Αλλά -- π-λύ λίγ- θ- εί--ι--έτοι----/-έτοιμη).
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη). 0 Allá--e po-ý------tha -í--- (éto-m-- /-----m-).Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)------------------------------------------------Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Θ----ε--ς---- άλ-- σ-ύ-α;
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα; 0 T-a-ḗ-hele- -a- á-l- soú--?Tha ḗtheles kai állē soúpa?T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a----------------------------Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Α-λ----α----ω-ό.
Αλλά ένα παγωτό.
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό. 0 Al---én- p---tó.Allá éna pagōtó.A-l- é-a p-g-t-.----------------Allá éna pagōtó.
Όχι, το -α----ο--ρ-ακο.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο. 0 Ó------- s--bat-----a-o.Óchi, to sabbatokýriako.Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.------------------------Óchi, to sabbatokýriako.
Έ-ει--ν-λ-κι---ί-η-κ--- ---;
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου; 0 Échei --ē-i--ō---í ē--ó---so-?Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-------------------------------Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Αλ-ά-έ----ή-η--ίλ-.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο. 0 A--- -ch-i---- -h---.Allá échei ḗdē phílo.A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o----------------------Allá échei ḗdē phílo.
Világszerte sok millió könyv létezik.
Hogy mennyit írtak máig pontosan, nem tudjuk.
Ezekben a könyvekben nagyon sok tudás van eltárolva.
Ha mindegyiket el tudnánk olvasni, nagyon sokat tudnánk meg az életről.
Könyveink ugyanis megmutatják nekünk hogyan változik világunk.
Minden kornak megvannak a maga könyvei.
Belőlük meg lehet tudni, hogy mi fontos az emberiségnek.
Sajnos senki sem képes az összes könyvet elolvasni.
A modern technika segítségével azonban meg lehet vizsgálni a könyveket.
A digitalizálás által a könyveket adatként el lehet menteni.
Ezután a tartalmat meg lehet vizsgálni.
A nyelvészek így képeset megfigyelni, hogyan változott a nyelvünk.
Még érdekesebb viszont a szavak gyakoriságát vizsgálni.
Ezáltal fel lehet ismerni bizonyos dolgok fontosságát.
Kutatók több mint 5 millió könyvet vizsgáltak meg.
Ezek az elmúl öt évszázadból származó könyvek voltak.
Összesen körülbelül 500 milliárd szót vizsgáltak.
A szavak gyakorisága megmutatja, hogy régebben és ma hogyan éltek az emberek.
A nyelvben ötletek és trendek tükröződnek.
A
férfiak
szó például veszített jelentőségéből.
Ma ritkábban használjuk mint régebben.
Ezzel szemben viszont a
nő
szó jelentősége lényegesen megnőtt.
Azt is lehet látni a szavakban, hogy mit eszünk szívesen.
Az 50-es években a
fagylalt
szó volt nagyon fontos.
Ezután a
pizza
és a
tészta
szó jött divatba.
Az utóbbi években pedig a
sushi
szó dominál.
Minden nyelvkedvelő számára van egy jó hír…
Nyelvünk minden évben újabb szavakkal gazdagodik!