polski » kannada   Spójniki 3


96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

-

೯೬ [ತೊಂಬತ್ತಾರು]
96 [Tombattāru]

ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು ೩
sambadhāvyayagaḷu 3.

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

-

೯೬ [ತೊಂಬತ್ತಾರು]
96 [Tombattāru]

ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು ೩
sambadhāvyayagaḷu 3.

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiಕನ್ನಡ
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. ಗಡ----- ಕ------ ಹ---- ತ---- ನ--- ಏ--------.
G--------- k-------- h----- t------ n--- ē-------.
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. ನಾ-- ಕ------- ಎ-- ತ---- ನ--- ಆ------------.
N--- k--------- e--- t------ n----- ā-------------.
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. ನನ-- ಅ------ ವ--- ಆ- ತ---- ನ--- ಕ--- ಮ---------- ನ-------------.
N----- a------- v---- ā-- t------ n--- k----- m---------- n-----------.
   
Kiedy pan / pani zadzwoni? ಯಾ--- ಫ--- ಮ---------?
Y----- p--- m--------?
Jak tylko będę mieć chwilę czasu. ಒಂ-- ಕ--- ಸ-- ದ---- ತ---- ಮ---------.
O--- k---- s----- d----- t------ m--------.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. ಅವ-- ಸ-- ಸ---- ತ---- ಫ--- ಮ---------
A---- s----- s---- t------ p--- m-------e
   
Jak długo będzie pan / pani pracować? ನೀ-- ಎ---- ಸ-- ಕ--- ಮ---------?
n--- e--- s----- k----- m--------?
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. ನನ-- ಸ------------- ಕ-- ಕ--- ಮ---------.
N----- s-------------- k--- k----- m--------.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. ನಾ-- ಆ---------------- ಕ-- ಕ--- ಮ---------.
N--- ā---------------- k--- k----- m--------.
   
On leży w łóżku zamiast pracować. ಅವ-- ಕ--- ಮ---------- ಬ----- ಹ---------- ಮ---------.
A---- k----- m---------- b---- h---------- m----------.
Ona czyta gazetę zamiast gotować. ಅವ-- ಅ---- ಮ---------- ಬ----- ದ--------- ಓ------------.
A---- a---- m---------- b---- d---------- ō----------.
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. ಅವ-- ಮ---- ಹ------- ಬ--- ಮ------------- ಕ-----------.
A---- m----- h--------- b----- m---------------- k----------.
   
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. ನನ-- ತ----------- ಅ--- ಇ---- ವ-----------.
N----- t------------ a---- i--- v----------.
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. ನನ-- ತ----------- ಅ-- ಹ----- ಅ----------- ಬ-------------.
N----- t------------ a---- h------ a------------ b-------------.
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. ನನ-- ತ----------- ಅ--- ನ---------.
N----- t------------ a---- n--------.
   
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. ನಾ-- ಬ-- ತ----- ಎ----- ಇ---------- ಸ----- ಸ------ ಬ-------------.
N--- b----- t------- e---- i---------- s------- s-------- b------------.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. ನನ-- ಬ-- ತ----------- ಇ---------- ಸ----- ಸ------ ಬ-------------.
N----- b-- t----------- i---------- s------- s-------- b------------.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. ನನ-- ದ--- ಸ---------- ಇ---------- ಸ----- ಸ------ ಬ-------------.
N----- d--- s---------- i---------- s------- s-------- b------------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków południowosłowiańskich. Jest językiem ojczystym dla około 2 milionów ludzi. Zamieszkują oni ******nię, Chorwację, Serbię, Austrię, Włochy i Węgry. W wielu miejscach podobny jest do czeskiego i słowackiego. Można również znaleźć wiele wpływów z serbochorwackiego. Chociaż ******nia jest małym krajem, występuje tam wiele różnych dialektów. Ma to związek z tym, że obszar ten ma za sobą bardzo zmienną historię.

Widać to również w słownictwie, które zawiera wiele obcych pojęć. _______ pisany jest alfabetem łacińskim. Gramatyka rozróżnia sześć przypadków i trzy rodzaje. Przy wymowie istnieją dwa oficjalne systemy głoskowe. Jeden z nich rozróżnia wysokie i głębokie tony. Kolejną cechą szczególną tego języka jest archaiczna struktura. W stosunku do innych języków ******ńcy byli bardzo otwarci. Tym bardziej cieszą się z zainteresowania ich językiem!