| Ruwan apple guda ɗaya don Allah. |
Έναν--υ-ό μήλ-υ πα-ακ---.
Έ___ χ___ μ____ π________
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
Énan -hy------ou---r----ṓ.
É___ c____ m____ p________
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
Ruwan apple guda ɗaya don Allah.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
| Lemo, don Allah. |
Μία-λ---νάδ- -αρ-κ-λ-.
Μ__ λ_______ π________
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
Mí----m---d- --ra---ṓ.
M__ l_______ p________
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
|
Lemo, don Allah.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
|
| Ruwan tumatir, don Allah. |
Έν-ν ------χ--ό------α--.
Έ___ τ_________ π________
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
É--n------o-hym- -a----lṓ.
É___ t__________ p________
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
Ruwan tumatir, don Allah.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
| Ina son gilashin jan giya |
Θα-ήθ-----------ή-ι κό----ο--ρασί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ κ______ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
T----thel--é-a p-tḗ---kók-i-o k---í.
T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
Ina son gilashin jan giya
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
| Ina son gilashin farin giya |
Θ- ή-----έν- ---ή-ι --υκό--ρασ-.
Θ_ ή____ έ__ π_____ λ____ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
T-a-ḗth-la -----otḗ-i-l-u-ó -r-sí.
T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
Ina son gilashin farin giya
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
| Ina son kwalbar giya mai kyalli |
Θ- ή-ελ---ν- -πουκ--- -αμπά-ι-.
Θ_ ή____ έ__ μ_______ σ________
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
T-a ḗt-ela ----mpou-ál- -a-p-n-a.
T__ ḗ_____ é__ m_______ s________
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
Ina son kwalbar giya mai kyalli
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
| Kuna son kifi? |
Σ-- α--σε--τ- -άρ-;
Σ__ α_____ τ_ ψ____
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
So- a---e--t--p-ár-?
S__ a_____ t_ p_____
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
|
Kuna son kifi?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
|
| kuna son naman sa |
Σ---α-έσ-ι-το -ο-ι-ό --έ-ς;
Σ__ α_____ τ_ β_____ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
Sou ar---- to -o-i-ó -ré--?
S__ a_____ t_ b_____ k_____
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
|
kuna son naman sa
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
|
| kuna son naman alade |
Σο- -ρ--ει το-χο---νό----ας;
Σ__ α_____ τ_ χ______ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
So--a-------o-ch--ri-ó-k--as?
S__ a_____ t_ c_______ k_____
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
|
kuna son naman alade
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
|
| Ina son wani abu ba tare da nama ba. |
Θ- ή-ελα ---ι--ωρ-ς-κ----.
Θ_ ή____ κ___ χ____ κ_____
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
T-----h-l- k-ti--hō--- ----s.
T__ ḗ_____ k___ c_____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
Ina son wani abu ba tare da nama ba.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
| Ina son farantin kayan lambu. |
Θα--θ-λα-μί---ερίδα ---α---ά.
Θ_ ή____ μ__ μ_____ λ________
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
T---ḗth--- mía -erída--acha-i-á.
T__ ḗ_____ m__ m_____ l_________
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
Ina son farantin kayan lambu.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
| Ina son wani abu wanda baya dadewa. |
Θ- ----α-κάτι-γρ-γορο.
Θ_ ή____ κ___ γ_______
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
T-a ḗ-he-a--áti-grḗgoro.
T__ ḗ_____ k___ g_______
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
Ina son wani abu wanda baya dadewa.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
| Shin kuna son hakan da shinkafa? |
Θ--τ- θ-λ--ε--- -ύζ-;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ρ____
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
T----o-t-él----m- -ýz-?
T__ t_ t______ m_ r____
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
|
Shin kuna son hakan da shinkafa?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
|
| Kuna so haka tare da taliya? |
Θα τ- --λα---με -υμ-ρ-κα;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ζ________
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
T-a--------at- m--zy-a-ika?
T__ t_ t______ m_ z________
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
|
Kuna so haka tare da taliya?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
|
| Kuna son hakan da dankali? |
Θα -ο θέ---ε-με πα-ά-ε-;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ π_______
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
T-a-t----é-----me -at-t-s?
T__ t_ t______ m_ p_______
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
|
Kuna son hakan da dankali?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
|
| Wannan ba ya da kyau. |
Αυ-- η-γ-ύσ----ν---υ α-έσει.
Α___ η γ____ δ__ μ__ α______
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
Au---- g--sē-d----o- --é--i.
A___ ē g____ d__ m__ a______
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
Wannan ba ya da kyau.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
| Abincin yayi sanyi. |
Το-φ-γ----ε-------ύ-.
Τ_ φ_____ ε____ κ____
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To -h----- eínai k--o.
T_ p______ e____ k____
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
|
Abincin yayi sanyi.
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
|
| Ban yi odar hakan ba. |
Αυτ- δεν--- π---γγ-ι--.
Α___ δ__ τ_ π__________
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
Au-- den-to -arḗ-ge-l-.
A___ d__ t_ p__________
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
|
Ban yi odar hakan ba.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.
|