So’zlashuv kitobi

uz On the train   »   sv På tåget

34 [ottiz tort]

On the train

On the train

34 [trettiofyra]

På tåget

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Swedish O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? Är d-t d-r -åg-----ll -e--in? Är det där tåget till Berlin? Ä- d-t d-r t-g-t t-l- B-r-i-? ----------------------------- Är det där tåget till Berlin? 0
Soat nechada poyezd ketadi? N------år-tåge-? När avgår tåget? N-r a-g-r t-g-t- ---------------- När avgår tåget? 0
Poezd Berlinga qachon keladi? N---kom--- -åg----ra--till B-rl-n? När kommer tåget fram till Berlin? N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- B-r-i-? ---------------------------------- När kommer tåget fram till Berlin? 0
Kechirasiz, otishim mumkinmi? Urs---a,--an--j-g få -omma--örb-? Ursäkta, kann jag få komma förbi? U-s-k-a- k-n- j-g f- k-m-a f-r-i- --------------------------------- Ursäkta, kann jag få komma förbi? 0
Menimcha, bu joy meniki. Jag -r--,-----d-t-hä- -- -i---la--. Jag tror, att det här är min plats. J-g t-o-, a-t d-t h-r ä- m-n p-a-s- ----------------------------------- Jag tror, att det här är min plats. 0
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. Jag--r-r,--t---- s-tt-r p--min-plat-. Jag tror, att ni sitter på min plats. J-g t-o-, a-t n- s-t-e- p- m-n p-a-s- ------------------------------------- Jag tror, att ni sitter på min plats. 0
Uyquchi qayerda? V-r-----o----n--? Var är sovvagnen? V-r ä- s-v-a-n-n- ----------------- Var är sovvagnen? 0
Shpal poyezdning oxirida. S----g--n -r-- -l-te- a---åge-. Sovvagnen är i slutet av tåget. S-v-a-n-n ä- i s-u-e- a- t-g-t- ------------------------------- Sovvagnen är i slutet av tåget. 0
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. O-h -ar ä- res---ra-g------? –-- -örj--. Och var är restaurangvagnen? – I början. O-h v-r ä- r-s-a-r-n-v-g-e-? – I b-r-a-. ---------------------------------------- Och var är restaurangvagnen? – I början. 0
pastda uxlasam boladimi? K-n--ag -- --v----de---? Kan jag få sova nederst? K-n j-g f- s-v- n-d-r-t- ------------------------ Kan jag få sova nederst? 0
ortada uxlasam boladimi? K---j-- få----a --m-----? Kan jag få sova i mitten? K-n j-g f- s-v- i m-t-e-? ------------------------- Kan jag få sova i mitten? 0
yuqori qavatda uxlasam boladimi? K------ -å s-va ö----t? Kan jag få sova överst? K-n j-g f- s-v- ö-e-s-? ----------------------- Kan jag få sova överst? 0
Biz qachon chegaradamiz? Nä--är vi vi---rän-en? När är vi vid gränsen? N-r ä- v- v-d g-ä-s-n- ---------------------- När är vi vid gränsen? 0
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? H-r-lå-- t---ta---es----i-l-Be-lin? Hur lång tid tar resan till Berlin? H-r l-n- t-d t-r r-s-n t-l- B-r-i-? ----------------------------------- Hur lång tid tar resan till Berlin? 0
Poyezd kechikdimi? Är--å-e- f--s-nat? Är tåget försenat? Ä- t-g-t f-r-e-a-? ------------------ Är tåget försenat? 0
Oqiydigan narsangiz bormi? Ha---- -ågot a-t lä-a? Har ni något att läsa? H-r n- n-g-t a-t l-s-? ---------------------- Har ni något att läsa? 0
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? Kan-ma--f--n-go- -t---t--och-d-icka -är? Kan man få något att äta och dricka här? K-n m-n f- n-g-t a-t ä-a o-h d-i-k- h-r- ---------------------------------------- Kan man få något att äta och dricka här? 0
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? Sk-lle----k-n----äck---i- --oc--n -? Skulle ni kunna väcka mig klockan 7? S-u-l- n- k-n-a v-c-a m-g k-o-k-n 7- ------------------------------------ Skulle ni kunna väcka mig klockan 7? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -