Kifejezéstár

hu Tagadás 2   »   da Benægtelse 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

Tagadás 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar dán Lejátszás Több
Drága a gyűrű? E--ri-g-n dy-? E_ r_____ d___ E- r-n-e- d-r- -------------- Er ringen dyr? 0
Nem, csak száz euróba kerül. N-j,-den--oster -u--hu--r--- e-ro. N___ d__ k_____ k__ h_______ e____ N-j- d-n k-s-e- k-n h-n-r-d- e-r-. ---------------------------------- Nej, den koster kun hundrede euro. 0
De nekem csak ötven van. M-n-je- --- -un--a---r--s. M__ j__ h__ k__ h_________ M-n j-g h-r k-n h-l-t-e-s- -------------------------- Men jeg har kun halvtreds. 0
Kész vagy már? Er du--l-e---e---rdig? E_ d_ a_______ f______ E- d- a-l-r-d- f-r-i-? ---------------------- Er du allerede færdig? 0
Nem, még nem. N-j- -kk- en--u. N___ i___ e_____ N-j- i-k- e-d-u- ---------------- Nej, ikke endnu. 0
De mindjárt készen vagyok. M---j-g--r s---t-fæ-d-g. M__ j__ e_ s____ f______ M-n j-g e- s-a-t f-r-i-. ------------------------ Men jeg er snart færdig. 0
Szeretnél még levest? Vi--d- h--- -er--su-p-? V__ d_ h___ m___ s_____ V-l d- h-v- m-r- s-p-e- ----------------------- Vil du have mere suppe? 0
Nem, nem akarok többet. Nej--jeg--il ikk-----e-m---. N___ j__ v__ i___ h___ m____ N-j- j-g v-l i-k- h-v- m-r-. ---------------------------- Nej, jeg vil ikke have mere. 0
De, még egy fagylaltot. M-n-en-is--e--. M__ e_ i_ m____ M-n e- i- m-r-. --------------- Men en is mere. 0
Már régóta laksz itt? Ha- d- b--t---r-læn-e? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-e- h-r l-n-e- ---------------------- Har du boet her længe? 0
Nem, még csak egy hónapja. Ne-, -u- -n må-ed. N___ k__ e_ m_____ N-j- k-n e- m-n-d- ------------------ Nej, kun en måned. 0
De már sok embert ismerek. Men --g-k-nde---l--r-d---a--e m-nn-sk-r. M__ j__ k_____ a_______ m____ m_________ M-n j-g k-n-e- a-l-r-d- m-n-e m-n-e-k-r- ---------------------------------------- Men jeg kender allerede mange mennesker. 0
Holnap mész haza? K---- d---j-m i-m-r---? K____ d_ h___ i m______ K-r-r d- h-e- i m-r-e-? ----------------------- Kører du hjem i morgen? 0
Nem, először a hét végén. N-j, -ø-s- i--e-ke----. N___ f____ i w_________ N-j- f-r-t i w-e-e-d-n- ----------------------- Nej, først i weekenden. 0
De már vasárnap visszajövök. M-----g-k----r -i---ge ---e-ede--å--øn-a-. M__ j__ k_____ t______ a_______ p_ s______ M-n j-g k-m-e- t-l-a-e a-l-r-d- p- s-n-a-. ------------------------------------------ Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. 0
A lányod felnőtt már? Er-d-- --tt-r--l--re---vo--en? E_ d__ d_____ a_______ v______ E- d-n d-t-e- a-l-r-d- v-k-e-? ------------------------------ Er din datter allerede voksen? 0
Nem, ő még csak tizenhét éves. Ne-,---- -r--un-s-t-en. N___ h__ e_ k__ s______ N-j- h-n e- k-n s-t-e-. ----------------------- Nej, hun er kun sytten. 0
De már van egy barátja. Me--hu- h-- a--e--d-----k-re--e. M__ h__ h__ a_______ e_ k_______ M-n h-n h-r a-l-r-d- e- k-r-s-e- -------------------------------- Men hun har allerede en kæreste. 0

Amit a szavak elmesélnek

Világszerte sok millió könyv létezik. Hogy mennyit írtak máig pontosan, nem tudjuk. Ezekben a könyvekben nagyon sok tudás van eltárolva. Ha mindegyiket el tudnánk olvasni, nagyon sokat tudnánk meg az életről. Könyveink ugyanis megmutatják nekünk hogyan változik világunk. Minden kornak megvannak a maga könyvei. Belőlük meg lehet tudni, hogy mi fontos az emberiségnek. Sajnos senki sem képes az összes könyvet elolvasni. A modern technika segítségével azonban meg lehet vizsgálni a könyveket. A digitalizálás által a könyveket adatként el lehet menteni. Ezután a tartalmat meg lehet vizsgálni. A nyelvészek így képeset megfigyelni, hogyan változott a nyelvünk. Még érdekesebb viszont a szavak gyakoriságát vizsgálni. Ezáltal fel lehet ismerni bizonyos dolgok fontosságát. Kutatók több mint 5 millió könyvet vizsgáltak meg. Ezek az elmúl öt évszázadból származó könyvek voltak. Összesen körülbelül 500 milliárd szót vizsgáltak. A szavak gyakorisága megmutatja, hogy régebben és ma hogyan éltek az emberek. A nyelvben ötletek és trendek tükröződnek. A férfiak szó például veszített jelentőségéből. Ma ritkábban használjuk mint régebben. Ezzel szemben viszont a szó jelentősége lényegesen megnőtt. Azt is lehet látni a szavakban, hogy mit eszünk szívesen. Az 50-es években a fagylalt szó volt nagyon fontos. Ezután a pizza és a tészta szó jött divatba. Az utóbbi években pedig a sushi szó dominál. Minden nyelvkedvelő számára van egy jó hír… Nyelvünk minden évben újabb szavakkal gazdagodik!