د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   sr У дискотеци

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Да ли је место слободно? Да ли је место слободно? 1
D--l-----m-sto--lobo---? Da li je mesto slobodno?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Могу ли сести до Вас? Могу ли сести до Вас? 1
M-------se-ti--o V-s? Mogu li sesti do Vas?
په خوښه. Радо. Радо. 1
Ra--. Rado.
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Како Вам се свиђа музика? Како Вам се свиђа музика? 1
K--o-----s---vi-- m-zika? Kako Vam se sviđa muzika?
یو څه ډیر لوړ. Мало је прегласна. Мало је прегласна. 1
Mal- -e --e-la-na. Malo je preglasna.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Али бенд свира сасвим добро. Али бенд свира сасвим добро. 1
Ali ---- sv-ra------- ----o. Ali bend svira sasvim dobro.
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Јесте ли често овде? Јесте ли често овде? 1
J-s-- -- -es-o--vd-? Jeste li često ovde?
نه، دا لومړی ځل دی. Не, ово је први пут. Не, ово је први пут. 1
N-- o-o--e -r---pu-. Ne, ovo je prvi put.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Ја још никада нисам био / била овде. Ја још никада нисам био / била овде. 1
Ja j-š-ni-a-a ni--------- b-l--ovd-. Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Плешете ли? Плешете ли? 1
P--š-te---? Plešete li?
شاید وروسته. Можда касније. Можда касније. 1
M--da kas-ij-. Možda kasnije.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Ја не знам тако добро плесати. Ја не знам тако добро плесати. 1
J--ne ---m-tak---obr---le----. Ja ne znam tako dobro plesati.
دا خو اسانه ده. То је јако једноставно. То је јако једноставно. 1
To je -----jed-ost-v--. To je jako jednostavno.
زه به تاسو ته وښیم. Ја ћу Вам показати. Ја ћу Вам показати. 1
Ja --u Vam-p-k-za--. Ja ću Vam pokazati.
نه، بل وخت ښه. Не, радије други пут. Не, радије други пут. 1
Ne--ra-i-- ---gi----. Ne, radije drugi put.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Чекате ли некога? Чекате ли некога? 1
Č---te--i-n-k-ga? Čekate li nekoga?
هو، زما ملګري ته. Да, мог пријатеља. Да, мог пријатеља. 1
Da--m-g -r-j-t----. Da, mog prijatelja.
هغه هلته راځي! Ено га тамо иза долази! Ено га тамо иза долази! 1
E-o-g- --mo i-a d---z-! Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -