português PT » chinês   No restaurante 3


31 [trinta e um]

No restaurante 3

-

31 [三十一]
31 [Sānshíyī]

在饭店 3
zài fàndiàn 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

-

31 [三十一]
31 [Sānshíyī]

在饭店 3
zài fàndiàn 3

Carrega para ver o texto:   
português PT中文
Eu queria uma entrada. 我要-----
w- y-- y--- q--- c--.
Eu queria uma salada. 我要---- / 凉--
W- y-- y--- s---/ l-------.
Eu queria uma sopa. 我要----
W- y-- y--- t---.
   
Eu queria uma sobremesa. 我要---- / 甜--
W- y-- y--- c-- h--/ t-------.
Eu queria um gelado com chantili. 我要----------
W- y-- y--- j-- n----- d- b--- j- l--.
Eu queria fruta ou queijo. 我要-------
W- y-- s------ h-- s-- n-----.
   
Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. 我们-----
W---- y-- c-- z-----.
Queríamos almoçar. 我门-----
W- m-- y-- c-- w----.
Queríamos jantar. 我们-----
W---- y-- c-- w-----.
   
O que é que deseja para o pequeno-almoço? 您早------?
N-- z----- x---- c-- d--- s-----?
Pão com doce e mel? 加果-------?
J-- g------- h- f----- d- m------?
Uma torrada / tosta com presunto e queijo? 加香---------?
J-- x--------- h- n----- d- k-- m------ m-?
   
Um ovo cozido? 要一-----?(指--)
Y-- y--- s-- j---- m-?(Z-- s--- z--)
Um ovo estrelado? 要一-----?
y-- y--- j--- j---- m-?
Uma omelete? 要一-----?
Y-- y- f-- j---- b--- m-?
   
Mais um iogurte, por / se faz favor. 请再------
Q--- z----- y--- s------.
Mais sal e pimenta, por / se faz favor. 请再--------
Q--- z----- d--- y-- h- h----- f--.
Mais um copo com água, por / se faz favor. 请再-----
Q--- z----- y---- s---.
   

Podemos aprender a comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes tomam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Em contrapartida, uma variação na voz não produz nenhum efeito.

Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que investigavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não esteja a ser honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! E, então, que venha a próxima entrevista...