Libro de frases

es dar explicaciones 3   »   en giving reasons 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

dar explicaciones 3

77 [seventy-seven]

giving reasons 3

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español inglés (UK) Sonido más
¿Por qué no se come (usted) el pastel? W-y ---n---yo----t-n----e --ke? Why aren’t you eating the cake? W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e c-k-? ------------------------------- Why aren’t you eating the cake? 0
Tengo que adelgazar. I-m--- -o-- w-i---. I must lose weight. I m-s- l-s- w-i-h-. ------------------- I must lose weight. 0
No me como el pastel porque debo adelgazar. I’----- e-tin- i- b-cause I m--t lo-e-we-g-t. I’m not eating it because I must lose weight. I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I m-s- l-s- w-i-h-. --------------------------------------------- I’m not eating it because I must lose weight. 0
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza? Why-a-e-----ou--r-nki-- t-e-be--? Why aren’t you drinking the beer? W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e b-e-? --------------------------------- Why aren’t you drinking the beer? 0
Aún debo conducir. I--a-e-t- dri--. I have to drive. I h-v- t- d-i-e- ---------------- I have to drive. 0
No me la tomo porque aún tengo que conducir. I’- not--r----ng-----e----e-I h-v--t- dr-v-. I’m not drinking it because I have to drive. I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I h-v- t- d-i-e- -------------------------------------------- I’m not drinking it because I have to drive. 0
¿Por qué no te tomas el café (tú)? W-- -ren’---o- -r--k-ng t---c--f--? Why aren’t you drinking the coffee? W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e c-f-e-? ----------------------------------- Why aren’t you drinking the coffee? 0
Está frío. It -s c-l-. It is cold. I- i- c-l-. ----------- It is cold. 0
No me lo tomo porque está frío. I----o- -r--king -- b-c--s- it--------. I’m not drinking it because it is cold. I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e i- i- c-l-. --------------------------------------- I’m not drinking it because it is cold. 0
¿Por qué no te tomas el té? W-- a-en’- y---dr-n---g---e t--? Why aren’t you drinking the tea? W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e t-a- -------------------------------- Why aren’t you drinking the tea? 0
No tengo azúcar. I h--e no----ar. I have no sugar. I h-v- n- s-g-r- ---------------- I have no sugar. 0
No me lo tomo porque no tengo azúcar. I---n---d-ink-ng-i------u-e I-don’- --v- a-y s-gar. I’m not drinking it because I don’t have any sugar. I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I d-n-t h-v- a-y s-g-r- --------------------------------------------------- I’m not drinking it because I don’t have any sugar. 0
¿Por qué no se toma (usted) la sopa? W-y--ren’---o--ea-i-g-t-e -o--? Why aren’t you eating the soup? W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e s-u-? ------------------------------- Why aren’t you eating the soup? 0
No la he pedido. I--i-n’- o---- --. I didn’t order it. I d-d-’- o-d-r i-. ------------------ I didn’t order it. 0
No me la como porque no la he pedido. I-m n-t ea-ing--- becaus- --di---- -r--r--t. I’m not eating it because I didn’t order it. I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I d-d-’- o-d-r i-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I didn’t order it. 0
¿Por qué no se come (usted) la carne? W-y d---t --u-ea---h- --a-? Why don’t you eat the meat? W-y d-n-t y-u e-t t-e m-a-? --------------------------- Why don’t you eat the meat? 0
Soy vegetariano /-a. I--m a-v---ta----. I am a vegetarian. I a- a v-g-t-r-a-. ------------------ I am a vegetarian. 0
No me la como porque soy vegetariano /-a. I-m-n-t--a---- -- b--ause---am a--e-et---an. I’m not eating it because I am a vegetarian. I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I a- a v-g-t-r-a-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I am a vegetarian. 0

Los gestos nos ayudan a aprender vocabulario.

Cuando aprendemos vocabulario nuestro cerebro tiene mucho trabajo. Es necesario que retenga cada palabra. Ahora bien, puedes ayudar tu cerebro en su aprendizaje. Una forma de hacerlo es mediante gestos. Los gestos le sirven de apoyo a la memoria. Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprenden con gestos. Esto lo ha demostrado claramente una investigación. Los investigadores hicieron que los sujetos de la prueba aprendieran vocabulario. Palabras que en realidad no existían. Pertenecían a una lengua artificial. Algunas palabras las aprendieron los individuos acompañadas por gestos. Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras. Mediante gesticulaciones y ademanes representaban además el significado de las palabras. Mientras aprendían, se midió la actividad de sus cerebros. Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante. Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas. Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras. Esta actividad adicional influye en nuestra memoria. Al aprender con gestos se forman redes complejas. Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro. De esta forma el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente. Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez. También son almacenadas mejor. Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras. Cuando palabra y gesto no conciertan nuestro cerebro se da cuenta. Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza. Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente. Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…