Kifejezéstár

hu Tagadás 2   »   nl Ontkenning 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

Tagadás 2

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar holland Lejátszás Több
Drága a gyűrű? Is-de --n--duu-? Is de ring duur? I- d- r-n- d-u-? ---------------- Is de ring duur? 0
Nem, csak száz euróba kerül. Nee, hij k--t--aa--ho---rd ----. Nee, hij kost maar honderd euro. N-e- h-j k-s- m-a- h-n-e-d e-r-. -------------------------------- Nee, hij kost maar honderd euro. 0
De nekem csak ötven van. Ma-r ---h-- -- ---r v-jf-ig. Maar ik heb er maar vijftig. M-a- i- h-b e- m-a- v-j-t-g- ---------------------------- Maar ik heb er maar vijftig. 0
Kész vagy már? Be- -e--l k--ar? Ben je al klaar? B-n j- a- k-a-r- ---------------- Ben je al klaar? 0
Nem, még nem. Ne-,---- -i-t. Nee, nog niet. N-e- n-g n-e-. -------------- Nee, nog niet. 0
De mindjárt készen vagyok. M------ be--z----aa-. Maar ik ben zo klaar. M-a- i- b-n z- k-a-r- --------------------- Maar ik ben zo klaar. 0
Szeretnél még levest? Wil-je no- ---p? Wil je nog soep? W-l j- n-g s-e-? ---------------- Wil je nog soep? 0
Nem, nem akarok többet. N--- i- w-l-e---e-n me-r. Nee, ik wil er geen meer. N-e- i- w-l e- g-e- m-e-. ------------------------- Nee, ik wil er geen meer. 0
De, még egy fagylaltot. Ma-r -o- -e- -e- ij-je. Maar nog wel een ijsje. M-a- n-g w-l e-n i-s-e- ----------------------- Maar nog wel een ijsje. 0
Már régóta laksz itt? Woon-je --er--l-l-n-? Woon je hier al lang? W-o- j- h-e- a- l-n-? --------------------- Woon je hier al lang? 0
Nem, még csak egy hónapja. Ne-- p---een ----d. Nee, pas een maand. N-e- p-s e-n m-a-d- ------------------- Nee, pas een maand. 0
De már sok embert ismerek. Ma-r -- ----al --el-mens-n. Maar ik ken al veel mensen. M-a- i- k-n a- v-e- m-n-e-. --------------------------- Maar ik ken al veel mensen. 0
Holnap mész haza? Ga j- m-r--n-------u--? Ga je morgen naar huis? G- j- m-r-e- n-a- h-i-? ----------------------- Ga je morgen naar huis? 0
Nem, először a hét végén. Ne------ in h----e---nd. Nee, pas in het weekend. N-e- p-s i- h-t w-e-e-d- ------------------------ Nee, pas in het weekend. 0
De már vasárnap visszajövök. M--r -- kom-z-n--g a--t-rug. Maar ik kom zondag al terug. M-a- i- k-m z-n-a- a- t-r-g- ---------------------------- Maar ik kom zondag al terug. 0
A lányod felnőtt már? Is j--d-chter -- --l-a-se-? Is je dochter al volwassen? I- j- d-c-t-r a- v-l-a-s-n- --------------------------- Is je dochter al volwassen? 0
Nem, ő még csak tizenhét éves. Nee, z- ---p-s--ev-n--en. Nee, ze is pas zeventien. N-e- z- i- p-s z-v-n-i-n- ------------------------- Nee, ze is pas zeventien. 0
De már van egy barátja. M--r ze--e----a- ----vr-end. Maar ze heeft al een vriend. M-a- z- h-e-t a- e-n v-i-n-. ---------------------------- Maar ze heeft al een vriend. 0

Amit a szavak elmesélnek

Világszerte sok millió könyv létezik. Hogy mennyit írtak máig pontosan, nem tudjuk. Ezekben a könyvekben nagyon sok tudás van eltárolva. Ha mindegyiket el tudnánk olvasni, nagyon sokat tudnánk meg az életről. Könyveink ugyanis megmutatják nekünk hogyan változik világunk. Minden kornak megvannak a maga könyvei. Belőlük meg lehet tudni, hogy mi fontos az emberiségnek. Sajnos senki sem képes az összes könyvet elolvasni. A modern technika segítségével azonban meg lehet vizsgálni a könyveket. A digitalizálás által a könyveket adatként el lehet menteni. Ezután a tartalmat meg lehet vizsgálni. A nyelvészek így képeset megfigyelni, hogyan változott a nyelvünk. Még érdekesebb viszont a szavak gyakoriságát vizsgálni. Ezáltal fel lehet ismerni bizonyos dolgok fontosságát. Kutatók több mint 5 millió könyvet vizsgáltak meg. Ezek az elmúl öt évszázadból származó könyvek voltak. Összesen körülbelül 500 milliárd szót vizsgáltak. A szavak gyakorisága megmutatja, hogy régebben és ma hogyan éltek az emberek. A nyelvben ötletek és trendek tükröződnek. A férfiak szó például veszített jelentőségéből. Ma ritkábban használjuk mint régebben. Ezzel szemben viszont a szó jelentősége lényegesen megnőtt. Azt is lehet látni a szavakban, hogy mit eszünk szívesen. Az 50-es években a fagylalt szó volt nagyon fontos. Ezután a pizza és a tészta szó jött divatba. Az utóbbi években pedig a sushi szó dominál. Minden nyelvkedvelő számára van egy jó hír… Nyelvünk minden évben újabb szavakkal gazdagodik!