Libro de frases

es Pequeñas Conversaciones 2   »   en Small Talk 2

21 [veintiuno]

Pequeñas Conversaciones 2

Pequeñas Conversaciones 2

21 [twenty-one]

Small Talk 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español inglés (UK) Sonido más
¿De dónde es (usted)? W-er- -- yo--com- f-o-? Where do you come from? W-e-e d- y-u c-m- f-o-? ----------------------- Where do you come from? 0
De Basilea. Fro- B----. From Basel. F-o- B-s-l- ----------- From Basel. 0
Basilea está en Suiza. B-----i- i- --it----a-d. Basel is in Switzerland. B-s-l i- i- S-i-z-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switzerland. 0
¿Me permite presentarle al señor Molinero? May-- int-o-u-e M-- -ill-r? May I introduce Mr. Miller? M-y I i-t-o-u-e M-. M-l-e-? --------------------------- May I introduce Mr. Miller? 0
Él es extranjero. He -s---f-re---e-. He is a foreigner. H- i- a f-r-i-n-r- ------------------ He is a foreigner. 0
Él habla varios idiomas. He --e-----ev--al-la----ge-. He speaks several languages. H- s-e-k- s-v-r-l l-n-u-g-s- ---------------------------- He speaks several languages. 0
¿Es la primera vez que está (usted) aquí? Are -ou--ere--o--t-e-f--s--t---? Are you here for the first time? A-e y-u h-r- f-r t-e f-r-t t-m-? -------------------------------- Are you here for the first time? 0
No, ya estuve aquí el año pasado. No------s h-re once --st-y--r. No, I was here once last year. N-, I w-s h-r- o-c- l-s- y-a-. ------------------------------ No, I was here once last year. 0
Pero sólo por una semana. O--y f-----w-ek, --ou--. Only for a week, though. O-l- f-r a w-e-, t-o-g-. ------------------------ Only for a week, though. 0
¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad? H-- -o-yo- --k- -t--er-? How do you like it here? H-w d- y-u l-k- i- h-r-? ------------------------ How do you like it here? 0
Sí, mucho. La gente es amable. A l----T----eo--e-ar- --c-. A lot. The people are nice. A l-t- T-e p-o-l- a-e n-c-. --------------------------- A lot. The people are nice. 0
Y el paisaje también me gusta. And-I-li-e -he-s-e--ry,---o. And I like the scenery, too. A-d I l-k- t-e s-e-e-y- t-o- ---------------------------- And I like the scenery, too. 0
¿A qué se dedica (usted)? Wh----- y-u- p-of---i-n? What is your profession? W-a- i- y-u- p-o-e-s-o-? ------------------------ What is your profession? 0
Yo soy traductor. I-am-a--ran--a--r. I am a translator. I a- a t-a-s-a-o-. ------------------ I am a translator. 0
Yo traduzco libros. I -----la-e --o--. I translate books. I t-a-s-a-e b-o-s- ------------------ I translate books. 0
¿Ha venido (usted) solo / sola? Are-y------n----re? Are you alone here? A-e y-u a-o-e h-r-? ------------------- Are you alone here? 0
No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo. No- m- wife-/ -- h--ban---- ---- he-e. No, my wife / my husband is also here. N-, m- w-f- / m- h-s-a-d i- a-s- h-r-. -------------------------------------- No, my wife / my husband is also here. 0
Y allí están mis dos hijos. And----s- --e-m--two----ldr--. And those are my two children. A-d t-o-e a-e m- t-o c-i-d-e-. ------------------------------ And those are my two children. 0

Lenguas románicas o romances

700 millones de personas tienen una lengua románica como lengua natal. Así pues, el grupo de lenguas románicas es uno de las más importantes de todo el mundo. Las lenguas románicas pertenecen a la familia lingüística indoeuropea. Todos los idiomas romances tienen su origen en el latín. O sea: son descendientes de la lengua de la Antigua Roma. La base de todas las lenguas románicas fue el latín vulgar. Por tal se entiende el latín hablado durante la Antigüedad tardía. El latín vulgar se extendió por toda Europa gracias a las conquistas romanas. A partir de él se generaron los idiomas y dialectos romances. El latín mismo es una lengua itálica. En total, hay aproximadamente quince lenguas románicas. El número exacto es difícil de determinar. Muchas veces es difícil decidir si nos hallamos ante una lengua o un dialecto. Algunas lenguas románicas han desaparecido con el curso del tiempo. Pero también han aparecido otros nuevos idiomas de filiación románica. Son las lenguas criollas. Hoy, es el español la lengua románica con mayor presencia en el mundo. Tiene más de 380 millones de hablantes a lo largo y ancho del planeta. Los idiomas romances son muy interesantes para los científicos. Puesto que la historia de este grupo lingüístico está bien documentada. Desde hace 2.500 años existen textos latinos o románicos. Basándose en los textos, los lingüistas investigan la gestación de las lenguas particulares. Así se pueden estudiar las reglas que explican el desarrollo de las lenguas. Muchas de las conclusiones obtenidas pueden extrapolarse a otras lenguas. La gramática de las lenguas románicas está construida de forma análoga. Pero, sobre todo, el vocabulario de todas ellas es muy semejante. Si se habla una lengua románica se puede aprender otra con relativa facilidad. ¡Gracias, latín!
¿Sabías?
El japonés es, sin duda, uno de los idiomas más fascinantes. Son muchos los que consideran que su sistema de escritura es especialmente interesante. Está compuesto por los ideogramas chinos y dos silabarios. Otra característica del japonés es que tiene diversos dialectos. Los cuales, en muchos casos se diferencian entre sí de manera significativa. Por lo que es posible que dos personas de diferentes regiones no se entiendan entre ellas. El japonés, tiene además un acento melódico. Si es necesario enfatizar una palabra, esta no se menciona más fuerte, y los matices de los sonidos son muy variados. Unos 130 millones de personas aproximadamente hablan japonés. La mayoría de sus hablantes son, naturalmente, de Japón, aunque también se pueden encontrar grandes grupos de hablantes de japonés en Brasil y Norteamérica. Estos hablantes son los descendientes de inmigrantes japoneses. Lo hablan relativamente pocas personas como segundo idioma. ¡Y eso es justo lo que debería motivarnos a aprender este impresionante idioma!