-י-ת צריך / ה-ל--ו--ל--ב-ל---
היית צריך / ה לקרוא לאמבולנס?
-י-ת צ-י- / ה ל-ר-א ל-מ-ו-נ-?-
-------------------------------
היית צריך / ה לקרוא לאמבולנס? 0 ha--a -sa-i-h/tsri---- --q-- l--m-u-a-s?haita tsarikh/tsrikhah liqro l'ambulans?h-i-a t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-o l-a-b-l-n-?----------------------------------------haita tsarikh/tsrikhah liqro l'ambulans?
-------י----- ל---א ------
היית צריך / ה לקרוא לרופא?
-י-ת צ-י- / ה ל-ר-א ל-ו-א-
----------------------------
היית צריך / ה לקרוא לרופא? 0 hait--tsa----/t--ikha---iq-o l'-o--?haita tsarikh/tsrikhah liqro l'rofe?h-i-a t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-o l-r-f-?------------------------------------haita tsarikh/tsrikhah liqro l'rofe?
-יית-צריך-/---לקרוא--משט--?
היית צריך / ה לקרוא למשטרה?
-י-ת צ-י- / ה ל-ר-א ל-ש-ר-?-
-----------------------------
היית צריך / ה לקרוא למשטרה? 0 h-ita--s---kh----i--a- li--- l---sh-a---?haita tsarikh/tsrikhah liqro lamishtarah?h-i-a t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-o l-m-s-t-r-h------------------------------------------haita tsarikh/tsrikhah liqro lamishtarah?
Do you have the telephone number? I had it just now.
י- -- -- --פר ה--פון- ה-ה -י----ו--ר--.
יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע.
-ש ל- א- מ-פ- ה-ל-ו-? ה-ה ל- א-ת- כ-ג-.-
-----------------------------------------
יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע. 0 ye--------/lakh e- mis-ar--at--e-on- ----- -i--to-ka---a.yesh lekha/lakh et mispar hatelefon? hayah li oto karega.y-s- l-k-a-l-k- e- m-s-a- h-t-l-f-n- h-y-h l- o-o k-r-g-.---------------------------------------------------------yesh lekha/lakh et mispar hatelefon? hayah li oto karega.
More Languages
Click on a flag!
Do you have the telephone number? I had it just now.
יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע.
yesh lekha/lakh et mispar hatelefon? hayah li oto karega.
У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был.
Do you have the address? I had it just now.
-------- --תוב-?--י---- אות--כר-ע-
יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע.
-ש ל- א- ה-ת-ב-? ה-ה ל- א-ת- כ-ג-.-
------------------------------------
יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע. 0 yes- -e-h-/--k---t -----v-t?---y-h-l- -t-h----e-a.yesh lekha/lakh et haktovet? hayah li otah karega.y-s- l-k-a-l-k- e- h-k-o-e-? h-y-h l- o-a- k-r-g-.--------------------------------------------------yesh lekha/lakh et haktovet? hayah li otah karega.
More Languages
Click on a flag!
Do you have the address? I had it just now.
יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע.
yesh lekha/lakh et haktovet? hayah li otah karega.
-ש-ל- את---ת--ע--- -י---- ---ה כ----
יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע.
-ש ל- א- מ-ת ה-י-? ה-ה ל- א-ת- כ-ג-.-
--------------------------------------
יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע. 0 y--h-le-h-/-ak---t----a--h-'-r?--ay-h l- o-a----r-ga.yesh lekha/lakh et mapat ha'ir? hayah li otah karega.y-s- l-k-a-l-k- e- m-p-t h-'-r- h-y-h l- o-a- k-r-g-.-----------------------------------------------------yesh lekha/lakh et mapat ha'ir? hayah li otah karega.
More Languages
Click on a flag!
Do you have the city map? I had it just now.
יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע.
yesh lekha/lakh et mapat ha'ir? hayah li otah karega.
У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
Did he come on time? He could not come on time.
ה-א ה-י- בז-ן?--וא--א יכ-- ה---ל---ע -ז---
הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן.
-ו- ה-י- ב-מ-? ה-א ל- י-ו- ה-ה ל-ג-ע ב-מ-.-
--------------------------------------------
הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן. 0 h------- ----an- -u-lo -ak--l -a-ah ------a-ba-m-n.hu hegia bazman? hu lo yakhol hayah l'hagia bazman.h- h-g-a b-z-a-? h- l- y-k-o- h-y-h l-h-g-a b-z-a-.---------------------------------------------------hu hegia bazman? hu lo yakhol hayah l'hagia bazman.
More Languages
Click on a flag!
Did he come on time? He could not come on time.
הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן.
hu hegia bazman? hu lo yakhol hayah l'hagia bazman.
-וא-מצא-את-ה--ך- הו- -א-י-ול -י--ל-צו- -ת -ד-ך.
הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך.
-ו- מ-א א- ה-ר-? ה-א ל- י-ו- ה-ה ל-צ-א א- ה-ר-.-
-------------------------------------------------
הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך. 0 h--m--sa e--h--ere-----u-lo--a-h-l-ha-ah -imtso-e-----erek-.hu matsa et haderekh? hu lo yakhol hayah limtso et haderekh.h- m-t-a e- h-d-r-k-? h- l- y-k-o- h-y-h l-m-s- e- h-d-r-k-.------------------------------------------------------------hu matsa et haderekh? hu lo yakhol hayah limtso et haderekh.
More Languages
Click on a flag!
Did he find the way? He could not find the way.
הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך.
hu matsa et haderekh? hu lo yakhol hayah limtso et haderekh.
Did he understand you? He could not understand me.
ה-- הב----ו--?---א------- -ס----לה--ן---תי-
הוא הבין אותך? הוא לא היה מסוגל להבין אותי.
-ו- ה-י- א-ת-? ה-א ל- ה-ה מ-ו-ל ל-ב-ן א-ת-.-
---------------------------------------------
הוא הבין אותך? הוא לא היה מסוגל להבין אותי. 0 hu ----n ot--a? ----- h---- -e--g-l l'h-vi- --i.hu hevin otkha? hu lo hayah mesugal l'havin oti.h- h-v-n o-k-a- h- l- h-y-h m-s-g-l l-h-v-n o-i-------------------------------------------------hu hevin otkha? hu lo hayah mesugal l'havin oti.
More Languages
Click on a flag!
Did he understand you? He could not understand me.
-מ--לא---ו-ת----יע -----
למה לא יכולת להגיע בזמן?
-מ- ל- י-ו-ת ל-ג-ע ב-מ-?-
--------------------------
למה לא יכולת להגיע בזמן? 0 l-mah ---y-k-o-ta --h--i--b---an?lamah lo yakholta l'hagia bazman?l-m-h l- y-k-o-t- l-h-g-a b-z-a-?---------------------------------lamah lo yakholta l'hagia bazman?
--ה ל---צאת -- -ד-ך?
למה לא מצאת את הדרך?
-מ- ל- מ-א- א- ה-ר-?-
----------------------
למה לא מצאת את הדרך? 0 lam-h -o-mat-a'ta ---h--erekh?lamah lo matsa'ta et haderekh?l-m-h l- m-t-a-t- e- h-d-r-k-?------------------------------lamah lo matsa'ta et haderekh?
למה-ל--יכ--ת--הבי- ---ו-
למה לא יכולת להבין אותו?
-מ- ל- י-ו-ת ל-ב-ן א-ת-?-
--------------------------
למה לא יכולת להבין אותו? 0 l--ah--- ---ho--- l-h--in ot-?lamah lo yakholta l'havin oto?l-m-h l- y-k-o-t- l-h-v-n o-o-------------------------------lamah lo yakholta l'havin oto?
I could not come on time because there were no buses.
-- -כולת- לב-א ב-----י -א -י--א-ט-בו--
לא יכולתי לבוא בזמן כי לא היה אוטובוס.
-א י-ו-ת- ל-ו- ב-מ- כ- ל- ה-ה א-ט-ב-ס-
----------------------------------------
לא יכולתי לבוא בזמן כי לא היה אוטובוס. 0 l- y-kh-l-i--a---b---an-k- l--h---h--t--us.lo yakholti lavo bazman ki lo hayah otobus.l- y-k-o-t- l-v- b-z-a- k- l- h-y-h o-o-u-.-------------------------------------------lo yakholti lavo bazman ki lo hayah otobus.
More Languages
Click on a flag!
I could not come on time because there were no buses.
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
I could not find the way because I had no city map.
לא-יכולת- ל--וא -ת הד-- ---ל--ה--תה-לי--פ-.
לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה.
-א י-ו-ת- ל-צ-א א- ה-ר- כ- ל- ה-י-ה ל- מ-ה-
---------------------------------------------
לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה. 0 lo--a---l-i ------ -t-h-d--e-h-k- -- ha-t-- l-----ah.lo yakholti limtso et haderekh ki lo haytah li mapah.l- y-k-o-t- l-m-s- e- h-d-r-k- k- l- h-y-a- l- m-p-h------------------------------------------------------lo yakholti limtso et haderekh ki lo haytah li mapah.
More Languages
Click on a flag!
I could not find the way because I had no city map.
לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה.
lo yakholti limtso et haderekh ki lo haytah li mapah.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
I could not understand him because the music was so loud.
לא-י----י -ה--ן--ות---י-ה-ו-י-ה --י-ה------ מד--
לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי.
-א י-ו-ת- ל-ב-ן א-ת- כ- ה-ו-י-ה ה-י-ה ר-ע-ת מ-י-
--------------------------------------------------
לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי. 0 l---ak-o-t- l'ha--- --- ---h-musiqa--ha-t-- --'es-et mi--y.lo yakholti l'havin oto ki hamusiqah haytah ro'eshet miday.l- y-k-o-t- l-h-v-n o-o k- h-m-s-q-h h-y-a- r-'-s-e- m-d-y------------------------------------------------------------lo yakholti l'havin oto ki hamusiqah haytah ro'eshet miday.
More Languages
Click on a flag!
I could not understand him because the music was so loud.
לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי.
lo yakholti l'havin oto ki hamusiqah haytah ro'eshet miday.
Adults do not learn languages as easily as children.
Their brain is completely developed.
Therefore, it can't establish new networks as easily anymore.
But one can still learn a language very well as an adult!
In order to do so, one must travel to the country where the language is spoken.
A foreign language is learned especially effectively overseas.
Anyone who has ever taken a language holiday knows this.
One learns a new language better in its natural environment.
A new study has just come to an interesting conclusion.
It shows that a person learns a new language
differently
overseas as well!
The brain can process the foreign language like the native language.
Researchers have long believed that there are different learning processes.
Now an experiment seems to have proven that.
A group of test subjects had to learn a fictional language.
Part of the test subjects went to regular lessons.
The other part learned in a simulated overseas situation.
These test subjects had to orient themselves in the foreign setting.
Everyone with whom they had contact spoke the new language.
The test subjects of this group were therefore not typical language students.
They belonged to an unfamiliar community of speakers.
This way they were forced to get help quickly with the new language.
After a while the test subjects were tested.
Both groups demonstrated an equally good knowledge of the new language.
But their brains processed the foreign language differently!
Those that learned "overseas" showed striking brain activities.
Their brain processed the foreign grammar like their own language.
The same mechanisms were identified in native speakers.
A language holiday is the nicest
and
most effective form of learning!