د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   am ምክንያቶች መስጠት

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [ሰባ አምስት]

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

mikiniyati mak’irebi 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ ለምንድን ነው የማይመጡት? ለምንድን ነው የማይመጡት? 1
l-minid--i --wi---m-yimet----? leminidini newi yemayimet’uti?
هوا ډیره خرابه ده. የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። 1
y--āy--- h----aw-----’-fo -e-i. ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። 1
in--āl----’a-i;-mik--iy-t--- y-’āyeri --nē-a met-ifo n-w--. inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
هغه ولې نه راځي؟ ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? 1
l-m-ni-in- newi--su ----y-me-’a--? leminidini newi isu yemayimet’awi?
هغه رابلل شوی نه دی. እሱ አልተጋበዘም። እሱ አልተጋበዘም። 1
i-u------gab-ze-i. isu ālitegabezemi.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። 1
is--ā--me-------m-kini--------i-a-itegab--- ----. isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
ته ولې نه راځي؟ ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? 1
l-----d--- --wi-yematim-t-awi/ch’īwi? leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
زه وخت نه لرم. ጊዜ የለኝም። ጊዜ የለኝም። 1
g-z- y-len-i-i. gīzē yelenyimi.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። 1
āl-me-’a--; mik-ni----m- -īzē y----y-mi. ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
ته ولې نه پاتې کېږې ለምን አትቆይም/ዪም? ለምን አትቆይም/ዪም? 1
l-m--i-āt-k’------yīm-? lemini ātik’oyimi/yīmi?
زه باید کار وکړم. ተጨማሪ መስራት አለብኝ። ተጨማሪ መስራት አለብኝ። 1
tec-’--a-- --sir-t- -lebinyi. tech’emarī mesirati ālebinyi.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። 1
āli-’---m-;--ech’-ma---m-s-r----si-a-e-inyi. ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
ولې لاړې؟ ለምንድን ነው የሚሄዱት? ለምንድን ነው የሚሄዱት? 1
l-mini---i n-w- yemī----ti? leminidini newi yemīhēduti?
زه ستړی یم. ደክሞኛል ደክሞኛል 1
dek--o----i dekimonyali
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። 1
yem-hē-e-- ---e------en-i-newi. yemihēdewi sile dekemenyi newi.
ته ولې موټر چلوې؟ ለምንድን ነው የሚሄዱት? ለምንድን ነው የሚሄዱት? 1
l-------n- --wi---m--ē-uti? leminidini newi yemīhēduti?
دا لا دمخه ناوخته دی. መሽቷል (እረፍዷል] መሽቷል (እረፍዷል] 1
m-s-i-w-l- (ir--i-w--i) meshitwali (irefidwali)
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። 1
yemihē-e-i --le--sh-----ler-f-d--n-wi. yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -