د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   ar ‫فى سيارة الأجرة‬

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

‫38 [ثمانية وثلاثون]

38 [thmanyt wathalathuna]

‫فى سيارة الأجرة‬

fi sayarat alajrat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. 1
m-n fadl----a-l-b l----y-r-t aj-at. min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ 1
k-m al--ra- hatta m-h----- --q-tar? kam alajrat hatta mahattat alqitar?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ 1
ka- ---jrat----ta----ata-? kam alajrat hatta almatar?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ من فضلك، اذهب مباشرة. من فضلك، اذهب مباشرة. 1
min -a-lik----hh-b ---as-ar--an. min fadlik, adhhab mubasharatan.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. 1
m-- fa-l-k, --laa-a----i- h-n-. min fadlik, iilaa alyamin huna.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. 1
min fa---k, ai-a-ah-y---r-n---in------a-i-t. min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
زه په جلدی یم. أنا في عجلة من أمري. أنا في عجلة من أمري. 1
ana f- -aj---t--i- -mri. ana fi eajalat min amri.
زه وخت لرم. ‫لدي وقت. ‫لدي وقت. 1
l-d--a-w-qt. ladaya waqt.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. ‫من فضلك، سر ببطء. ‫من فضلك، سر ببطء. 1
m-n---dl--, --- b-b--. min fadlik, sir bibut.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. من فضلك، توقف هنا. من فضلك، توقف هنا. 1
m-n-fa--i-- ta-qaf-----. min fadlik, tawqaf huna.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. من فضلك، انتظر لحظة. من فضلك، انتظر لحظة. 1
mi-----l--- -nt-Z-r --h-a-. min fadlik, antaZir lahzat.
زه بیرته راشم ‫سأعود حالاً. ‫سأعود حالاً. 1
saae-d h-lana. saaeud halana.
. ماته یو رسید راکړئ ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. 1
m-n-f--li-- -e-ini--ysa-a. min fadlik, aetini iysala.
زه هیڅ بدلون نه لرم. ‫ليست لدي نقود صغيرة. ‫ليست لدي نقود صغيرة. 1
la---- --d-ya---q-- -------t. laysat ladaya nuqud saghirat.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ‫لا بأس، البقية لك. ‫لا بأس، البقية لك. 1
la--a-- albaq-- ---. la bas, albaqia lak.
ما دې پتې ته ورسوه. خذني إلى هذا العنوان. خذني إلى هذا العنوان. 1
k-udhn- ii--a --dha-al---w--. khudhni iilaa hadha aleunwan.
ما خپل هوټل ته ورسوه. خذني إلى فندقي. خذني إلى فندقي. 1
kh-d-ni-iil-- f-----. khudhni iilaa fundqi.
ما ساحل ته ورسوه خذني إلى الشاطئ. خذني إلى الشاطئ. 1
khudh-i-i---a -ls-atie. khudhni iilaa alshatie.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -