I am wearing a blue dress.
אנ--ל------מלה----לה-
--- ל---- ש--- כ------
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
an- -oveshe--s-i-l-h-kx----.
a-- l------- s------ k------
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
I am wearing a blue dress.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
I am wearing a red dress.
א-י--ובשת ש--- -דו---
--- ל---- ש--- א------
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a---lov--het--si---h -du--h.
a-- l------- s------ a------
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
I am wearing a red dress.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
I am wearing a green dress.
א-י -ו-שת ---- ירו--.
--- ל---- ש--- י------
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-- l--es--- --i---h-y----ah.
a-- l------- s------ y-------
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
I am wearing a green dress.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
I’m buying a black bag.
אנ--ק-נה ת-- -חו-.
--- ק--- ת-- ש-----
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a-- q--eh/-o--h t-- --axo-.
a-- q---------- t-- s------
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
I’m buying a black bag.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
I’m buying a brown bag.
----קו-ה-ת----ו--
--- ק--- ת-- ח----
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
an- q--eh---n-h tiq-x--.
a-- q---------- t-- x---
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
I’m buying a brown bag.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
I’m buying a white bag.
-ני קונ--תי- --ן.
--- ק--- ת-- ל----
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i -on--/-on-h -i---ava-.
a-- q---------- t-- l-----
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
I’m buying a white bag.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
I need a new car.
א-י צר-- / - -כ-----חדשה-
--- צ--- / ה מ----- ח-----
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-- t-ari-----r-khah mek-oni------s---.
a-- t--------------- m------- x--------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
I need a new car.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
I need a fast car.
-נ- -ריך --- -כ-נ-ת --יר-.
--- צ--- / ה מ----- מ------
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-- ts-ri-----r--ha--mek--ni--me--rah.
a-- t--------------- m------- m-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
I need a fast car.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
I need a comfortable car.
-נ- -רי----ה -כ-נ-ת--ו-ה.
--- צ--- / ה מ----- נ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a----s-rikh/ts-ikh-h-m----nit-----h.
a-- t--------------- m------- n-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
I need a comfortable car.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
An old lady lives at the top.
-מ----מתגוררת---ש--זק-ה.
----- מ------ א--- ז-----
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
lem-'lah-mitg---r-- -sha- zqe---.
l------- m--------- i---- z------
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
An old lady lives at the top.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
A fat lady lives at the top.
--ע-- מ-גורר- א-ש- ש-נה-
----- מ------ א--- ש-----
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
l-m---a---itg-rer-t-is-a--shmen--.
l------- m--------- i---- s-------
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
A fat lady lives at the top.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
A curious lady lives below.
-מטה---ג-----אי-----ר-ית-
---- מ------ א--- ס-------
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
l--at-h --t-o-e--- ishah-s-q----t.
l------ m--------- i---- s--------
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
A curious lady lives below.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Our guests were nice people.
-או--ים--לנו---- --ש-- -ח---ם.
------- ש--- ה-- א---- נ-------
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
h-'--xi--sh-l-n- ha-u-a---hi- n-xm--im.
h------- s------ h--- a------ n--------
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Our guests were nice people.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Our guests were polite people.
---ר--ם---נו---ו--נש-ם מ-ו-ס-ם.
------- ש--- ה-- א---- מ--------
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ha--r-im---el--u h-y--------m--e--masim.
h------- s------ h--- a------ m---------
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Our guests were polite people.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Our guests were interesting people.
--ו-ח-ם -ל-ו---ו-א-ש-ם --ניי--ם-
------- ש--- ה-- א---- מ---------
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ha-or-i---h--anu h-y--anashim m--an-eni-.
h------- s------ h--- a------ m----------
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Our guests were interesting people.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
I have lovely children.
י- ל--ילדים-ח----ם-
-- ל- י---- ח-------
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
y--h li--e------x---vi-.
y--- l- y------ x-------
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
I have lovely children.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
But the neighbours have naughty children.
אבל--ל-י---כנ-ם---ופ---
--- י--- ה----- ח-------
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a----y----y-h--hkh--i- -at--f-m.
a--- y----- h--------- x--------
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
But the neighbours have naughty children.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Are your children well behaved?
-י-די- של- י--ים----ים?
------ ש-- י---- ט------
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
hay-la--m---el--a y-l--im t-v-m?
h-------- s------ y------ t-----
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
Are your children well behaved?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?