So’zlashuv kitobi

uz On the train   »   bg Във влака

34 [ottiz tort]

On the train

On the train

34 [трийсет и четири]

34 [triyset i chetiri]

Във влака

[Vyv vlaka]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bulgarian O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? Тов--л--- вл--ът-з- Бе----? Това ли е влакът за Берлин? Т-в- л- е в-а-ъ- з- Б-р-и-? --------------------------- Това ли е влакът за Берлин? 0
Tov--l- -- v--k-t z---erl--? Tova li ye vlakyt za Berlin? T-v- l- y- v-a-y- z- B-r-i-? ---------------------------- Tova li ye vlakyt za Berlin?
Soat nechada poyezd ketadi? Ко-- тръ----вла-ъ-? Кога тръгва влакът? К-г- т-ъ-в- в-а-ъ-? ------------------- Кога тръгва влакът? 0
Kog- -ryg-- vl-k--? Koga trygva vlakyt? K-g- t-y-v- v-a-y-? ------------------- Koga trygva vlakyt?
Poezd Berlinga qachon keladi? Ко-- -р-сти-а-в-ак---в -е-лин? Кога пристига влакът в Берлин? К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в Б-р-и-? ------------------------------ Кога пристига влакът в Берлин? 0
Ko-a ----tig---lakyt v B---i-? Koga pristiga vlakyt v Berlin? K-g- p-i-t-g- v-a-y- v B-r-i-? ------------------------------ Koga pristiga vlakyt v Berlin?
Kechirasiz, otishim mumkinmi? И----ет-- м--е -и-да -и-а? Извинете, може ли да мина? И-в-н-т-, м-ж- л- д- м-н-? -------------------------- Извинете, може ли да мина? 0
Izv-n-----mozhe li----min-? Izvinete, mozhe li da mina? I-v-n-t-, m-z-e l- d- m-n-? --------------------------- Izvinete, mozhe li da mina?
Menimcha, bu joy meniki. Ми---, че ---а-- м-ет--м---о. Мисля, че това е моето място. М-с-я- ч- т-в- е м-е-о м-с-о- ----------------------------- Мисля, че това е моето място. 0
M-s--a,---- to----e mo-to-mya-to. Mislya, che tova ye moeto myasto. M-s-y-, c-e t-v- y- m-e-o m-a-t-. --------------------------------- Mislya, che tova ye moeto myasto.
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. М-сл-, че-се---- -- ---т--мя-т-. Мисля, че седите на моето място. М-с-я- ч- с-д-т- н- м-е-о м-с-о- -------------------------------- Мисля, че седите на моето място. 0
Mi-lya,--he sedi-e ------to m-asto. Mislya, che sedite na moeto myasto. M-s-y-, c-e s-d-t- n- m-e-o m-a-t-. ----------------------------------- Mislya, che sedite na moeto myasto.
Uyquchi qayerda? К-де е с-а-ни-т-ва--н? Къде е спалният вагон? К-д- е с-а-н-я- в-г-н- ---------------------- Къде е спалният вагон? 0
K--- -e ------yat vagon? Kyde ye spalniyat vagon? K-d- y- s-a-n-y-t v-g-n- ------------------------ Kyde ye spalniyat vagon?
Shpal poyezdning oxirida. Сп-л-------г-н-е-в-края на-в-а--. Спалният вагон е в края на влака. С-а-н-я- в-г-н е в к-а- н- в-а-а- --------------------------------- Спалният вагон е в края на влака. 0
S--l---at ----- ---v---a-- -a-v-aka. Spalniyat vagon ye v kraya na vlaka. S-a-n-y-t v-g-n y- v k-a-a n- v-a-a- ------------------------------------ Spalniyat vagon ye v kraya na vlaka.
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. А -ъде е-в--он-ре--о---т-т--–-В-нача-ото. А къде е вагон-ресторантът? – В началото. А к-д- е в-г-н-р-с-о-а-т-т- – В н-ч-л-т-. ----------------------------------------- А къде е вагон-ресторантът? – В началото. 0
A-k-de-ye--a-o--re--ora----- - V ------ot-. A kyde ye vagon-restorantyt? – V nachaloto. A k-d- y- v-g-n-r-s-o-a-t-t- – V n-c-a-o-o- ------------------------------------------- A kyde ye vagon-restorantyt? – V nachaloto.
pastda uxlasam boladimi? Мож---и -- с-- долу? Може ли да спя долу? М-ж- л- д- с-я д-л-? -------------------- Може ли да спя долу? 0
M--he----da-sp-a-do--? Mozhe li da spya dolu? M-z-e l- d- s-y- d-l-? ---------------------- Mozhe li da spya dolu?
ortada uxlasam boladimi? Мо-е-л-------я-в-сре-а-а? Може ли да спя в средата? М-ж- л- д- с-я в с-е-а-а- ------------------------- Може ли да спя в средата? 0
M---- l---a--p-a---sreda-a? Mozhe li da spya v sredata? M-z-e l- d- s-y- v s-e-a-a- --------------------------- Mozhe li da spya v sredata?
yuqori qavatda uxlasam boladimi? Мо-е -и да--пя --р-? Може ли да спя горе? М-ж- л- д- с-я г-р-? -------------------- Може ли да спя горе? 0
M-z-e li-----py---ore? Mozhe li da spya gore? M-z-e l- d- s-y- g-r-? ---------------------- Mozhe li da spya gore?
Biz qachon chegaradamiz? Ког- ще----г-е--гр-н-ца-а? Кога ще стигнем границата? К-г- щ- с-и-н-м г-а-и-а-а- -------------------------- Кога ще стигнем границата? 0
Koga--hc----tignem -ra-it--t-? Koga shche stignem granitsata? K-g- s-c-e s-i-n-m g-a-i-s-t-? ------------------------------ Koga shche stignem granitsata?
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? Ко-ко т--- път-в--е----о ---л-н? Колко трае пътуването до Берлин? К-л-о т-а- п-т-в-н-т- д- Б-р-и-? -------------------------------- Колко трае пътуването до Берлин? 0
K-l---tra- -y-uva-et- -----r--n? Kolko trae pytuvaneto do Berlin? K-l-o t-a- p-t-v-n-t- d- B-r-i-? -------------------------------- Kolko trae pytuvaneto do Berlin?
Poyezd kechikdimi? В-а--т-има-ли зак-снен-е? Влакът има ли закъснение? В-а-ъ- и-а л- з-к-с-е-и-? ------------------------- Влакът има ли закъснение? 0
Vl--yt ima -- z-kysn--ie? Vlakyt ima li zakysnenie? V-a-y- i-a l- z-k-s-e-i-? ------------------------- Vlakyt ima li zakysnenie?
Oqiydigan narsangiz bormi? Им-те--и -е-о з--че--н-? Имате ли нещо за четене? И-а-е л- н-щ- з- ч-т-н-? ------------------------ Имате ли нещо за четене? 0
Im----l- ne-------- --e-en-? Imate li neshcho za chetene? I-a-e l- n-s-c-o z- c-e-e-e- ---------------------------- Imate li neshcho za chetene?
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? Ту----ж---- -а--- к-пи н--о з- -д--е и -и---? Тук може ли да се купи нещо за ядене и пиене? Т-к м-ж- л- д- с- к-п- н-щ- з- я-е-е и п-е-е- --------------------------------------------- Тук може ли да се купи нещо за ядене и пиене? 0
Tuk m-zh---i------ k-pi--e------z--y-d--e-- -i---? Tuk mozhe li da se kupi neshcho za yadene i piene? T-k m-z-e l- d- s- k-p- n-s-c-o z- y-d-n- i p-e-e- -------------------------------------------------- Tuk mozhe li da se kupi neshcho za yadene i piene?
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? Б---е л- ме с-----ли ---.-0 ч-са-----я? Бихте ли ме събудили в 7.00 часа, моля? Б-х-е л- м- с-б-д-л- в 7-0- ч-с-, м-л-? --------------------------------------- Бихте ли ме събудили в 7.00 часа, моля? 0
B-khte-l--m--syb--il- v 7.-0 -has-- mo-ya? Bikhte li me sybudili v 7.00 chasa, molya? B-k-t- l- m- s-b-d-l- v 7-0- c-a-a- m-l-a- ------------------------------------------ Bikhte li me sybudili v 7.00 chasa, molya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -