외국어 숙어집

ko 길 묻기   »   th ทิศทาง

41 [마흔하나]

길 묻기

길 묻기

41 [สี่สิบเอ็ด]

sèe-sìp-èt

ทิศทาง

[tít-tang]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 태국어 놀다
여행안내소가 어디예요? สำ----------------------------- ค--- / ค-? สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
s-̌m-n-́k-n----g---t-̂w---t-̂e--à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k--́p-k-́ sa--------------------------------------------------------́ sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká s-̌m-n-́k-n-a--g-n-t-̂w-g-t-̂e--à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k-áp-k-́ --̌----́-------------̂------̂----̀---̂----̂----̌-----́----́
도시 지도가 있어요? คุ----------------- ผ- / ด---- ไ-- ค--- / ค-? คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? 0
k----m---p-̌n-t-̂e-m------h-̂i-p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̌i-k--́p-k-́ ko---------------------------------------------------------́ koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká k-o--m-e-p-̌n-t-̂e-m-u-n--h-̂i-p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̌i-k-áp-k-́ -----------̌----̂-----------̂----̌----̀----̌----̌-----́----́
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? จอ------------------- ค--- / ค-? จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
j-----r----r---t-̂e-n-̂e-d-̂i-m-̌i-k--́p-k-́ ja-----------------------------------------́ jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká j-w-g-r-n--r-m-t-̂e-n-̂e-d-̂i-m-̌i-k-áp-k-́ -----------------̂----̂----̂----̌-----́----́
구시가지는 어디예요? เม-----------------? เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? 0
m------g-̀o-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i me--------------------------i meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi m-u-n--g-̀o-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i ---------̀---̀---̂----̂----̌-
성당은 어디예요? วิ-------------? วิหารอยู่ที่ไหน? 0
w-́-h-̌n-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i wi-----------------------i wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi w-́-h-̌n-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i --́---̌---̀---̂----̂----̌-
박물관은 어디예요? พิ------------------? พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? 0
p-́-p-́t-p---à-y-̂o-t-̂e-n-̌i pi---------------------------i pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi p-́-p-́t-p-n-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i --́---́-------̀---̂----̂----̌-
어디서 우표를 살 수 있어요? ซื-----------------? ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? 0
s-́u-s-̌-d----d-̂i-t-̂e-n-̌i se-------------------------i séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi s-́u-s-̌-d-o--d-̂i-t-̂e-n-̌i --́----̌--------̂----̂----̌-
어디서 꽃을 살 수 있어요? ซื-----------------? ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? 0
s-́u-d-̀w--m-́i-d-̂i-t-̂e-n-̌i se---------------------------i séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi s-́u-d-̀w--m-́i-d-̂i-t-̂e-n-̌i --́----̀-----́----̂----̂----̌-
어디서 표를 살 수 있어요? ซื---------------? ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? 0
s-́u-d--̌a-d-̂i-t-̂e-n-̌i se----------------------i séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi s-́u-d-ǔa-d-̂i-t-̂e-n-̌i --́-----̌----̂----̂----̌-
항구가 어디예요? ท่---------------? ท่าเรืออยู่ที่ไหน? 0
t-̂-r----à-y-̂o-t-̂e-n-̌i ta-----------------------i tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi t-̂-r-u--à-y-̂o-t-̂e-n-̌i --̂-------̀---̂----̂----̌-
시장이 어디예요? ตล------------? ตลาดอยู่ที่ไหน? 0
d---̀t-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i dh---------------------i dhlàt-à-yôo-têe-nǎi d-l-̀t-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i ----̀---̀---̂----̂----̌-
성이 어디예요? ปร--------------? ปราสาทอยู่ที่ไหน? 0
b----s-̀t-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i bh------------------------i bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi b-r--s-̀t-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i -------̀---̀---̂----̂----̌-
투어는 언제 시작해요? กา-----------------------? การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? 0
g---p--t-̂e--c----r-̂r̶m-m-̂u--r-- ga-------------------------------i gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai g-n-p--t-̂e--c-o--r-̂r̶m-m-̂u--r-i ---------̂----------̂-̶----̂------
투어는 언제 끝나요? กา-----------------------? การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? 0
g---p--t-̂e--c----s-̀-r-̀t-m-̂u--r-- ga---------------------------------i gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai g-n-p--t-̂e--c-o--s-̀-r-̀t-m-̂u--r-i ---------̂----------̀---̀----̂------
투어는 얼마나 걸려요? กา---------------------------? การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? 0
g---p--t-̂e--c----c--́i-w---l--n---t-̂o-r-- ga----------------------------------------i gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai g-n-p--t-̂e--c-o--c-ái-w-y-l--n-n-t-̂o-r-i ---------̂-----------́---------------̂-----
독어를 하는 가이드를 원해요. ผม / ด---- ต--------------------------------น ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂w---g---m-́k-k-́o-t-̂y--t-̂e-p-̂o--p--s-̌-y--̶n-m-- po-------------------------------------------------------------------n pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-âw-g-g-n-m-́k-k-́o-t-̂y--t-̂e-p-̂o--p--s-̌-y-r̶n-m-n --̌----̀----̌-----̂----------́----́----̂-----̂----̂--------̌----̶-----
이태리어를 하는 가이드를 원해요. ผม / ด---- ต-----------------------------------น ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂w---g---m-́k-k-́o-t-̂y--t-̂e-p-̂o--p--s-̌-ì-d---l-̂a- po----------------------------------------------------------------------n pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-âw-g-g-n-m-́k-k-́o-t-̂y--t-̂e-p-̂o--p--s-̌-ì-d-a-l-̂a- --̌----̀----̌-----̂----------́----́----̂-----̂----̂--------̌--̀-------̂--
불어를 하는 가이드를 원해요. ผม / ด---- ต---------------------------------ส ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂w---g---m-́k-k-́o-t-̂y--t-̂e-p-̂o--p--s-̌-f-̀-r-̂n--s-̀y- po-------------------------------------------------------------------------t pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-âw-g-g-n-m-́k-k-́o-t-̂y--t-̂e-p-̂o--p--s-̌-f-̀-r-̂n--s-̀y- --̌----̀----̌-----̂----------́----́----̂-----̂----̂--------̌---̀---̂-----̀--

세계언어 영어

영어는 세계에서 가장 널리 유포된 언어이다. 가장 많은 모국어 구사자들을 가진 언어는 하지만 만다린어, 그러니깐 표준중국어이다. 영어는 ‘단지’ 3억5천만명 사람들의 모국어이다. 영어는 그럼에도 불구하고 다른 언어에 큰 영향을 준다, 20세기 중순부터 그 중요성이 굉장히 커졌다. 이것은 특히 미국이 초권력으로 발달했기 때문이다. 많은 나라에서는 영어가 학교에서 배우는 제1외국어이다. 국제기구는 영어를 관청언어로 사용한다. 많은 국가에서 영어는 관청언어이거나 통용어이다. 하지만 아마도 이제는 다른 언어들이 이 기능을 할 수도 있을 것이다. 영어는 서게르만 언어에 속한다. 이로써 이는 예를 들자면 독일어하고 유사한 동족관계에 놓여있다. 하지만 지난 1000년간 언어가 매우 변했다. 영어는 옛날에 변화되는 언어였다. 하지만 문법적인 기능을 한 대부분의 머이들이 탈락되었다. 그래서 영어는 오늘날 고립어에 속한다고 볼 수 있다. 언어형태는 그래서 독일어보다 중국어에 가깝가는 것이다. 앞으로 영어는 보다 더 단순화된다. 불규칙 동사는 아마도 생략될 전망이다. 다른 인도유럽어하고 비교했을 때 영어는 단순하다. 영어 철자법은 하지만 매우 어렵다. 문서기법이 발음하고 매우 차이가 크게 나기 때문이다. 영어 정사영법은 수백년 간 변하지 않았다. 하지만 발음이 현저하게 바뀌었다. 그 결과로 1400년대에 그랬던 것처럼 글을 쓴다. 발음에 있어서도 불규칙한 것들이 많다. 문자조합 ough 만 해도 6가지 변형이 있다. 스스로 시험하십시오 - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
알고 계셨나요?
슬로바키아어는 서슬라브어파에 속합니다. 슬로바키아어는 5백만 명 이상이 모국어로 사용하는 언어입니다. 이 언어는 인접한 체코어와 상당히 유사합니다. 이는 이 두 나라가 구 체코슬로바키아 체제에서 하나의 국가였기 때문입니다. 이 두 언어의 어휘는 상당 부분 동일합니다. 차이가 나는 부분은 특히 음운 체계입니다. 슬로바키아어는 10세기 여러 방언의 형태로 발생한 언어입니다. 그 다음 이 언어는 오랜 시간 동안 인접한 언어의 영향을 받았습니다. 그러므로 오늘날 사용되고 있는 문어는 19세기에 와서야 확립되었습니다. 이로 인해 몇몇 요소가 체코어와 비교하여 단순화될 수 있었습니다. 하지만 많은 방언이 현재까지도 그대로 유지되고 있습니다. 슬로바키아에서는 쓸 때 라틴 문자를 사용합니다. 그리고 이 언어는 다른 슬라브계 사람들이 가장 쉽게 이해할 수 있는 언어입니다... 그러므로 슬로바키아어를 슬라브 언어권에서 일종의 중간 언어라고 말할 수 있을 것입니다. 따라서 이 아름다운 언어를 습득하는 것은 무척 유용합니다.