Libro de frases

es Oraciones subordinadas con si   »   en Subordinate clauses: if

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Oraciones subordinadas con si

93 [ninety-three]

Subordinate clauses: if

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español inglés (UK) Sonido más
No sé si me quiere. I---n’t k--- if--e-lov-s-m-. I don’t know if he loves me. I d-n-t k-o- i- h- l-v-s m-. ---------------------------- I don’t know if he loves me. 0
No sé si volverá. I--o-’t --o------e-ll --me--a--. I don’t know if he’ll come back. I d-n-t k-o- i- h-’-l c-m- b-c-. -------------------------------- I don’t know if he’ll come back. 0
No sé si me llamará. I-don’t -n-w--- he’-l c-l- m-. I don’t know if he’ll call me. I d-n-t k-o- i- h-’-l c-l- m-. ------------------------------ I don’t know if he’ll call me. 0
¿Me querrá? M---e he-----n’--l-ve-me? Maybe he doesn’t love me? M-y-e h- d-e-n-t l-v- m-? ------------------------- Maybe he doesn’t love me? 0
¿Volverá? Ma-b---e---n’- ---e-bac-? Maybe he won’t come back? M-y-e h- w-n-t c-m- b-c-? ------------------------- Maybe he won’t come back? 0
¿Me llamará? M-ybe he ---’- -al- m-? Maybe he won’t call me? M-y-e h- w-n-t c-l- m-? ----------------------- Maybe he won’t call me? 0
Me pregunto si piensa en mí. I-w-n--r -- h- --i----a-o-t me. I wonder if he thinks about me. I w-n-e- i- h- t-i-k- a-o-t m-. ------------------------------- I wonder if he thinks about me. 0
Me pregunto si tiene a otra. I -o-der i------as-someone -ls-. I wonder if he has someone else. I w-n-e- i- h- h-s s-m-o-e e-s-. -------------------------------- I wonder if he has someone else. 0
Me pregunto si miente. I----der--f h- -i-s. I wonder if he lies. I w-n-e- i- h- l-e-. -------------------- I wonder if he lies. 0
¿Pensará en mí? Ma-b- -- --in-- o--me? Maybe he thinks of me? M-y-e h- t-i-k- o- m-? ---------------------- Maybe he thinks of me? 0
¿Tendrá a otra? Ma--- -----s s-meon- e---? Maybe he has someone else? M-y-e h- h-s s-m-o-e e-s-? -------------------------- Maybe he has someone else? 0
¿Estará diciendo la verdad? M-ybe -e -e--s me-----tru-h? Maybe he tells me the truth? M-y-e h- t-l-s m- t-e t-u-h- ---------------------------- Maybe he tells me the truth? 0
Dudo que le guste realmente. I ---bt--h---e- h- -e-l-y li-e- m-. I doubt whether he really likes me. I d-u-t w-e-h-r h- r-a-l- l-k-s m-. ----------------------------------- I doubt whether he really likes me. 0
Dudo que me escriba. I dou-- -he-her--e--l wri-- t- --. I doubt whether he’ll write to me. I d-u-t w-e-h-r h-’-l w-i-e t- m-. ---------------------------------- I doubt whether he’ll write to me. 0
Dudo que se case conmigo. I do--- whe---r----ll-marr- --. I doubt whether he’ll marry me. I d-u-t w-e-h-r h-’-l m-r-y m-. ------------------------------- I doubt whether he’ll marry me. 0
¿Le gustaré realmente? D-es--- --a--y li-e me? Does he really like me? D-e- h- r-a-l- l-k- m-? ----------------------- Does he really like me? 0
¿Me escribirá? W-ll h- --i-- -----? Will he write to me? W-l- h- w-i-e t- m-? -------------------- Will he write to me? 0
¿Se casará conmigo? Wi-l he-m---- -e? Will he marry me? W-l- h- m-r-y m-? ----------------- Will he marry me? 0

¿Cómo aprende el cerebro la gramática?

Empezamos a aprender nuestra lengua materna cuando somos bebés. Esto sucede automáticamente. No nos damos cuenta. Pero este aprendizaje exige de nuestro cerebro una gran eficiencia. Aprender la gramática, por ejemplo, supone mucho trabajo. Cada día oye nuevas cosas. Permanentemente recibe nuevos estímulos. Ahora bien, el cerebro no puede procesar cada estímulo de forma individual. Tiene que proceder económicamente. Por eso se orienta hacia las regularidades. El cerebro toma nota de lo que oye con frecuencia. Registra la frecuencia con la que una cosa aparece. Por concatenación de ejemplos acaba derivando una regla gramatical. Los niños saben si una oración está bien o mal construida. Aunque no saben por qué. Conocen las reglas sin haberlas aprendido. Las personas mayores aprenden de forma diferente. Ya conocen las estructuras de su lengua materna. Tales estructuras son la base sobre la que sustentar las nuevas reglas gramaticales. Pero para aprender, los adultos necesitan clases. Cuando el cerebro aprende gramática, se construye un sistema sólido. Esto se refleja bien, por ejemplo, con los nombres y verbos. Unos y otros se almacenan en diferentes regiones del cerebro. Son áreas cerebrales distintas las que están activas cuando se procesan. También las reglas simples se aprenden de forma distinta a las reglas complejas. Con las reglas complejas, son varias las regiones del cerebro las que trabajan al mismo tiempo. De qué forma aprende exactamente el cerebro la gramática, es algo que todavía no se ha investigado. Pero se sabe que, en principio, puede aprender cualquier gramática…