کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   de Verneinung 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [fünfundsechzig]

Verneinung 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی آلمانی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ Ist der Ring teuer? Ist der Ring teuer? 1
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ Nein, er kostet nur hundert Euro. Nein, er kostet nur hundert Euro. 1
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ Aber ich habe nur fünfzig. Aber ich habe nur fünfzig. 1
‫تو کارت تمام شد؟‬ Bist du schon fertig? Bist du schon fertig? 1
‫نه، هنوز نه.‬ Nein, noch nicht. Nein, noch nicht. 1
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ Aber gleich bin ich fertig. Aber gleich bin ich fertig. 1
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ Möchtest du noch Suppe? Möchtest du noch Suppe? 1
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ Nein, ich will keine mehr. Nein, ich will keine mehr. 1
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ Aber noch ein Eis. Aber noch ein Eis. 1
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ Wohnst du schon lange hier? Wohnst du schon lange hier? 1
‫نه، تازه یک ماه است.‬ Nein, erst einen Monat. Nein, erst einen Monat. 1
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ Aber ich kenne schon viele Leute. Aber ich kenne schon viele Leute. 1
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ Fährst du morgen nach Hause? Fährst du morgen nach Hause? 1
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ Nein, erst am Wochenende. Nein, erst am Wochenende. 1
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ Aber ich komme schon am Sonntag zurück. Aber ich komme schon am Sonntag zurück. 1
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ Ist deine Tochter schon erwachsen? Ist deine Tochter schon erwachsen? 1
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ Nein, sie ist erst siebzehn. Nein, sie ist erst siebzehn. 1
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ Aber sie hat schon einen Freund. Aber sie hat schon einen Freund. 1

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