वाक्प्रयोग पुस्तक

mr घराची स्वच्छता   »   bn বাড়ী পরিষ্কার করা

१८ [अठरा]

घराची स्वच्छता

घराची स्वच्छता

১৮ [আঠেরো]

18 [āṭhērō]

বাড়ী পরিষ্কার করা

[bāṛī pariṣkāra karā]

आपण मजकूर पाहण्यासाठी प्रत्येक रिक्त वर क्लिक करू शकता किंवा:   
मराठी बंगाली खेळा अधिक
आज शनिवार आहे. আজ শ----- ৷ আজ শনিবার ৷ 0
āj- ś------aāja śanibāra
आज आमच्याजवळ वेळ आहे. আজ আ----- ক--- স-- আ-- ৷ আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷ 0
āj- ā------ k---- s----- ā--ēāja āmādēra kāchē samaẏa āchē
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. আজ আ--- এ---------- প------- ক--- ৷ আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷ 0
āj- ā---- ē---------- p-------- k-----iāja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. আম- ব----- (স------- গ-------) প------- ক--- ৷ আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷ 0
ām- b-------- (s---------- g----------) p-------- k-----iāmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
माझे पती गाडी धूत आहेत. আম-- স----- গ---- প------- ক--- ৷ আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷ 0
ām--- s---- g--- p-------- k-----ēāmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. বা------ স----- প------- ক--- ৷ বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷ 0
bā----- s------- p-------- k-----ēbāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
आजी झाडांना पाणी घालत आहे. ঠা----- / দ--- গ--- জ- / প--- দ------ ৷ ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷ 0
ṭh------- / d--- g---- j--- / p--- d------aṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. বা------ ত---- ঘ- প------- ক--- ৷ বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷ 0
bā----- t----- g---- p-------- k-----ēbāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. আম-- স----- ত-- ন---- ড---- প------- ক--- ৷ আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷ 0
ām--- s---- t--- n----- ḍ---- p-------- k-----ēāmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. আম- ও----- ম----- জ-------- র---- ৷ আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷ 0
ām- ō----- m----- j--------- r------iāmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. আম- জ-------- ম---- ৷ আমি জামাকাপড় মেলছি ৷ 0
ām- j--------- m-----iāmi jāmākāpaṛa mēlachi
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. আম- জ-------- ই------ ক--- ৷ আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷ 0
ām- j--------- i---- k-----iāmi jāmākāpaṛa istri karachi
खिडक्या घाण झाल्या आहेत. জা-------- ন---- ৷ জানালাগুলো নোংরা ৷ 0
jā-------- n---ājānālāgulō nōnrā
फरशी घाण झाली आहे. মে-- ন---- ৷ মেঝে নোংরা ৷ 0
mē--- n---āmējhē nōnrā
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. খা----- থ--- ব--- ন---- ৷ খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷ 0
kh------- t---- b--- n---ākhābārēra thālā bāṭi nōnrā
खिडक्या कोण धुत आहे? জা------- ক- প------- ক---? জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে? 0
jā-------- k- p-------- k------?jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
वेक्युमींग कोण करत आहे? কে ভ------- ক---? কে ভ্যাকিউম করছে? 0
Kē b--------- k------?Kē bhyāki'uma karachē?
बशा कोण धुत आहे? কে থ--- ব--- প------- ক---? কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে? 0
Kē t---- b--- p-------- k------?Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?

प्रारंभिक शिक्षण

आज परदेशी भाषा अधिक आणि अधिक महत्त्वाच्या होत आहेत. हे व्यावसायिक जीवनास देखील लागू आहे. परिणामतः, परदेशी भाषा शिकणार्‍या लोकांची संख्या वाढली आहे. अनेक पालकांना आपल्या पाल्याने विविध भाषा शिकलेल्या आवडतात. हे तरुण वयात उत्तम आहे. जगभरात आधीपासूनच अनेक आंतरराष्ट्रीय वर्ग शाळा आहेत. बहुभाषिक शिक्षणासह अंगणवाड्यादेखील अधिकाधिक लोकप्रिय होत आहेत. त्यामुळे शिक्षणास लवकर प्रारंभ करण्याचे अनेक फायदे आहेत. हे मेंदूच्या विकासामुळे घडते. आपला मेंदू, 4 वर्षांचा होईपर्यंत भाषांसाठी रचना बनवितो. हे चेता जाळे शिकण्यास आपल्याला मदत करते. नंतरच्या आयुष्यात, नवीन रचनांची वाढही होत नाही. मोठ्या मुलांना आणि प्रौढांना भाषा शिकण्यात अधिक अडचण येते. त्यामुळे आपण आपल्या मेंदूची प्रगती लवकर केली पाहिजे. थोडक्यात: काम वयाचे असाल तितकेच चांगले. तथापि, काही लोक असतात की, लवकर शिकण्यावर देखील टीका करतात. त्यांना भीती वाटते की, बहुभाषिकपणा लहान मुलांना दडपून टाकू शकतो. त्या व्यतिरिक्त त्यांना हे भय असते की, ते कोणतीही भाषा व्यवस्थित शिकणार नाहीत. या शंका एका वैज्ञानिक दृष्टिकोनावर निर्धारित आहेत. भरपूर भाषातज्ञ आणि चेता-मानसशास्त्रज्ञ आशावादी आहेत. त्यांचा या विषयाचा अभ्यास सकारात्मक परिणाम दर्शवातो. मुलांना सहसा या भाषेच्या अभ्यासक्रमामध्ये मजा येते. आणि जर मुलांनी भाषेचा अभ्यास केला तर ते देखील भाषेचा विचार करतात. त्यामुळे परदेशी भाषा शिकून त्यांना त्यांची मूळ भाषा जाणून घेता येते. त्यांना या भाषांच्या ज्ञानामुळे संपूर्ण जीवनात फायदा होतो. कदाचित अधिक कठीण भाषांपासून सुरुवात करणे प्रत्यक्षात चांगले आहे. कारण लहान मुलाचे मेंदू एखादी गोष्ट जलद आणि अंत:प्रेरणेने आत्मसात करू शकतात. तो कुठले शब्द साठवतो याबद्दल काळजी करत नाही, जसे की, हॅलो, नमस्कार किंवा नेह हाऊ [néih hóu]!