د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   el Καθ’ οδόν

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37 [τριάντα επτά]

37 [triánta eptá]

Καθ’ οδόν

Kath’ odón

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. Πάει με τη μηχανή. Πάει με τη μηχανή. 1
P--- m---ē mē---n-. Páei me tē mēchanḗ.
هغه خپل موټرسایکل چلوي. Πάει με το ποδήλατο. Πάει με το ποδήλατο. 1
Pá---m--t- -o------. Páei me to podḗlato.
هغه ګرځي. Πάει με τα πόδια. Πάει με τα πόδια. 1
P-e--m- -- pó---. Páei me ta pódia.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Πάει με το πλοίο. Πάει με το πλοίο. 1
Pá-------o-ploío. Páei me to ploío.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Πάει με την βάρκα. Πάει με την βάρκα. 1
Páei m- t-n--á--a. Páei me tēn bárka.
هغه لامبو وهي. Πάει κολυμπώντας. Πάει κολυμπώντας. 1
Páei-------ṓ-t--. Páei kolympṓntas.
دلته خطرناک دی؟ Είναι επικίνδυνα εδώ; Είναι επικίνδυνα εδώ; 1
E---i --i-í--y---edṓ? Eínai epikíndyna edṓ?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος; Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος; 1
E-na----i-í-d-no-na k-n-is--t--t-p-m--o-? Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα; Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα; 1
Eí-a- -pikí-dyno-n--pēgaí---s---a-p------o -ē-n-----? Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
موږ ورک شو. Έχουμε χαθεί. Έχουμε χαθεί. 1
Éc--ume c--t-eí. Échoume chatheí.
موږ په غلطه لار روان یو. Είμαστε σε λάθος δρόμο. Είμαστε σε λάθος δρόμο. 1
E--a--e----l-t--s d-óm-. Eímaste se láthos drómo.
موږ بیرته واپس لاړ شو . Πρέπει να γυρίσουμε πίσω. Πρέπει να γυρίσουμε πίσω. 1
Pr-p-i n--gy--soume pís-. Prépei na gyrísoume písō.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; 1
P-ú---o----k-ne-- n- pa-k---- e--? Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
آیا دلته پارکینګ شته؟ Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 1
Y-ár--e- ed--c-ṓ--- s--thmeus-- - p-rki--n-? Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; 1
G----ós- -por-- ka-eís n- par-ár-- edṓ? Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
ایا تاسو سکیی کوئ؟ Κάνετε σκι; Κάνετε σκι; 1
K-ne-e --i? Kánete ski?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ; Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ; 1
A-eb--n--- -e -o--e-e-h-r--? Anebaínete me to telepherík?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι; 1
Mpor-í ka--ís--a -an----e--e---e-o-l--mó-gia--k-? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -