Kifejezéstár

hu Tagadás 2   »   no Nektelse 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

Tagadás 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar norvég Lejátszás Több
Drága a gyűrű? Er---- r-n--- ---? E- d-- r----- d--- E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
Nem, csak száz euróba kerül. Ne----en-k---er b--e -u-d-----ro. N--- d-- k----- b--- h----- e---- N-i- d-n k-s-e- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nei, den koster bare hundre euro. 0
De nekem csak ötven van. Me- jeg h-r -----f--t-. M-- j-- h-- b--- f----- M-n j-g h-r b-r- f-m-i- ----------------------- Men jeg har bare femti. 0
Kész vagy már? Er--- -erdi---l-? E- d- f----- a--- E- d- f-r-i- a-t- ----------------- Er du ferdig alt? 0
Nem, még nem. Ne----k---e---. N--- i--- e---- N-i- i-k- e-d-. --------------- Nei, ikke enda. 0
De mindjárt készen vagyok. M----eg-er ---r- f-r--g. M-- j-- e- s---- f------ M-n j-g e- s-a-t f-r-i-. ------------------------ Men jeg er snart ferdig. 0
Szeretnél még levest? V-- du-ha -e- -u-p-? V-- d- h- m-- s----- V-l d- h- m-r s-p-e- -------------------- Vil du ha mer suppe? 0
Nem, nem akarok többet. N----ak-- -eg -i--ikk--ha-m--. N-- t---- j-- v-- i--- h- m--- N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
De, még egy fagylaltot. M-- jeg vil----me--is. M-- j-- v-- h- m-- i-- M-n j-g v-l h- m-r i-. ---------------------- Men jeg vil ha mer is. 0
Már régóta laksz itt? H-- ----od---e--le--e? H-- d- b--- h-- l----- H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bodd her lenge? 0
Nem, még csak egy hónapja. Nei- b-re-e- må-ed. N--- b--- e- m----- N-i- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nei, bare en måned. 0
De már sok embert ismerek. M-- jeg ----ner m---e-fol- ---e-ede. M-- j-- k------ m---- f--- a-------- M-n j-g k-e-n-r m-n-e f-l- a-l-r-d-. ------------------------------------ Men jeg kjenner mange folk allerede. 0
Holnap mész haza? K-ø-er -u -je----mo-g-n? K----- d- h--- i m------ K-ø-e- d- h-e- i m-r-e-? ------------------------ Kjører du hjem i morgen? 0
Nem, először a hét végén. N-i----ke -ør-- --lg-. N--- i--- f-- i h----- N-i- i-k- f-r i h-l-a- ---------------------- Nei, ikke før i helga. 0
De már vasárnap visszajövök. M-----g------r--i-bake -ller-d- --------ge-. M-- j-- k----- t------ a------- p- s-------- M-n j-g k-m-e- t-l-a-e a-l-r-d- p- s-n-a-e-. -------------------------------------------- Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. 0
A lányod felnőtt már? Er da-t-r--di --le--d- -o-se-? E- d------ d- a------- v------ E- d-t-e-a d- a-l-r-d- v-k-e-? ------------------------------ Er dattera di allerede voksen? 0
Nem, ő még csak tizenhét éves. N----hun-er-b--e--yt--n. N--- h-- e- b--- s------ N-i- h-n e- b-r- s-t-e-. ------------------------ Nei, hun er bare sytten. 0
De már van egy barátja. Me- hu- har--l-e-e---en-k-ær-s--. M-- h-- h-- a------- e- k-------- M-n h-n h-r a-l-r-d- e- k-æ-e-t-. --------------------------------- Men hun har allerede en kjæreste. 0

Amit a szavak elmesélnek

Világszerte sok millió könyv létezik. Hogy mennyit írtak máig pontosan, nem tudjuk. Ezekben a könyvekben nagyon sok tudás van eltárolva. Ha mindegyiket el tudnánk olvasni, nagyon sokat tudnánk meg az életről. Könyveink ugyanis megmutatják nekünk hogyan változik világunk. Minden kornak megvannak a maga könyvei. Belőlük meg lehet tudni, hogy mi fontos az emberiségnek. Sajnos senki sem képes az összes könyvet elolvasni. A modern technika segítségével azonban meg lehet vizsgálni a könyveket. A digitalizálás által a könyveket adatként el lehet menteni. Ezután a tartalmat meg lehet vizsgálni. A nyelvészek így képeset megfigyelni, hogyan változott a nyelvünk. Még érdekesebb viszont a szavak gyakoriságát vizsgálni. Ezáltal fel lehet ismerni bizonyos dolgok fontosságát. Kutatók több mint 5 millió könyvet vizsgáltak meg. Ezek az elmúl öt évszázadból származó könyvek voltak. Összesen körülbelül 500 milliárd szót vizsgáltak. A szavak gyakorisága megmutatja, hogy régebben és ma hogyan éltek az emberek. A nyelvben ötletek és trendek tükröződnek. A férfiak szó például veszített jelentőségéből. Ma ritkábban használjuk mint régebben. Ezzel szemben viszont a szó jelentősége lényegesen megnőtt. Azt is lehet látni a szavakban, hogy mit eszünk szívesen. Az 50-es években a fagylalt szó volt nagyon fontos. Ezután a pizza és a tészta szó jött divatba. Az utóbbi években pedig a sushi szó dominál. Minden nyelvkedvelő számára van egy jó hír… Nyelvünk minden évben újabb szavakkal gazdagodik!