वाक्प्रयोग पुस्तक

mr घराची स्वच्छता   »   pa ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ

१८ [अठरा]

घराची स्वच्छता

घराची स्वच्छता

18 [ਅਠਾਰਾਂ]

18 [Aṭhārāṁ]

ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ

[ghara dī saphā'ī]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी पंजाबी प्ले अधिक
आज शनिवार आहे. ਅ-----ੀ-ਾ- -ੈ। ਅ-- ਸ਼----- ਹ-- ਅ-ਜ ਸ਼-ੀ-ਾ- ਹ-। -------------- ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ। 0
a----a-ī--r- --i. a-- ś------- h--- a-a ś-n-v-r- h-i- ----------------- aja śanīvāra hai.
आज आमच्याजवळ वेळ आहे. ਅ-ਜ ---ੇ---ਲ ਸ-ਾਂ-ਹ-। ਅ-- ਸ--- ਕ-- ਸ--- ਹ-- ਅ-ਜ ਸ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਾ- ਹ-। --------------------- ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ। 0
Aj----------a-samā- -ai. A-- s--- k--- s---- h--- A-a s-ḍ- k-l- s-m-ṁ h-i- ------------------------ Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. ਅ-- ਅਸ---ਘ---ਾਫ--ਰ -ਹੇ ----ੀਆਂ-ਹਾ-। ਅ-- ਅ--- ਘ- ਸ-- ਕ- ਰ-- / ਰ---- ਹ--- ਅ-ਜ ਅ-ੀ- ਘ- ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- ----------------------------------- ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 0
A-a-asī- --ar--s--ha k-ra ----/----ī'ā- -ā-. A-- a--- g---- s---- k--- r---- r------ h--- A-a a-ī- g-a-a s-p-a k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ- -------------------------------------------- Aja asīṁ ghara sāpha kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. ਮ-ਂ--ਸ਼---ਘ- ਸਾਫ ---ਰ-ੀ----। ਮ-- ਇ------ ਸ-- ਕ- ਰ-- ਹ--- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ਨ-ਰ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------- ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ ----āna--a---sāpha--ara -a-ī h-ṁ. M--- i----------- s---- k--- r--- h--- M-i- i-a-ā-a-h-r- s-p-a k-r- r-h- h-ṁ- -------------------------------------- Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
माझे पती गाडी धूत आहेत. ਮੇ-- ਘਰ-ਾਲਾ-ਗ-ਡੀ -ੋ -ਿਹ- ਹ-। ਮ--- ਘ----- ਗ--- ਧ- ਰ--- ਹ-- ਮ-ਰ- ਘ-ਵ-ਲ- ਗ-ਡ- ਧ- ਰ-ਹ- ਹ-। ---------------------------- ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
M-r--gh-ra---ā g-ḍī-d-ō r-h- ---. M--- g-------- g--- d-- r--- h--- M-r- g-a-a-ā-ā g-ḍ- d-ō r-h- h-i- --------------------------------- Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. ਬੱਚੇ ਸਾ--ਲ-ਂ -----ਰ---ੇ ਹ-। ਬ--- ਸ------ ਸ-- ਕ- ਰ-- ਹ-- ਬ-ਚ- ਸ-ਈ-ਲ-ਂ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-। --------------------------- ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 0
Ba-- s-----lāṁ--āp-- ka-a-r-h--hana. B--- s-------- s---- k--- r--- h---- B-c- s-'-k-l-ṁ s-p-a k-r- r-h- h-n-. ------------------------------------ Bacē sā'īkalāṁ sāpha kara rahē hana.
आजी झाडांना पाणी घालत आहे. ਦ-ਦੀ---ਨ--- ---------ੰ ---ੀ ਦ---ਹ--ਹ-। ਦ--- / ਨ--- ਪ----- ਨ-- ਪ--- ਦ- ਰ-- ਹ-- ਦ-ਦ- / ਨ-ਨ- ਪ-ਦ-ਆ- ਨ-ੰ ਪ-ਣ- ਦ- ਰ-ੀ ਹ-। -------------------------------------- ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ। 0
Dād-/--ān- -au-i-āṁ -- -ā-ī-d- r-hī h--. D---- n--- p------- n- p--- d- r--- h--- D-d-/ n-n- p-u-i-ā- n- p-ṇ- d- r-h- h-i- ---------------------------------------- Dādī/ nānī paudi'āṁ nū pāṇī dē rahī hai.
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. ਬੱਚੇ----ਿ-ਂ--- -ਮ-- --ਫ-ਕਰ-----ਹ-। ਬ--- ਬ----- ਦ- ਕ--- ਸ-- ਕ- ਰ-- ਹ-- ਬ-ਚ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਕ-ਰ- ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-। ---------------------------------- ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 0
B-c- baci'-ṁ -ā k-m-r- -ā--- ka-a -a-- -an-. B--- b------ d- k----- s---- k--- r--- h---- B-c- b-c-'-ṁ d- k-m-r- s-p-a k-r- r-h- h-n-. -------------------------------------------- Bacē baci'āṁ dā kamarā sāpha kara rahē hana.
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. ਮ-ਰ--ਘਰਵ--ਾ---ਣਾ -ੈੱਸ- ਸਾ- ----ਿ-ਾ ਹ-। ਮ--- ਘ----- ਆ--- ਡ---- ਸ-- ਕ- ਰ--- ਹ-- ਮ-ਰ- ਘ-ਵ-ਲ- ਆ-ਣ- ਡ-ੱ-ਕ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-। -------------------------------------- ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
M-rā gh-rav-lā ā---ā----sa---s--ha-k-r- r-h----i. M--- g-------- ā---- ḍ------ s---- k--- r--- h--- M-r- g-a-a-ā-ā ā-a-ā ḍ-i-a-a s-p-a k-r- r-h- h-i- ------------------------------------------------- Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. ਮ----ਾਸ਼--- -ਸ਼ੀ----ੱਚ ਕ-ਪੜ--ਰ------ ਹ--। ਮ-- ਵ----- ਮ--- ਵ--- ਕ---- ਰ-- ਰ-- ਹ--- ਮ-ਂ ਵ-ਸ਼-ੰ- ਮ-ੀ- ਵ-ੱ- ਕ-ਪ-ੇ ਰ-ਖ ਰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
M----v--ig- m-ś-n--vi-a k-pa-- -ak-a-rahī----. M--- v----- m----- v--- k----- r---- r--- h--- M-i- v-ś-g- m-ś-n- v-c- k-p-ṛ- r-k-a r-h- h-ṁ- ---------------------------------------------- Maiṁ vāśiga maśīna vica kapaṛē rakha rahī hāṁ.
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. ਮ-ਂ---ਪ---ਟੰ- ਰ-ੀ ---। ਮ-- ਕ---- ਟ-- ਰ-- ਹ--- ਮ-ਂ ਕ-ਪ-ੇ ਟ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------- ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
M--- kap--- -a-a ra-- h--. M--- k----- ṭ--- r--- h--- M-i- k-p-ṛ- ṭ-g- r-h- h-ṁ- -------------------------- Maiṁ kapaṛē ṭaga rahī hāṁ.
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. ਮ-ਂ ਕੱਪੜ--ਪ-ਰੈੱਸ ਕ- --ੀ-ਹ-ਂ। ਮ-- ਕ---- ਪ----- ਕ- ਰ-- ਹ--- ਮ-ਂ ਕ-ਪ-ੇ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ- ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------- ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Mai- -apa-------sa--a-a -a------. M--- k----- p----- k--- r--- h--- M-i- k-p-ṛ- p-a-s- k-r- r-h- h-ṁ- --------------------------------- Maiṁ kapaṛē praisa kara rahī hāṁ.
खिडक्या घाण झाल्या आहेत. ਖਿੜ---ਂ---ਦੀਆਂ --। ਖ------ ਗ----- ਹ-- ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਗ-ਦ-ਆ- ਹ-। ------------------ ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ। 0
K-i--kī----g-dī--ṁ h--a. K--------- g------ h---- K-i-a-ī-ā- g-d-'-ṁ h-n-. ------------------------ Khiṛakī'āṁ gadī'āṁ hana.
फरशी घाण झाली आहे. ਫਰ--ਗ-ਦਾ -ੈ। ਫ-- ਗ--- ਹ-- ਫ-ਸ਼ ਗ-ਦ- ਹ-। ------------ ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ। 0
P-araś- gadā -ai. P------ g--- h--- P-a-a-a g-d- h-i- ----------------- Pharaśa gadā hai.
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. ਚ-ਨੀ-ਦ- -ਰਤ- ---- ਹਨ। ਚ--- ਦ- ਬ--- ਗ--- ਹ-- ਚ-ਨ- ਦ- ਬ-ਤ- ਗ-ਦ- ਹ-। --------------------- ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ। 0
Cī-- -ē --ra---a -adē -a--. C--- d- b------- g--- h---- C-n- d- b-r-t-n- g-d- h-n-. --------------------------- Cīnī dē baratana gadē hana.
खिडक्या कोण धुत आहे? ਖ--ਕ-ਆ- ਕ-- ਸ-ਫ ---ਰ-ਹ- -ੈ। ਖ------ ਕ-- ਸ-- ਕ- ਰ--- ਹ-- ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਕ-ਨ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-। --------------------------- ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Khi-akī--ṁ ---n- -āp---k--- -----h--. K--------- k---- s---- k--- r--- h--- K-i-a-ī-ā- k-u-a s-p-a k-r- r-h- h-i- ------------------------------------- Khiṛakī'āṁ kauna sāpha kara rihā hai.
वेक्युमींग कोण करत आहे? ਵ-ਕਿ-- ਕੌ---ਰ ਰਿਹਾ ਹ-। ਵ----- ਕ-- ਕ- ਰ--- ਹ-- ਵ-ਕ-ਊ- ਕ-ਨ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-। ---------------------- ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Vaik-'ū-- kau---k--- r-h--ha-. V-------- k---- k--- r--- h--- V-i-i-ū-a k-u-a k-r- r-h- h-i- ------------------------------ Vaiki'ūma kauna kara rihā hai.
बशा कोण धुत आहे? ਚ--- ----ਰਤ- ਕ-ਨ-ਧੋ--ਿਹ- -ੈ। ਚ--- ਦ- ਬ--- ਕ-- ਧ- ਰ--- ਹ-- ਚ-ਨ- ਦ- ਬ-ਤ- ਕ-ਨ ਧ- ਰ-ਹ- ਹ-। ---------------------------- ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Cīn--d----r----- kau-a d-ō -i------. C--- d- b------- k---- d-- r--- h--- C-n- d- b-r-t-n- k-u-a d-ō r-h- h-i- ------------------------------------ Cīnī dē baratana kauna dhō rihā hai.

प्रारंभिक शिक्षण

आज परदेशी भाषा अधिक आणि अधिक महत्त्वाच्या होत आहेत. हे व्यावसायिक जीवनास देखील लागू आहे. परिणामतः, परदेशी भाषा शिकणार्‍या लोकांची संख्या वाढली आहे. अनेक पालकांना आपल्या पाल्याने विविध भाषा शिकलेल्या आवडतात. हे तरुण वयात उत्तम आहे. जगभरात आधीपासूनच अनेक आंतरराष्ट्रीय वर्ग शाळा आहेत. बहुभाषिक शिक्षणासह अंगणवाड्यादेखील अधिकाधिक लोकप्रिय होत आहेत. त्यामुळे शिक्षणास लवकर प्रारंभ करण्याचे अनेक फायदे आहेत. हे मेंदूच्या विकासामुळे घडते. आपला मेंदू, 4 वर्षांचा होईपर्यंत भाषांसाठी रचना बनवितो. हे चेता जाळे शिकण्यास आपल्याला मदत करते. नंतरच्या आयुष्यात, नवीन रचनांची वाढही होत नाही. मोठ्या मुलांना आणि प्रौढांना भाषा शिकण्यात अधिक अडचण येते. त्यामुळे आपण आपल्या मेंदूची प्रगती लवकर केली पाहिजे. थोडक्यात: काम वयाचे असाल तितकेच चांगले. तथापि, काही लोक असतात की, लवकर शिकण्यावर देखील टीका करतात. त्यांना भीती वाटते की, बहुभाषिकपणा लहान मुलांना दडपून टाकू शकतो. त्या व्यतिरिक्त त्यांना हे भय असते की, ते कोणतीही भाषा व्यवस्थित शिकणार नाहीत. या शंका एका वैज्ञानिक दृष्टिकोनावर निर्धारित आहेत. भरपूर भाषातज्ञ आणि चेता-मानसशास्त्रज्ञ आशावादी आहेत. त्यांचा या विषयाचा अभ्यास सकारात्मक परिणाम दर्शवातो. मुलांना सहसा या भाषेच्या अभ्यासक्रमामध्ये मजा येते. आणि जर मुलांनी भाषेचा अभ्यास केला तर ते देखील भाषेचा विचार करतात. त्यामुळे परदेशी भाषा शिकून त्यांना त्यांची मूळ भाषा जाणून घेता येते. त्यांना या भाषांच्या ज्ञानामुळे संपूर्ण जीवनात फायदा होतो. कदाचित अधिक कठीण भाषांपासून सुरुवात करणे प्रत्यक्षात चांगले आहे. कारण लहान मुलाचे मेंदू एखादी गोष्ट जलद आणि अंत:प्रेरणेने आत्मसात करू शकतात. तो कुठले शब्द साठवतो याबद्दल काळजी करत नाही, जसे की, हॅलो, नमस्कार किंवा नेह हाऊ [néih hóu]!