د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 1
Ē---és--a-tḗ --n-i e--úth--ē? Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Μπορώ να καθίσω μαζί σας; Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 1
Mpo---n--k--hí----------s? Mporṓ na kathísō mazí sas?
په خوښه. Ευχαρίστως. Ευχαρίστως. 1
Eu---r-----. Eucharístōs.
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Πώς σας φαίνεται η μουσική; Πώς σας φαίνεται η μουσική; 1
P-- s-s-p-aínet-- ----usi--? Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
یو څه ډیر لوړ. Λίγο δυνατά. Λίγο δυνατά. 1
L-g---ynatá. Lígo dynatá.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 1
All---o sy-kr------p-í--i-pol- kalá. Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Έρχεστε συχνά εδώ; Έρχεστε συχνά εδώ; 1
É-che-te---c-n--e--? Ércheste sychná edṓ?
نه، دا لومړی ځل دی. Όχι, είναι η πρώτη φορά. Όχι, είναι η πρώτη φορά. 1
Óch----ín-i-ē-p--tē-p-o--. Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 1
De- éc-- x-naér--ei --ṓ. Den échō xanaérthei edṓ.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Χορεύετε; Χορεύετε; 1
Ch--e----? Choreúete?
شاید وروسته. Αργότερα ίσως. Αργότερα ίσως. 1
A-gó---a-í--s. Argótera ísōs.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Δε χορεύω τόσο καλά. Δε χορεύω τόσο καλά. 1
De ch-reúō tóso----á. De choreúō tóso kalá.
دا خو اسانه ده. Είναι πολύ εύκολο. Είναι πολύ εύκολο. 1
Eí-ai ---- eú-olo. Eínai polý eúkolo.
زه به تاسو ته وښیم. Θα σας δείξω. Θα σας δείξω. 1
T---s-----íx-. Tha sas deíxō.
نه، بل وخت ښه. Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 1
Óch---kalý---a--ía-á-lē --orá. Óchi, kalýtera mía állē phorá.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Περιμένετε κάποιον; Περιμένετε κάποιον; 1
Pe-i-éne-- k-po--n? Periménete kápoion?
هو، زما ملګري ته. Ναι, τον φίλο μου. Ναι, τον φίλο μου. 1
N--, t-n--h--o --u. Nai, ton phílo mou.
هغه هلته راځي! Εκεί στο βάθος, έρχεται! Εκεί στο βάθος, έρχεται! 1
Ek---st-------s- -r-h--a-! Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -