वाक्प्रयोग पुस्तक

mr घराची स्वच्छता   »   fr Faire le ménage

१८ [अठरा]

घराची स्वच्छता

घराची स्वच्छता

18 [dix-huit]

Faire le ménage

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी फ्रेंच प्ले अधिक
आज शनिवार आहे. Auj--r---ui- -ou- s-m--- --medi. Aujourd’hui, nous sommes Samedi. A-j-u-d-h-i- n-u- s-m-e- S-m-d-. -------------------------------- Aujourd’hui, nous sommes Samedi. 0
आज आमच्याजवळ वेळ आहे. Au-o-----ui---o-- avo-s le -e--s. Aujourd’hui, nous avons le temps. A-j-u-d-h-i- n-u- a-o-s l- t-m-s- --------------------------------- Aujourd’hui, nous avons le temps. 0
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. A--ourd-hui, -o-s f--so---l- -én-ge-d-n--l--ppartemen-. Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement. A-j-u-d-h-i- n-u- f-i-o-s l- m-n-g- d-n- l-a-p-r-e-e-t- ------------------------------------------------------- Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement. 0
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. Je -et-oie la -a--e -e bai-. Je nettoie la salle de bain. J- n-t-o-e l- s-l-e d- b-i-. ---------------------------- Je nettoie la salle de bain. 0
माझे पती गाडी धूत आहेत. Mo--m--i --v--l---o-ture. Mon mari lave la voiture. M-n m-r- l-v- l- v-i-u-e- ------------------------- Mon mari lave la voiture. 0
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. L-s---fan-- ----o-en- -es ----s. Les enfants nettoient les vélos. L-s e-f-n-s n-t-o-e-t l-s v-l-s- -------------------------------- Les enfants nettoient les vélos. 0
आजी झाडांना पाणी घालत आहे. M-mi--arr----le- -l--r-. Mamie arrose les fleurs. M-m-e a-r-s- l-s f-e-r-. ------------------------ Mamie arrose les fleurs. 0
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. L-s e-fa----r-n-e----a c--m----d---e---nts. Les enfants rangent la chambre des enfants. L-s e-f-n-s r-n-e-t l- c-a-b-e d-s e-f-n-s- ------------------------------------------- Les enfants rangent la chambre des enfants. 0
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. M----ari---n------ --re-u. Mon mari range son bureau. M-n m-r- r-n-e s-n b-r-a-. -------------------------- Mon mari range son bureau. 0
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. Je-mets le-li-ge---ns--a-m---ine --l-v-r. Je mets le linge dans la machine à laver. J- m-t- l- l-n-e d-n- l- m-c-i-e à l-v-r- ----------------------------------------- Je mets le linge dans la machine à laver. 0
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. J-----s -- li-g- à séc-e-. Je mets le linge à sécher. J- m-t- l- l-n-e à s-c-e-. -------------------------- Je mets le linge à sécher. 0
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. J- -----s- -- -i-ge. Je repasse le linge. J- r-p-s-e l- l-n-e- -------------------- Je repasse le linge. 0
खिडक्या घाण झाल्या आहेत. L-- f--ê--es--ont s----. Les fenêtres sont sales. L-s f-n-t-e- s-n- s-l-s- ------------------------ Les fenêtres sont sales. 0
फरशी घाण झाली आहे. Le --anc-e- -st-----. Le plancher est sale. L- p-a-c-e- e-t s-l-. --------------------- Le plancher est sale. 0
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. La vaisse----e-- sal-. La vaisselle est sale. L- v-i-s-l-e e-t s-l-. ---------------------- La vaisselle est sale. 0
खिडक्या कोण धुत आहे? Qu---ett-ie---s vitre- ? Qui nettoie les vitres ? Q-i n-t-o-e l-s v-t-e- ? ------------------------ Qui nettoie les vitres ? 0
वेक्युमींग कोण करत आहे? Q-i passe -’---i--t--r-? Qui passe l’aspirateur ? Q-i p-s-e l-a-p-r-t-u- ? ------------------------ Qui passe l’aspirateur ? 0
बशा कोण धुत आहे? Qui fai- l---a-sse-l--? Qui fait la vaisselle ? Q-i f-i- l- v-i-s-l-e ? ----------------------- Qui fait la vaisselle ? 0

प्रारंभिक शिक्षण

आज परदेशी भाषा अधिक आणि अधिक महत्त्वाच्या होत आहेत. हे व्यावसायिक जीवनास देखील लागू आहे. परिणामतः, परदेशी भाषा शिकणार्‍या लोकांची संख्या वाढली आहे. अनेक पालकांना आपल्या पाल्याने विविध भाषा शिकलेल्या आवडतात. हे तरुण वयात उत्तम आहे. जगभरात आधीपासूनच अनेक आंतरराष्ट्रीय वर्ग शाळा आहेत. बहुभाषिक शिक्षणासह अंगणवाड्यादेखील अधिकाधिक लोकप्रिय होत आहेत. त्यामुळे शिक्षणास लवकर प्रारंभ करण्याचे अनेक फायदे आहेत. हे मेंदूच्या विकासामुळे घडते. आपला मेंदू, 4 वर्षांचा होईपर्यंत भाषांसाठी रचना बनवितो. हे चेता जाळे शिकण्यास आपल्याला मदत करते. नंतरच्या आयुष्यात, नवीन रचनांची वाढही होत नाही. मोठ्या मुलांना आणि प्रौढांना भाषा शिकण्यात अधिक अडचण येते. त्यामुळे आपण आपल्या मेंदूची प्रगती लवकर केली पाहिजे. थोडक्यात: काम वयाचे असाल तितकेच चांगले. तथापि, काही लोक असतात की, लवकर शिकण्यावर देखील टीका करतात. त्यांना भीती वाटते की, बहुभाषिकपणा लहान मुलांना दडपून टाकू शकतो. त्या व्यतिरिक्त त्यांना हे भय असते की, ते कोणतीही भाषा व्यवस्थित शिकणार नाहीत. या शंका एका वैज्ञानिक दृष्टिकोनावर निर्धारित आहेत. भरपूर भाषातज्ञ आणि चेता-मानसशास्त्रज्ञ आशावादी आहेत. त्यांचा या विषयाचा अभ्यास सकारात्मक परिणाम दर्शवातो. मुलांना सहसा या भाषेच्या अभ्यासक्रमामध्ये मजा येते. आणि जर मुलांनी भाषेचा अभ्यास केला तर ते देखील भाषेचा विचार करतात. त्यामुळे परदेशी भाषा शिकून त्यांना त्यांची मूळ भाषा जाणून घेता येते. त्यांना या भाषांच्या ज्ञानामुळे संपूर्ण जीवनात फायदा होतो. कदाचित अधिक कठीण भाषांपासून सुरुवात करणे प्रत्यक्षात चांगले आहे. कारण लहान मुलाचे मेंदू एखादी गोष्ट जलद आणि अंत:प्रेरणेने आत्मसात करू शकतात. तो कुठले शब्द साठवतो याबद्दल काळजी करत नाही, जसे की, हॅलो, नमस्कार किंवा नेह हाऊ [néih hóu]!