د جملې کتاب

ps سودا   »   mk Купување

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. Сакам да купам еден подарок. Сакам да купам еден подарок. 1
S--a--da -o-p-m--ed-en-po-----. Sakam da koopam yedyen podarok.
خو چی ګراڼ نه وئ. Но не нешто премногу скапо. Но не нешто премногу скапо. 1
N----- -y-sh-o p--emn-g----s-ap-. No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
شاید یوه کیسه؟ Можеби една рачна ташна? Можеби една рачна ташна? 1
M-ʐyebi --d-a---c-n- t-shna? Moʐyebi yedna rachna tashna?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ Која боја би ја сакале? Која боја би ја сакале? 1
Ko-- ---a ---јa --k-l--? Koјa boјa bi јa sakalye?
تور، نسواري یا سپین؟ Црна, кафеава или бела? Црна, кафеава или бела? 1
T-r-----a-yea-----i b--la? Tzrna, kafyeava ili byela?
لوی یا کوچنی؟ Една голема или мала? Една голема или мала? 1
Y-dn----o--em- i-i -al-? Yedna guolyema ili mala?
ایا زه دا لیدلی شم؟ Смеам ли да ја видам оваа? Смеам ли да ја видам оваа? 1
S--eam-l------- vid-- ova-? Smyeam li da јa vidam ovaa?
دا چرم دی؟ Дали таа е од кожа? Дали таа е од кожа? 1
Da-i --a--e -- koʐ-? Dali taa ye od koʐa?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ Или пак е од вештачки материјал? Или пак е од вештачки материјал? 1
I-i ----ye-o- ---sht----i-maty-ri-a-? Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
چرم، البته. Од кожа секако. Од кожа секако. 1
Od-ko----y-----. Od koʐa syekako.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی Ова е еден особено добар квалитет. Ова е еден особено добар квалитет. 1
Ov--y--ye-yen-oso--eno do-a- ---l-t-e-. Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. И ташната навистина е со многу поволна цена. И ташната навистина е со многу поволна цена. 1
I-t-s--ata-n-v---i-a y-------og-o- -o-o--a tzy-n-. I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
دا زما خوښ شو. Ми се допаѓа. Ми се допаѓа. 1
M- s-e ----ѓ-. Mi sye dopaѓa.
دا به زه واخلم. Ќе ја земам. Ќе ја земам. 1
K-ye-јa-z-e-a-. Kjye јa zyemam.
ایا زه دا تبدیل کولی شم Дали можам случајно да ја заменам? Дали можам случајно да ја заменам? 1
Dal---oʐ---sl-oc--ј-o-da ј--z-m---am? Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
یقینًا‬ Се разбира. Се разбира. 1
Sye ra-b---. Sye razbira.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. Ќе ја спакуваме како подарок. Ќе ја спакуваме како подарок. 1
K--e -a s-ako----y- ka-o---da-o-. Kjye јa spakoovamye kako podarok.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی Таму од спротива е благајната. Таму од спротива е благајната. 1
Ta--o od-----t--a y---la-u--na--. Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -