د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   uk Приміське сполучення

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [тридцять шість]

36 [trydtsyatʹ shistʹ]

Приміське сполучення

Prymisʹke spoluchennya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ Де автобусна зупинка? Де автобусна зупинка? 1
De ---o--s-- --p--ka? De avtobusna zupynka?
کوم بس مرکز ته ځي؟ Який автобус їздить в центр? Який автобус їздить в центр? 1
Ya-yy--a--o--- ïzdyt--- --e-t-? Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ Якою лінією мені їхати? Якою лінією мені їхати? 1
Ya-oyu li--y--u--e-i i-kh-ty? Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ Чи повинен / повинна я пересідати? Чи повинен / повинна я пересідати? 1
Ch---o---e- /---v---a ----e-es-----? Chy povynen / povynna ya peresidaty?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ Де я повинен / повинна пересісти? Де я повинен / повинна пересісти? 1
D---------nen - -o---n- per--ist-? De ya povynen / povynna peresisty?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ Скільки коштує проїзний квиток? Скільки коштує проїзний квиток? 1
S-i-ʹky -----u-e--roi-zn-----vytok? Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ Як багато зупинок до центру? Як багато зупинок до центру? 1
Y-k ba--t------no- do ts-ntru? Yak bahato zupynok do tsentru?
تاسو دلته ښکته شئ. Ви повинні тут вийти. Ви повинні тут вийти. 1
V- p-vyn---tu--vyy---. Vy povynni tut vyy̆ty.
تاسو له شا څخه بهر شئ. Ви повинні вийти ззаду. Ви повинні вийти ззаду. 1
V- --v---- ---̆-y --a--. Vy povynni vyy̆ty zzadu.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. Наступне метро прибуває через 5 хвилин. Наступне метро прибуває через 5 хвилин. 1
Nast-p----e--- ----uva-e --e--z-- --v----. Nastupne metro prybuvaye cherez 5 khvylyn.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин. Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин. 1
N--t--n--̆ t-a-v--- -ry-uv-ye -h-rez-1- ----l--. Nastupnyy̆ tramvay̆ prybuvaye cherez 10 khvylyn.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. Наступний автобус прибуває через 15 хвилин. Наступний автобус прибуває через 15 хвилин. 1
N----p-yy--avtobus----b--aye ----e------h-y---. Nastupnyy̆ avtobus prybuvaye cherez 15 khvylyn.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ Коли відправляється останнє метро? Коли відправляється останнє метро? 1
Ko-- vi-prav-ya--t--ya o-t---y- m----? Koly vidpravlyayetʹsya ostannye metro?
وروستی ټرام کله ځي؟ Коли відправляється останній трамвай? Коли відправляється останній трамвай? 1
K-l- v-d---vl-aye--sy- osta---y----a-va--? Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ tramvay̆?
وروستی بس کله ځي؟ Коли відправляється останній автобус? Коли відправляється останній автобус? 1
Kol- --dpr--l-a-----ya o-tan--y--a-t-bu-? Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ avtobus?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ Маєте квиток на проїзд? Маєте квиток на проїзд? 1
Ma-ete k-yto--n--proi-zd? Mayete kvytok na proïzd?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. Квиток на проїзд? – Ні, я не маю. Квиток на проїзд? – Ні, я не маю. 1
Kv---- ---pr-ïz-?-– --- -a-ne---yu. Kvytok na proïzd? – Ni, ya ne mayu.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. Тоді Ви повинні заплатити штраф. Тоді Ви повинні заплатити штраф. 1
T-di-Vy---v-----z-p-at-ty --t-af. Todi Vy povynni zaplatyty shtraf.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -