Tîpe

Fêrbûna lêkeran – Maratî

समान
हे लोक वेगवेगळे आहेत, परंतु त्यांची आशावादीता समान आहे!
Samāna
hē lōka vēgavēgaḷē āhēta, parantu tyān̄cī āśāvādītā samāna āhē!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!
खाली
तो खाली जमिनीवर जोपला आहे.
Khālī
tō khālī jaminīvara jōpalā āhē.
jêr
Ew li jêrê zemînê rûdide.
कधीही नाही
कोणत्याही परिस्थितीत कोणताही त्यागायचा नसतो.
Kadhīhī nāhī
kōṇatyāhī paristhitīta kōṇatāhī tyāgāyacā nasatō.
hever
Kes divê hever destûr nede.
लवकरच
इथे लवकरच वाणिज्यिक इमारत उघडेल.
Lavakaraca
ithē lavakaraca vāṇijyika imārata ughaḍēla.
Avahiyek tijarî li vir zû vekirî dibe.
थोडं
मला थोडं अधिक हवं आहे.
Thōḍaṁ
malā thōḍaṁ adhika havaṁ āhē.
biçûk
Ez dixwazim biçûk zêde bibînim.
संपून दिवस
आईला संपून दिवस काम करावा लागतो.
Sampūna divasa
ā‘īlā sampūna divasa kāma karāvā lāgatō.
rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.
आधीच
घर आधीच विकलेला आहे.
Ādhīca
ghara ādhīca vikalēlā āhē.
berê
Mal berê hatiye firotin.
खाली
तो वाढ्यात खाली उडतो.
Khālī
tō vāḍhyāta khālī uḍatō.
jêr
Ew diherike daniştina jêr.
काहीतरी
मला काहीतरी रसदार दिसत आहे!
Kāhītarī
malā kāhītarī rasadāra disata āhē!
tiştek
Ez tiştekî balkêş dibînim!
आधीच
तो आधीच झोपला आहे.
Ādhīca
tō ādhīca jhōpalā āhē.
berê
Wî berê xewtî.
नेहमी
इथे नेहमी एक सरोवर होता.
Nēhamī
ithē nēhamī ēka sarōvara hōtā.
herdem
Li vir herdem avahiya bû.
मध्ये
तो मध्ये जातो का की बाहेर?
Madhyē
tō madhyē jātō kā kī bāhēra?
di nav de
Ew diçe di nav de yan derve?