So’zlashuv kitobi

uz On the train   »   ka მატარებელში

34 [ottiz tort]

On the train

On the train

34 [ოცდათოთხმეტი]

34 [otsdatotkhmet\'i]

მატარებელში

[mat'arebelshi]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? ეს-----ინ-ს მ---რ--ე--ა? ეს ბერლინის მატარებელია? ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა- ------------------------ ეს ბერლინის მატარებელია? 0
e--b-rl--i--m----re-----? es berlinis mat'arebelia? e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-? ------------------------- es berlinis mat'arebelia?
Soat nechada poyezd ketadi? რო-ი- გ-დი- --ტ-რე--ლი? როდის გადის მატარებელი? რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-? ----------------------- როდის გადის მატარებელი? 0
ro-i- gadis ma--ar-b--i? rodis gadis mat'arebeli? r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i- ------------------------ rodis gadis mat'arebeli?
Poezd Berlinga qachon keladi? რ--ი- --დის მატ-რებ-----ე-----ი? როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში? რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-? -------------------------------- როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში? 0
rodis-c-a--s -at-ar--e---b-rlinsh-? rodis chadis mat'arebeli berlinshi? r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i- ----------------------------------- rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Kechirasiz, otishim mumkinmi? მ---ტი--, ---ძლე------ია-ო? მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო? მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო- --------------------------- მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო? 0
m-p'a--i-t, -----z------a---ro? map'at'iet, sheidzleba gaviaro? m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o- ------------------------------- map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Menimcha, bu joy meniki. მ-ო-ი, ეს -ე-- ადგ--ია. მგონი, ეს ჩემი ადგილია. მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა- ----------------------- მგონი, ეს ჩემი ადგილია. 0
mg---,-----h--- -dgi-i-. mgoni, es chemi adgilia. m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a- ------------------------ mgoni, es chemi adgilia.
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. მ---ი- თ------ე-ს -დგ-ლზ- -ი-ართ. მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ. მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-. --------------------------------- მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ. 0
mg---,--k-e- chem--ad---z- zikha--. mgoni, tkven chems adgilze zikhart. m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t- ----------------------------------- mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Uyquchi qayerda? სად--რ-ს-ს---ნე-ე-ი-ვ-გ---? სად არის საძინებელი ვაგონი? ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-? --------------------------- სად არის საძინებელი ვაგონი? 0
sa- -----sa-zi-ebel-----o--? sad aris sadzinebeli vagoni? s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-? ---------------------------- sad aris sadzinebeli vagoni?
Shpal poyezdning oxirida. დ-ს-ძ-ნ--ე-----გ-ნ- ---არ-ბ-ი- ბ---შია. დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია. დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა- --------------------------------------- დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია. 0
da-adzinebeli-v-g--i--a-'--e-li--b--os-i-. dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia. d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-. ------------------------------------------ dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. დ- სად არის---სა-ილ- --გ-ნ-- – -ა--წყისში. და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში. დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-. ------------------------------------------ და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში. 0
d--s-d---i- s--ad--o v-g-ni- – -asats-qi-sh-. da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi. d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i- --------------------------------------------- da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
pastda uxlasam boladimi? შ------ა--ვემ---დ--იძ-ნო? შეიძლება ქვემოთ დავიძინო? შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-? ------------------------- შეიძლება ქვემოთ დავიძინო? 0
s-----l-ba---e-----a-----n-? sheidzleba kvemot davidzino? s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o- ---------------------------- sheidzleba kvemot davidzino?
ortada uxlasam boladimi? შ-ი-ლე-- შუ--ი -ავიძი--? შეიძლება შუაში დავიძინო? შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-? ------------------------ შეიძლება შუაში დავიძინო? 0
s---d-le-- ---ashi -a-idz--o? sheidzleba shuashi davidzino? s-e-d-l-b- s-u-s-i d-v-d-i-o- ----------------------------- sheidzleba shuashi davidzino?
yuqori qavatda uxlasam boladimi? შ-ი-ლ-ბა--ემ---დავიძ--ო? შეიძლება ზემოთ დავიძინო? შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-? ------------------------ შეიძლება ზემოთ დავიძინო? 0
s-ei----ba -em-t----i-zi-o? sheidzleba zemot davidzino? s-e-d-l-b- z-m-t d-v-d-i-o- --------------------------- sheidzleba zemot davidzino?
Biz qachon chegaradamiz? რ-დ-ს-მ-ვ-ლთ -ა-ღ-ა---ნ? როდის მივალთ საზღვართან? რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-? ------------------------ როდის მივალთ საზღვართან? 0
ro--s----a-t -azghv-rtan? rodis mivalt sazghvartan? r-d-s m-v-l- s-z-h-a-t-n- ------------------------- rodis mivalt sazghvartan?
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? რამდ-ნ-------რ---დ--ა--გ---რო-ა -ე--ი-ა-დე? რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე? რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-? ------------------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე? 0
ram------a-s----z-l---a-----vr-b- --rl-n----? ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde? r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- m-z-v-o-a b-r-i-a-d-? --------------------------------------------- ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
Poyezd kechikdimi? მატა----ლი იგვი--ებს? მატარებელი იგვიანებს? მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს- --------------------- მატარებელი იგვიანებს? 0
mat'-r--e-i--gv-a-ebs? mat'arebeli igvianebs? m-t-a-e-e-i i-v-a-e-s- ---------------------- mat'arebeli igvianebs?
Oqiydigan narsangiz bormi? გ-ქ-თ-რ----სა---ხა-ი? გაქვთ რამე საკითხავი? გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი- --------------------- გაქვთ რამე საკითხავი? 0
ga-v- -a-e--ak'-tk--vi? gakvt rame sak'itkhavi? g-k-t r-m- s-k-i-k-a-i- ----------------------- gakvt rame sak'itkhavi?
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? შ--ძ-ე-ა აქ რამე -------ს--ნ--ასმ-ლ---ყ-დვა? შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა? შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა- -------------------------------------------- შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა? 0
sh-i-z---- ak-rame s-ch'-e--s-an-s-sme--s -idva? sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva? s-e-d-l-b- a- r-m- s-c-'-e-i- a- s-s-e-i- q-d-a- ------------------------------------------------ sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? შე-ი---ა--7----ს-------ამ-ღვ----? შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ? შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-? --------------------------------- შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ? 0
s-e-idzl--t ---0--a---e-ga-----i-z--? shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot? s-e-i-z-i-t 7-0- s-a-z- g-m-g-v-d-o-? ------------------------------------- shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -