د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   uk У таксі

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

U taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Викличте, будь-ласка, таксі. Викличте, будь-ласка, таксі. 1
Vy-ly-h----b-dʹ--aska- --k--. Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Скільки коштує до вокзалу? Скільки коштує до вокзалу? 1
S-i-ʹ-y ko-htuye--o-vo----u? Skilʹky koshtuye do vokzalu?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Скільки коштує до аеропорту? Скільки коштує до аеропорту? 1
Skil--y--os-tuy- -- a----or-u? Skilʹky koshtuye do aeroportu?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Будь-ласка, прямо. Будь-ласка, прямо. 1
B--ʹ--a-----pryam-. Budʹ-laska, pryamo.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Будь-ласка, тут праворуч. Будь-ласка, тут праворуч. 1
B-d--la---- --- -r--o-uc-. Budʹ-laska, tut pravoruch.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Будь-ласка, там на розі ліворуч. Будь-ласка, там на розі ліворуч. 1
Bu----aska- t-m -a-r-z- l-vor--h. Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
زه په جلدی یم. Я поспішаю. Я поспішаю. 1
YA-p-s--sh---. YA pospishayu.
زه وخت لرم. Я маю час. Я маю час. 1
YA may- ch-s. YA mayu chas.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Їдьте, будь-ласка, повільніше. Їдьте, будь-ласка, повільніше. 1
I--ʹt----udʹ--aska, p-v---n-s-e. Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Зупиніться тут, будь-ласка. Зупиніться тут, будь-ласка. 1
Zup---tʹ-------, b--ʹ----ka. Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Зачекайте хвилинку, будь-ласка. Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 1
Z-che--y-te-k-vylyn-u- budʹ-la-k-. Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
زه بیرته راشم Я зараз повернуся. Я зараз повернуся. 1
YA --ra- po--rnusya. YA zaraz povernusya.
. ماته یو رسید راکړئ Дайте мені, будь-ласка, чек. Дайте мені, будь-ласка, чек. 1
D---t- m--i, b-dʹ-l--ka- -he-. Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
زه هیڅ بدلون نه لرم. В мене немає дрібних грошей. В мене немає дрібних грошей. 1
V ---- ne-----dr-b-y-h hr-s----. V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Достатньо, решта для вас. Достатньо, решта для вас. 1
Do--a-n--, re-h-- -l-- ---. Dostatnʹo, reshta dlya vas.
ما دې پتې ته ورسوه. Відвезіть мене за цією адресою. Відвезіть мене за цією адресою. 1
Vi-v-z--ʹ--e-e z---siyey- -d-es-y-. Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Відвезіть мене до мого готелю. Відвезіть мене до мого готелю. 1
Vid--z-tʹ----e--o-moho h-----u. Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
ما ساحل ته ورسوه Відвезіть мене на пляж. Відвезіть мене на пляж. 1
Vi--e-i-ʹ----- -a-pl--zh. Vidvezitʹ mene na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -