s-t-i-g-. ------------------------------ Eg forstår ikkje den setninga. 0
Ich verstehe die Bedeutung nicht. E--fo---år --k---k-a de-----y-. Eg forstår ikkje kva det betyr. E- f-r-t-r i-k-e k-a d-t b-t-r- ------------------------------- Eg forstår ikkje kva det betyr. 0
der Lehrer læ---en læraren l-r-r-n ------- læraren 0
Verstehen Sie den Lehrer? Sk----r -----r--e-? Skjønar du læraren? S-j-n-r d- l-r-r-n- ------------------- Skjønar du læraren? 0
Ja, ich verstehe ihn gut. Ja---- s-j---r h-n g-dt. Ja, eg skjønar han godt. J-, e- s-j-n-r h-n g-d-. ------------------------ Ja, eg skjønar han godt. 0
die Lehrerin læ-ar-n læraren l-r-r-n ------- læraren 0
Verstehen Sie die Lehrerin? Skj--ar ----------? Skjønar du læraren? S-j-n-r d- l-r-r-n- ------------------- Skjønar du læraren? 0
Ja, ich verstehe sie gut. J---eg-skj---r-he-ne-go--. Ja, eg skjønar henne godt. J-, e- s-j-n-r h-n-e g-d-. -------------------------- Ja, eg skjønar henne godt. 0
die Leute fo-k folk f-l- ---- folk 0
Verstehen Sie die Leute? Fo-står-du dei----ka? Forstår du dei folka? F-r-t-r d- d-i f-l-a- --------------------- Forstår du dei folka? 0
Nein, ich verstehe sie nicht so gut. N-i--e- -o-s-å- --- ikk-e--- god-. Nei, eg forstår dei ikkje så godt. N-i- e- f-r-t-r d-i i-k-e s- g-d-. ---------------------------------- Nei, eg forstår dei ikkje så godt. 0
die Freundin v----na veninna v-n-n-a ------- veninna 0
Haben Sie eine Freundin? Har--- ei -e--nne - ein --æ---t? Har du ei veninne / ein kjærast? H-r d- e- v-n-n-e / e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Har du ei veninne / ein kjærast? 0
Ja, ich habe eine. Ja- -e- -ar e-. Ja, det har eg. J-, d-t h-r e-. --------------- Ja, det har eg. 0
die Tochter dot---a dottera d-t-e-a ------- dottera 0
Haben Sie eine Tochter? H-- d- -----tt--? Har du ei dotter? H-r d- e- d-t-e-? ----------------- Har du ei dotter? 0
Nein, ich habe keine. Nei, -e- --- ---i-kje. Nei, det har eg ikkje. N-i- d-t h-r e- i-k-e- ---------------------- Nei, det har eg ikkje. 0

Blinde Menschen verarbeiten Sprache effizienter

Menschen, die nicht sehen können, hören besser. Dadurch können sie sich leichter im Alltag bewegen. Blinde können aber auch Sprache besser verarbeiten! Zu diesem Ergebnis sind mehrere wissenschaftliche Studien gekommen. Forscher haben Probanden Texte anhören lassen. Dabei wurde die Geschwindigkeit der Sprache deutlich erhöht. Trotzdem konnten die blinden Probanden die Texte verstehen. Die sehenden Testpersonen haben die Sätze dagegen kaum verstanden. Für sie war die Sprechgeschwindigkeit zu hoch. Ein anderes Experiment kam zu einem ähnlichen Ergebnis. Sehende und blinde Testpersonen hörten sich verschiedene Sätze an. Ein Teil der Sätze wurde manipuliert. Das letzte Wort wurde durch ein unsinniges Wort ersetzt. Die Probanden mussten die Sätze bewerten. Sie sollten entscheiden, ob die Sätze sinnvoll oder unsinnig waren. Während die Probanden die Aufgabe lösten, wurde ihr Gehirn untersucht. Die Forscher maßen bestimmte Hirnfrequenzen. So konnten sie erkennen, wie schnell das Gehirn die Aufgabe löste. Bei den blinden Probanden erschien ein bestimmtes Signal sehr schnell. Dieses Signal zeigt an, dass ein Satz analysiert worden ist. Bei den sehenden Probanden erschien das Signal deutlich später. Wieso Blinde Sprache effizienter verarbeiten, weiß man noch nicht. Wissenschaftler haben aber eine Theorie. Sie glauben, dass ihr Gehirn eine bestimmte Hirnregion intensiv nutzt. Das ist die Region, mit der sehende Menschen visuelle Reize verarbeiten. Bei blinden Menschen wird diese Region nicht für das Sehen verwendet. Sie ist also noch „frei“ für andere Aufgaben. Damit haben Blinde mehr Kapazitäten für die Verarbeitung von Sprache…