버스 정류장이 어디예요?
ป-า--ถ--ยส--อยู---่ไ-น-ค-ั----คะ?
ป--------------------- ค--- / ค--
ป-า-ร-โ-ย-า-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
0
bh-̂--r-́--doy--a----̀---̂--t-̂e--a------́p---́
b----------------------------------------------
b-a-i-r-́---o---a-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
버스 정류장이 어디예요?
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
어떤 버스가 시내로 가요?
ร-เมล์ค----น-ป-ลางเมื-- ค-ั- /---?
ร---------------------- ค--- / ค--
ร-เ-ล-ค-น-ห-ไ-ก-า-เ-ื-ง ค-ั- / ค-?
----------------------------------
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
0
r----m-----n--ǎ---h----l-n----uan----á--ká
r--------------------------------------------
r-́---a---a---a-i-b-a---l-n---e-a-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
어떤 버스가 시내로 가요?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
어떤 버스를 타야 해요?
ผม / ดิ-ั- -้อ---สาย-หน--ร-บ-/ คะ?
ผ- / ด---- ต----------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ไ-ส-ย-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
0
pǒm---̀--ha-n-dhâ-------i--a-----̌i-k-a-p-ká
p----------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-s-̌---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
어떤 버스를 타야 해요?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
갈아타야 해요?
ผ- /-ด-ฉ-น -้องต-อ--ไห- คร-บ --ค-?
ผ- / ด---- ต----------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ต-อ-ถ-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
0
po-----̀----̌n---âwn--dh-̀--ro-----̌i--r--p-ká
p-----------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
갈아타야 해요?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
어디서 갈아타야 해요?
ผม /-ดิ-ัน--้อ--่-ร---่-หน ---บ-/ -ะ?
ผ- / ด---- ต-------------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ต-อ-ถ-ี-ไ-น ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
0
p-̌m--------̌--dh--wng-d--̀---o-t-t-̂---a-i-k-------́
p----------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
어디서 갈아타야 해요?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
표 한장이 얼마예요?
ตั๋ว-ถ-าคาเท่าไร-ค-ั--/ --?
ต--------------- ค--- / ค--
ต-๋-ร-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
dhu-a-r-----a-----âo-r----ra-p-k-́
d----------------------------------
d-u-a-r-́---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
dhǔa-rót-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
표 한장이 얼마예요?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
dhǔa-rót-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
시내까지 몇 정거장이에요?
ก-่------อ--ะถึ--ล-ง---อง ค--บ-/ --?
ก------------------------ ค--- / ค--
ก-่-้-ย-่-น-ะ-ึ-ก-า-เ-ื-ง ค-ั- / ค-?
------------------------------------
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
0
gè--b-â---a-wn-j-̀---̌-ng--l----meu-n---ra---k-́
g-------------------------------------------------
g-̀---h-̂---a-w---a---e-u-g-g-a-g-m-u-n---r-́---a-
--------------------------------------------------
gèe-bhâi-gàwn-jà-těung-glang-meuang-kráp-ká
시내까지 몇 정거장이에요?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
gèe-bhâi-gàwn-jà-těung-glang-meuang-kráp-ká
여기서 내리셔야 해요.
คุณต---ล-รถที่น-่---ั-----่ะ
ค---------------- ค--- / ค--
ค-ณ-้-ง-ง-ถ-ี-น-่ ค-ั- / ค-ะ
----------------------------
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
0
ko----h--w-g-lon--r----te-e-n--e---a----â
k-----------------------------------------
k-o---h-̂-n---o-g-r-́---e-e-n-̂---r-́---a-
------------------------------------------
koon-dhâwng-long-rót-têe-nêe-kráp-kâ
여기서 내리셔야 해요.
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
koon-dhâwng-long-rót-têe-nêe-kráp-kâ
뒤로 내리셔야 해요.
ค--ต้--ล----ง-ล-- -ร-บ-- -่ะ
ค---------------- ค--- / ค--
ค-ณ-้-ง-ง-้-ง-ล-ง ค-ั- / ค-ะ
----------------------------
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
0
k-on---a-w---l--g-kâ----a-ng-------k-̂
k--------------------------------------
k-o---h-̂-n---o-g-k-̂-g-l-̌-g-k-a-p-k-̂
---------------------------------------
koon-dhâwng-long-kâng-lǎng-kráp-kâ
뒤로 내리셔야 해요.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
koon-dhâwng-long-kâng-lǎng-kráp-kâ
다음 기차는 오 분 후에 와요.
อี--้านาท-รถไ----น--อไ-จ--- ---- - -ะ
อ-------------------------- ค--- / ค-
อ-ก-้-น-ท-ร-ไ-ข-ว-ต-อ-ป-ะ-า ค-ั- / ค-
-------------------------------------
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
0
e-e------n--t-e-ro-t------o-p-wo--dha-w-b-ai--------kr--p--á
e------------------------------------------------------------
e-e---a---a-t-e-r-́---a---o-p-w-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
èek-hâ-na-tee-rót-fai-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
다음 기차는 오 분 후에 와요.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
èek-hâ-na-tee-rót-fai-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
다음 전철은 십 분 후에 와요.
