Drága a gyűrű?
ბ-ჭ--- ძვ--ი-?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
bech------z--r--?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Drága a gyűrű?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Nem, csak száz euróba kerül.
არა---ს მხოლოდ --- -ვ---ღ---.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
ara, -s m--o--d -s--evro-gh---.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Nem, csak száz euróba kerül.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
De nekem csak ötven van.
მაგ-ამ--ე -ხ-ლ-- -რ--ცდ--თ---აქვს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
ma---m me--k--l-- o-mots-aati--akvs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
De nekem csak ötven van.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Kész vagy már?
უკ-ე მზ-დ -არ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
uk-ve mza------?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Kész vagy már?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Nem, még nem.
არ-, -------.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a----j-r a--.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Nem, még nem.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
De mindjárt készen vagyok.
მ-გ--მ---ლა-ე-მ--დ --ქნები.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ma-r-- a---ave m-a- v-k----.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
De mindjárt készen vagyok.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Szeretnél még levest?
გ-ნ-----დ-ვ-ს---?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
g--d--k'--e- --p-i?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Szeretnél még levest?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Nem, nem akarok többet.
ა--, აღა- -ი-და.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
a-a,-a-har mi-da.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Nem, nem akarok többet.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
De, még egy fagylaltot.
მა-რ---კი-ევ ერთი --ყ-ნი?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m-gra- k-ide----t- naq--i?
m_____ k_____ e___ n______
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
De, még egy fagylaltot.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Már régóta laksz itt?
უ-ვე--იდი--ან-- -ქ ---ვ-ობ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk-ve--idi kha----a--t---o--o-?
u____ d___ k_____ a_ t_________
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Már régóta laksz itt?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Nem, még csak egy hónapja.
ა-ა-------დ---თი-თ---.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ar-- m----od---t- t-ea.
a___ m______ e___ t____
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Nem, még csak egy hónapja.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
De már sok embert ismerek.
მ----მ-უ-ვე----- ხა--- ვ--ნობ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
m---a------e-b-v---h-lkh- --tsn-b.
m_____ u____ b___ k______ v_______
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
De már sok embert ismerek.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Holnap mész haza?
ხვა- ---ლ-- -ი-იხ-რ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
k-v-l-s-k-l--i m--i--a-?
k____ s_______ m________
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Holnap mész haza?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Nem, először a hét végén.
ა----მ--ლო--შაბ---კვ-რა-.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
a-a------l-d ----a--k'--r--.
a___ m______ s______________
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Nem, először a hét végén.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
De már vasárnap visszajövök.
მაგრა- კვი----ე ---ბ-უ----ი.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m------k---r--ve-davb-un----.
m_____ k________ d___________
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
De már vasárnap visszajövök.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
A lányod felnőtt már?
შენი---ლიშ--ლ- უკ-ე---იზარდ-?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
sheni ---is-vi-------e g-i-ard-?
s____ k_________ u____ g________
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
A lányod felnőtt már?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Nem, ő még csak tizenhét éves.
არა, -- -ე- მ-ო----ჩ---მ--ი -ლი- --ი-.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
a-a- is--er---ho--d----i---------'--s a-i-.
a___ i_ j__ m______ c_________ t_____ a____
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Nem, ő még csak tizenhét éves.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
De már van egy barátja.
მა--ამ-მა- უკ-ე-მე-ო--რი ჰყ--ს.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
m-g----m-s -k've -----a-- h-av-.
m_____ m__ u____ m_______ h_____
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
De már van egy barátja.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.