Phrasebook

em Adjectives 3   »   bg Прилагателни 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [осемдесет]

80 [osemdeset]

Прилагателни 3

[Prilagatelni 3]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Bulgarian Play More
She has a dog. Т---м- -у--. Т- и-- к---- Т- и-а к-ч-. ------------ Тя има куче. 0
T----ma -uch-. T-- i-- k----- T-a i-a k-c-e- -------------- Tya ima kuche.
The dog is big. Кучет--- го-ямо. К----- е г------ К-ч-т- е г-л-м-. ---------------- Кучето е голямо. 0
Ku--e-- ye -o--a-o. K------ y- g------- K-c-e-o y- g-l-a-o- ------------------- Kucheto ye golyamo.
She has a big dog. Тя-и-а-г-л--- ку-е. Т- и-- г----- к---- Т- и-а г-л-м- к-ч-. ------------------- Тя има голямо куче. 0
Tya-i-- g-l--m--k---e. T-- i-- g------ k----- T-a i-a g-l-a-o k-c-e- ---------------------- Tya ima golyamo kuche.
She has a house. Тя--ма -ъщ-. Т- и-- к---- Т- и-а к-щ-. ------------ Тя има къща. 0
Ty---ma-kyshch-. T-- i-- k------- T-a i-a k-s-c-a- ---------------- Tya ima kyshcha.
The house is small. К--ата - ---ка. К----- е м----- К-щ-т- е м-л-а- --------------- Къщата е малка. 0
Ky-h-h-ta-y---alk-. K-------- y- m----- K-s-c-a-a y- m-l-a- ------------------- Kyshchata ye malka.
She has a small house. Тя ----м--ка-к-ща. Т- и-- м---- к---- Т- и-а м-л-а к-щ-. ------------------ Тя има малка къща. 0
Ty---ma-ma-k- k-----a. T-- i-- m---- k------- T-a i-a m-l-a k-s-c-a- ---------------------- Tya ima malka kyshcha.
He is staying in a hotel. Т-й е--тседн-л в-х-тел. Т-- е о------- в х----- Т-й е о-с-д-а- в х-т-л- ----------------------- Той е отседнал в хотел. 0
Toy-ye -t-e---l v -h---l. T-- y- o------- v k------ T-y y- o-s-d-a- v k-o-e-. ------------------------- Toy ye otsednal v khotel.
The hotel is cheap. Хотелъ--е --ти-. Х------ е е----- Х-т-л-т е е-т-н- ---------------- Хотелът е евтин. 0
K------------ev-i-. K------- y- y------ K-o-e-y- y- y-v-i-. ------------------- Khotelyt ye yevtin.
He is staying in a cheap hotel. Т------тс---ал-- -вти- --те-. Т-- е о------- в е---- х----- Т-й е о-с-д-а- в е-т-н х-т-л- ----------------------------- Той е отседнал в евтин хотел. 0
To--ye otse---l v y-v--n--ho---. T-- y- o------- v y----- k------ T-y y- o-s-d-a- v y-v-i- k-o-e-. -------------------------------- Toy ye otsednal v yevtin khotel.
He has a car. Т-й -м--ко--. Т-- и-- к---- Т-й и-а к-л-. ------------- Той има кола. 0
Toy-i-- --la. T-- i-- k---- T-y i-a k-l-. ------------- Toy ima kola.
The car is expensive. К-ла-- е ск-па. К----- е с----- К-л-т- е с-ъ-а- --------------- Колата е скъпа. 0
Kol-ta ye---ypa. K----- y- s----- K-l-t- y- s-y-a- ---------------- Kolata ye skypa.
He has an expensive car. То- има скъпа ко--. Т-- и-- с---- к---- Т-й и-а с-ъ-а к-л-. ------------------- Той има скъпа кола. 0
Toy-----skypa-kol-. T-- i-- s---- k---- T-y i-a s-y-a k-l-. ------------------- Toy ima skypa kola.
He reads a novel. То- ч-те р---н. Т-- ч--- р----- Т-й ч-т- р-м-н- --------------- Той чете роман. 0
T-y c-e-- --man. T-- c---- r----- T-y c-e-e r-m-n- ---------------- Toy chete roman.
The novel is boring. Роман-- е-ску---. Р------ е с------ Р-м-н-т е с-у-е-. ----------------- Романът е скучен. 0
Roma-yt y---k-----. R------ y- s------- R-m-n-t y- s-u-h-n- ------------------- Romanyt ye skuchen.
He is reading a boring novel. Той ч--- --у-е-----ан. Т-- ч--- с----- р----- Т-й ч-т- с-у-е- р-м-н- ---------------------- Той чете скучен роман. 0
To---he---skuc--n---ma-. T-- c---- s------ r----- T-y c-e-e s-u-h-n r-m-n- ------------------------ Toy chete skuchen roman.
She is watching a movie. Тя гл-д-----м. Т- г---- ф---- Т- г-е-а ф-л-. -------------- Тя гледа филм. 0
T-a-gled- ---m. T-- g---- f---- T-a g-e-a f-l-. --------------- Tya gleda film.
The movie is exciting. Фи--ът-----пре----. Ф----- е н--------- Ф-л-ъ- е н-п-е-н-т- ------------------- Филмът е напрегнат. 0
F-lmyt--e na--eg-a-. F----- y- n--------- F-l-y- y- n-p-e-n-t- -------------------- Filmyt ye napregnat.
She is watching an exciting movie. Т- гл----нап-е-н-----л-. Т- г---- н-------- ф---- Т- г-е-а н-п-е-н-т ф-л-. ------------------------ Тя гледа напрегнат филм. 0
Tya-gl-da n-p-e--a- f---. T-- g---- n-------- f---- T-a g-e-a n-p-e-n-t f-l-. ------------------------- Tya gleda napregnat film.

The language of academics

The language of academics is a language in itself. It is used for specialized discussions. It is also used in academic publications. Earlier, there were uniform academic languages. In the European region, Latin dominated academics for a long time. Today, on the other hand, English is the most significant academic language. Academic languages are a type of vernacular. They contain many specific terms. Their most significant features are standardization and formalization. Some say that academics speak incomprehensibly on purpose. When something is complicated, it seems more intelligent. However, academia often orients itself toward the truth. Therefore, it should use a neutral language. There is no place for rhetorical elements or flowery speech. However, there are many examples of excessively complicated language. And it appears that complicated language fascinates man! Studies prove that we trust more difficult languages. Test subjects had to answer a few questions. This involved choosing between several answers. Some answers were formulated simply, others in a very complicated way. Most test subjects chose the more complex answer. But this didn't make any sense! The test subjects were deceived by the language. Even though the content was absurd, they were impressed by the form. Writing in a complicated way is not always an art, however. One can learn how to pack simple content into complex language. To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple. So sometimes the simple is really complex…