อ-กส--นา--รถ---ขบ--ต-อไ------ค--บ / -ะ
อ--------------------------- ค--- / ค-
อ-ก-ิ-น-ท-ร-ร-ง-บ-น-่-ไ-จ-ม- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
0
e-ek-si---na--ee-rót---ng-k-----on--hàw-bh-i--a------ráp---́
e--------------------------------------------------------------
e-e---i-p-n---e---o-t-r-n---o-p-w-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
èek-sìp-na-tee-rót-rang-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
다음 전철은 십 분 후에 와요.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
èek-sìp-na-tee-rót-rang-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
อี-ส-บ-้า-าที-----์--นต่---จ--า ครับ-/ คะ
อ------------------------------ ค--- / ค-
อ-ก-ิ-ห-า-า-ี-ถ-ม-์-ั-ต-อ-ป-ะ-า ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
0
è-k-s-̀p---̂-na-t-----́t-m----an-dh-̀--------a--ma--ra---ká
e------------------------------------------------------------
e-e---i-p-h-̂-n---e---o-t-m-y-k-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
èek-sìp-hâ-na-tee-rót-may-kan-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
èek-sìp-hâ-na-tee-rót-may-kan-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
마지막 기차가 언제예요?
ร--ฟใต้ด----ี-ย--ุ-ท--ย---่-ไร คร-บ - คะ?
ร----------------------------- ค--- / ค--
ร-ไ-ใ-้-ิ-เ-ี-ย-ส-ด-้-ย-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
0
ró--f-i--h-̂i-d----e-eo-s--o---ái-mê-a---i-kr----ká
r------------------------------------------------------
r-́---a---h-̂---i---e-e---o-o---a-i-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
rót-fai-dhâi-din-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
마지막 기차가 언제예요?
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-dhâi-din-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
마지막 전철이 언제예요?
ร-ร-ง---่ย-สุดท้า-เมื่----ครับ ----?
ร------------------------ ค--- / ค--
ร-ร-ง-ท-่-ว-ุ-ท-า-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------------
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
0
r-́---an---e-e---ò----a---mê-a-ra---r-----á
r---------------------------------------------
r-́---a-g-t-̂-o-s-̀-t-t-́---e-u---a---r-́---a-
----------------------------------------------
rót-rang-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
마지막 전철이 언제예요?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-rang-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
마지막 버스가 언제예요?
รถเมล์-ท-----ุ-ท้าย-----ไร -รับ-/-ค-?
ร------------------------- ค--- / ค--
ร-เ-ล-เ-ี-ย-ส-ด-้-ย-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
0
ro---m---t-̂eo-sò-t---́--m---a--ai-k---p-ká
r--------------------------------------------
r-́---a---e-e---o-o---a-i-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-may-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
마지막 버스가 언제예요?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-may-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
표가 있어요?
คุ--ีต-๋ว---ห- ค-ั-----ะ?
ค------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ั-ว-ถ-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
0
koon---e-dhǔ--rót-ma-i-kr--p-ká
k---------------------------------
k-o---e---h-̌---o-t-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
koon-mee-dhǔa-rót-mǎi-kráp-ká
표가 있어요?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
koon-mee-dhǔa-rót-mǎi-kráp-ká
표요? – 아니요, 없어요.
ต--ว-ถ----- -ม----ผ- / -ิ-ันไ-่มีต----ถ ค----/ -ะ
ต---------- ไ---- ผ- / ด--------------- ค--- / ค-
ต-๋-ร-ห-ื-? ไ-่-ี ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-ต-๋-ร- ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
0
d--̌--ro---re------i-----p--m------h--n------mee-dh-̌--r-́---ráp---́
d--------------------------------------------------------------------
d-u-a-r-́---e-u-m-̂---e---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---h-̌---o-t-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------
dhǔa-rót-rěu-mâi-mee-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-dhǔa-rót-kráp-ká
표요? – 아니요, 없어요.
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
dhǔa-rót-rěu-mâi-mee-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-dhǔa-rót-kráp-ká
그럼 벌금을 내야 해요.
งั-น-----อ-เ-ี--่----- ค--- - คะ
ง--------------------- ค--- / ค-
ง-้-ค-ณ-้-ง-ส-ย-่-ป-ั- ค-ั- / ค-
--------------------------------
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
0
n--́n-k-----h-̂--g--ǐ--k-̂----́--k-áp---́
n------------------------------------------
n-a-n-k-o---h-̂-n---i-a-k-̂---a-p-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
ngán-koon-dhâwng-sǐa-kâp-ráp-kráp-ká
그럼 벌금을 내야 해요.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
ngán-koon-dhâwng-sǐa-kâp-ráp-kráp-ká