د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   mk нешто појаснува / образложува 1

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [седумдесет и пет]

75 [syedoomdyesyet i pyet]

нешто појаснува / образложува 1

nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ Зошто не доаѓате? Зошто не доаѓате? 1
Z-s-t--ny--doa---y-? Zoshto nye doaѓatye?
هوا ډیره خرابه ده. Времето е лошо. Времето е лошо. 1
V-y-my-t- -- --sho. Vryemyeto ye losho.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Не доаѓам, бидејки времето е лошо. 1
Ny- doaѓam---idy------r--m--to -e--os-o. Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
هغه ولې نه راځي؟ Зошто тој не доаѓа? Зошто тој не доаѓа? 1
Z--h-- ------e--oa--? Zoshto toј nye doaѓa?
هغه رابلل شوی نه دی. Тој не е поканет. Тој не е поканет. 1
T-ј--ye-ye----a-yet. Toј nye ye pokanyet.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. 1
T-ј--y- d--ѓ-----dyeјk---y- y--p-kany--. Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
ته ولې نه راځي؟ Зошто ти не доаѓаш? Зошто ти не доаѓаш? 1
Zo-h-o-t----e--o-ѓash? Zoshto ti nye doaѓash?
زه وخت نه لرم. Јас немам време. Јас немам време. 1
Ј-- -ye--m -r-emy-. Јas nyemam vryemye.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. Јас не доаѓам, бидејки немам време. Јас не доаѓам, бидејки немам време. 1
Ј---n-e-doa-am- bi-ye-k- ----am -ry-m-e. Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye.
ته ولې نه پاتې کېږې Зошто не останеш? Зошто не останеш? 1
Z-sht- -----sta-ye--? Zoshto nye ostanyesh?
زه باید کار وکړم. Морам уште да работам. Морам уште да работам. 1
M--am ----t-- -a--ab--a-. Moram ooshtye da rabotam.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. 1
Ј----ye ost-noo--m, bi---јki m-----o--h-y- da --b-tam. Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam.
ولې لاړې؟ Зошто веќе си одите? Зошто веќе си одите? 1
Zo--to -y--j-e -i--dit-e? Zoshto vyekjye si oditye?
زه ستړی یم. Јас сум уморен / уморна. Јас сум уморен / уморна. 1
Јa-----m-oo----e--- --mor--. Јas soom oomoryen / oomorna.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. Си одам, бидејки сум уморен / уморна. Си одам, бидејки сум уморен / уморна. 1
S- -d--, ---ye-k- so-- o-----e- / o--o---. Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna.
ته ولې موټر چلوې؟ Зошто веќе заминувате? Зошто веќе заминувате? 1
Zos--o-v--kj-e z---n--v-t--? Zoshto vyekjye zaminoovatye?
دا لا دمخه ناوخته دی. Доцна е веќе. Доцна е веќе. 1
D-t--a y--v-e-jy-. Dotzna ye vyekjye.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. 1
Ј-s-za--no------b---eј-- y- -y-kj-- -ot-na. Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -