د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   uk Підготовка до подорожі

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

47 [сорок сім]

47 [sorok sim]

Підготовка до подорожі

Pidhotovka do podorozhi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! Ти повинен спакувати нашу валізу! Ти повинен спакувати нашу валізу! 1
T--p-vynen ---k-vaty ---------i-u! Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
هیڅ شی مه هیروئ! Ти не повинен нічого забути! Ти не повинен нічого забути! 1
Ty-ne ----nen-n----ho za-u--! Ty ne povynen nichoho zabuty!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! Тобі потрібна велика валіза! Тобі потрібна велика валіза! 1
T-b---o-r-b-a --lyka-v-liz-! Tobi potribna velyka valiza!
خپل پاسپورت مه هېروئ! Не забудь закордонний паспорт! Не забудь закордонний паспорт! 1
Ne--a---ʹ-za----o-n-y̆ -as--rt! Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! Не забудь квиток на літак! Не забудь квиток на літак! 1
Ne -ab-dʹ k----- na l-t-k! Ne zabudʹ kvytok na litak!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! Не забудь дорожні чеки! Не забудь дорожні чеки! 1
N- z---d--dor--hni c-e-y! Ne zabudʹ dorozhni cheky!
سنسکرین راوړئ. Візьми крем від сонця. Візьми крем від сонця. 1
Vizʹ-y -r-m---d so-t---. Vizʹmy krem vid sontsya.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. Візьми окуляри від сонця. Візьми окуляри від сонця. 1
Vizʹ---o---ya-y vid sont---. Vizʹmy okulyary vid sontsya.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. Візьми капелюх від сонця. Візьми капелюх від сонця. 1
V-zʹmy-k----y-k--v-d -o--s-a. Vizʹmy kapelyukh vid sontsya.
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ Хочеш взяти мапу доріг? Хочеш взяти мапу доріг? 1
K--c---h-v-y--- ma-u --r--? Khochesh vzyaty mapu dorih?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ Хочеш взяти путівник? Хочеш взяти путівник? 1
K-oc--s-----a--------n--? Khochesh vzyaty putivnyk?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ Хочеш взяти парасольку? Хочеш взяти парасольку? 1
K--ch--h -zy-ty-p-ra-o-ʹk-? Khochesh vzyaty parasolʹku?
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки. Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки. 1
N- zab-----zya------------or-chky- -h-ar-et-y. Ne zabudʹ vzyaty shtany, sorochky, shkarpetky.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. Не забудь взяти краватки, пояси, жакети. Не забудь взяти краватки, пояси, жакети. 1
Ne za-u-ʹ-vz--ty kra--t-y,-----sy, -hake-y. Ne zabudʹ vzyaty kravatky, poyasy, zhakety.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки. Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки. 1
Ne-zabudʹ vzy--y--i-ha-y,-nic--- s--o--ky----tb---y. Ne zabudʹ vzyaty pizhamy, nichni sorochky, futbolky.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи. Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи. 1
T-bi--ot-i-ni che-evyk-,-s--d--- ta-cho-ot-. Tobi potribni cherevyky, sandali ta choboty.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці. Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці. 1
T-b- p-tr-b-i--os--- kh--tyn-y---y-o --m-n---u-ni ----y---. Tobi potribni nosovi khustynky, mylo i manikyurni nozhytsi.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста. Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста. 1
T-----ot-i--i-hre--n----, z--n---h--it-- i--ubna-pas--. Tobi potribni hrebinetsʹ, zubna shchitka i zubna pasta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -