वाक्प्रयोग पुस्तक

mr घराची स्वच्छता   »   ko 집 청소

१८ [अठरा]

घराची स्वच्छता

घराची स्वच्छता

18 [열여덟]

18 [yeol-yeodeolb]

집 청소

[jib cheongso]

मराठी कोरियन प्ले अधिक
आज शनिवार आहे. 오늘- 토-----. 오늘은 토요일이에요. 0
o-----e-- t------i---. on------- t----------. oneul-eun toyoil-ieyo. o-e-l-e-n t-y-i--i-y-. ---------------------.
आज आमच्याजवळ वेळ आहे. 우리- 오- 시-- 있--. 우리는 오늘 시간이 있어요. 0
u------ o---- s-----i i---e---. ul----- o---- s------ i-------. ulineun oneul sigan-i iss-eoyo. u-i-e-n o-e-l s-g-n-i i-s-e-y-. ------------------------------.
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. 우리- 오- 아--- 청--- 있--. 우리는 오늘 아파트를 청소하고 있어요. 0
u------ o---- a--------- c----------- i---e---. ul----- o---- a--------- c----------- i-------. ulineun oneul apateuleul cheongsohago iss-eoyo. u-i-e-n o-e-l a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-g- i-s-e-y-. ----------------------------------------------.
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. 저는 화--- 청--- 있--. 저는 화장실을 청소하고 있어요. 0
j------ h----------e-- c----------- i---e---. je----- h------------- c----------- i-------. jeoneun hwajangsil-eul cheongsohago iss-eoyo. j-o-e-n h-a-a-g-i--e-l c-e-n-s-h-g- i-s-e-y-. --------------------------------------------.
माझे पती गाडी धूत आहेत. 제 남-- 세--- 있--. 제 남편은 세차하고 있어요. 0
j- n--------e-- s-------- i---e---. je n----------- s-------- i-------. je nampyeon-eun sechahago iss-eoyo. j- n-m-y-o--e-n s-c-a-a-o i-s-e-y-. ----------------------------------.
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. 아이-- 자--- 닦- 있--. 아이들은 자전거를 닦고 있어요. 0
a------e-- j------------ d----- i---e---. ai-------- j------------ d----- i-------. aideul-eun jajeongeoleul dakkgo iss-eoyo. a-d-u--e-n j-j-o-g-o-e-l d-k-g- i-s-e-y-. ----------------------------------------.
आजी झाडांना पाणी घालत आहे. 할머-- 꽃- 물- 주- 계--. 할머니는 꽃에 물을 주고 계세요. 0
h----------- k-----e m---e-- j--- g------. ha---------- k------ m------ j--- g------. halmeonineun kkoch-e mul-eul jugo gyeseyo. h-l-e-n-n-u- k-o-h-e m-l-e-l j-g- g-e-e-o. -----------------------------------------.
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. 아이-- 아--- 방- 치-- 있--. 아이들은 아이들의 방을 치우고 있어요. 0
a------e-- a------u- b----e-- c----- i---e---. ai-------- a-------- b------- c----- i-------. aideul-eun aideul-ui bang-eul chiugo iss-eoyo. a-d-u--e-n a-d-u--u- b-n--e-l c-i-g- i-s-e-y-. ---------------------------------------------.
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. 제 남-- 자-- 책-- 정--- 있--. 제 남편은 자기의 책상을 정리하고 있어요. 0
j- n--------e-- j----- c---------e-- j---------- i---e---. je n----------- j----- c------------ j---------- i-------. je nampyeon-eun jagiui chaegsang-eul jeonglihago iss-eoyo. j- n-m-y-o--e-n j-g-u- c-a-g-a-g-e-l j-o-g-i-a-o i-s-e-y-. ---------------------------------------------------------.
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. 저는 빨-- 세--- 넣- 있--. 저는 빨래를 세탁기에 넣고 있어요. 0
j------ p---------- s------- n----- i---e---. je----- p---------- s------- n----- i-------. jeoneun ppallaeleul setaggie neohgo iss-eoyo. j-o-e-n p-a-l-e-e-l s-t-g-i- n-o-g- i-s-e-y-. --------------------------------------------.
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. 저는 빨-- 널- 있--. 저는 빨래를 널고 있어요. 0
j------ p---------- n----- i---e---. je----- p---------- n----- i-------. jeoneun ppallaeleul neolgo iss-eoyo. j-o-e-n p-a-l-e-e-l n-o-g- i-s-e-y-. -----------------------------------.
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. 저는 다--- 하- 있--. 저는 다림질을 하고 있어요. 0
j------ d--------e-- h--- i---e---. je----- d----------- h--- i-------. jeoneun dalimjil-eul hago iss-eoyo. j-o-e-n d-l-m-i--e-l h-g- i-s-e-y-. ----------------------------------.
खिडक्या घाण झाल्या आहेत. 창문-- 더---. 창문들이 더러워요. 0
c------------i d---------. ch------------ d---------. changmundeul-i deoleowoyo. c-a-g-u-d-u--i d-o-e-w-y-. -------------------------.
फरशी घाण झाली आहे. 바닥- 더---. 바닥이 더러워요. 0
b-----i d---------. ba----- d---------. badag-i deoleowoyo. b-d-g-i d-o-e-w-y-. ------------------.
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. 그릇-- 더---. 그릇들이 더러워요. 0
g-----------i d---------. ge----------- d---------. geuleusdeul-i deoleowoyo. g-u-e-s-e-l-i d-o-e-w-y-. ------------------------.
खिडक्या कोण धुत आहे? 누가 창-- 닦--? 누가 창문을 닦아요? 0
n--- c--------e-- d----a--? nu-- c----------- d-------? nuga changmun-eul dakk-ayo? n-g- c-a-g-u--e-l d-k--a-o? --------------------------?
वेक्युमींग कोण करत आहे? 누가 청--- 돌--? 누가 청소기를 돌려요? 0
n--- c------------- d--------? nu-- c------------- d--------? nuga cheongsogileul dollyeoyo? n-g- c-e-n-s-g-l-u- d-l-y-o-o? -----------------------------?
बशा कोण धुत आहे? 누가 설--- 해-? 누가 설거지를 해요? 0
n--- s------------ h----? nu-- s------------ h----? nuga seolgeojileul haeyo? n-g- s-o-g-o-i-e-l h-e-o? ------------------------?

प्रारंभिक शिक्षण

आज परदेशी भाषा अधिक आणि अधिक महत्त्वाच्या होत आहेत. हे व्यावसायिक जीवनास देखील लागू आहे. परिणामतः, परदेशी भाषा शिकणार्‍या लोकांची संख्या वाढली आहे. अनेक पालकांना आपल्या पाल्याने विविध भाषा शिकलेल्या आवडतात. हे तरुण वयात उत्तम आहे. जगभरात आधीपासूनच अनेक आंतरराष्ट्रीय वर्ग शाळा आहेत. बहुभाषिक शिक्षणासह अंगणवाड्यादेखील अधिकाधिक लोकप्रिय होत आहेत. त्यामुळे शिक्षणास लवकर प्रारंभ करण्याचे अनेक फायदे आहेत. हे मेंदूच्या विकासामुळे घडते. आपला मेंदू, 4 वर्षांचा होईपर्यंत भाषांसाठी रचना बनवितो. हे चेता जाळे शिकण्यास आपल्याला मदत करते. नंतरच्या आयुष्यात, नवीन रचनांची वाढही होत नाही. मोठ्या मुलांना आणि प्रौढांना भाषा शिकण्यात अधिक अडचण येते. त्यामुळे आपण आपल्या मेंदूची प्रगती लवकर केली पाहिजे. थोडक्यात: काम वयाचे असाल तितकेच चांगले. तथापि, काही लोक असतात की, लवकर शिकण्यावर देखील टीका करतात. त्यांना भीती वाटते की, बहुभाषिकपणा लहान मुलांना दडपून टाकू शकतो. त्या व्यतिरिक्त त्यांना हे भय असते की, ते कोणतीही भाषा व्यवस्थित शिकणार नाहीत. या शंका एका वैज्ञानिक दृष्टिकोनावर निर्धारित आहेत. भरपूर भाषातज्ञ आणि चेता-मानसशास्त्रज्ञ आशावादी आहेत. त्यांचा या विषयाचा अभ्यास सकारात्मक परिणाम दर्शवातो. मुलांना सहसा या भाषेच्या अभ्यासक्रमामध्ये मजा येते. आणि जर मुलांनी भाषेचा अभ्यास केला तर ते देखील भाषेचा विचार करतात. त्यामुळे परदेशी भाषा शिकून त्यांना त्यांची मूळ भाषा जाणून घेता येते. त्यांना या भाषांच्या ज्ञानामुळे संपूर्ण जीवनात फायदा होतो. कदाचित अधिक कठीण भाषांपासून सुरुवात करणे प्रत्यक्षात चांगले आहे. कारण लहान मुलाचे मेंदू एखादी गोष्ट जलद आणि अंत:प्रेरणेने आत्मसात करू शकतात. तो कुठले शब्द साठवतो याबद्दल काळजी करत नाही, जसे की, हॅलो, नमस्कार किंवा नेह हाऊ [néih hóu]!