د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   sr У кухињи

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

U kuhinji

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ Имаш ли нову кухињу? Имаш ли нову кухињу? 1
Im---l--no-u--u-in--? Imaš li novu kuhinju?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ Шта ћеш данас кувати? Шта ћеш данас кувати? 1
Šta -́-- --nas--uv-t-? Šta ćeš danas kuvati?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ Куваш ли на струју или на гас? Куваш ли на струју или на гас? 1
Kuv---l- ----truju-ili ---ga-? Kuvaš li na struju ili na gas?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ Требам ли изрезати лук? Требам ли изрезати лук? 1
Tr-bam--i iz-ez-----uk? Trebam li izrezati luk?
ایا زه الو پاک کړم؟ Требам ли огулити кромпир? Требам ли огулити кромпир? 1
Tr-ba--li-o--liti-k-omp--? Trebam li oguliti krompir?
ایا زه سلات مینځم؟ Требам ли опрати салату? Требам ли опрати салату? 1
T-eba- l---p-a-- sa----? Trebam li oprati salatu?
گلاس چیرته دي Где су чаше? Где су чаше? 1
G-e -u ----? Gde su čaše?
لوښي چیرته دي؟ Где је посуђе? Где је посуђе? 1
G-e-j- p---đ-? Gde je posuđe?
کټری چیرته دی؟ Где је прибор за јело? Где је прибор за јело? 1
Gd- ----r---------elo? Gde je pribor za jelo?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ Имаш ли отварач за конзерве? Имаш ли отварач за конзерве? 1
Im-š l---t--ra--z- k---e--e? Imaš li otvarač za konzerve?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ Имаш ли отварач за флаше? Имаш ли отварач за флаше? 1
I--š-l--o--a--č-za --aše? Imaš li otvarač za flaše?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ Имаш ли вадичеп? Имаш ли вадичеп? 1
Imaš l--v---čep? Imaš li vadičep?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ Куваш ли супу у овом лонцу? Куваш ли супу у овом лонцу? 1
Kuv-š l---upu u -vo--lo-cu? Kuvaš li supu u ovom loncu?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ Пржиш ли рибу у овој тави? Пржиш ли рибу у овој тави? 1
P-ž-- l--ri---- ovoj-ta--? Pržiš li ribu u ovoj tavi?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 1
Roš-i-j-- -i -o-rc-e na ---m--o-til--? Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
زه میز پوښم. Ја постављам сто. Ја постављам сто. 1
Ja p----v--a----o. Ja postavljam sto.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. Овде су ножеви, виљушке и кашике. Овде су ножеви, виљушке и кашике. 1
O--e s---oževi- vi--ušk- --kaš-ke. Ovde su noževi, viljuške i kašike.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. Овде су чаше, тањири и салвете. Овде су чаше, тањири и салвете. 1
Ovd---- ča--, tan--ri - sal---e. Ovde su čaše, tanjiri i salvete.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -