فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   ky In the hotel – Complaints

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [жыйырма сегиз]

28 [jıyırma segiz]

In the hotel – Complaints

[Meymankanada – Dattanuular]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душ иштебейт. Душ иштебейт. 1
Du---şt---y-. Duş iştebeyt.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Ысык суу жок экен. Ысык суу жок экен. 1
I-ı- s-u--o- --en. Isık suu jok eken.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Муну оңдото аласызбы? Муну оңдото аласызбы? 1
M--- ----to---a-ız-ı? Munu oŋdoto alasızbı?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ Бөлмөдө телефон жок. Бөлмөдө телефон жок. 1
Böl-ö-- -elef-- -ok. Bölmödö telefon jok.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ Бөлмөдө телевизор жок. Бөлмөдө телевизор жок. 1
B-lmöd- -ele----- ---. Bölmödö televizor jok.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ Бөлмөдө балкон жок. Бөлмөдө балкон жок. 1
B---ö-- ba-k-n----. Bölmödö balkon jok.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ Бөлмө өтө ызы-чуу. Бөлмө өтө ызы-чуу. 1
B--mö-ötö--z----u. Bölmö ötö ızı-çuu.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Бөлмө өтө кичинекей. Бөлмө өтө кичинекей. 1
Böl-- ö-ö ---i-eke-. Bölmö ötö kiçinekey.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Бөлмө өтө караңгы. Бөлмө өтө караңгы. 1
Böl-- öt- ---aŋ-ı. Bölmö ötö karaŋgı.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Жылытуу иштебейт. Жылытуу иштебейт. 1
Jılı--u-i-t-----. Jılıtuu iştebeyt.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Кондиционер иштебейт. Кондиционер иштебейт. 1
K-n-i-sion-r -ştebeyt. Konditsioner iştebeyt.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Телевизор бузулган. Телевизор бузулган. 1
T---vi----b--ul---. Televizor buzulgan.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Мага бул жакпайт. Мага бул жакпайт. 1
M-g- --- --kp-y-. Maga bul jakpayt.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Бул мен үчүн өтө кымбат. Бул мен үчүн өтө кымбат. 1
B-l -en ü-ün --ö-k-m-a-. Bul men üçün ötö kımbat.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Сизде арзаныраагы барбы? Сизде арзаныраагы барбы? 1
Siz-e -----ır-ag--bar--? Sizde arzanıraagı barbı?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 1
J--ın-je------ştar--at-ka-as- -arb-? Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Жакын жерде пансионат барбы? Жакын жерде пансионат барбы? 1
Jak----erd------io--t barb-? Jakın jerde pansionat barbı?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Жакын жерде ресторан барбы? Жакын жерде ресторан барбы? 1
J--ın-j-r---re--ora- --rb-? Jakın jerde restoran barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -