So’zlashuv kitobi

uz On the train   »   fi Junassa

34 [ottiz tort]

On the train

On the train

34 [kolmekymmentäneljä]

Junassa

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? M----kö-t-mä-juna -e-l-i--i-? Meneekö tämä juna Berliiniin? M-n-e-ö t-m- j-n- B-r-i-n-i-? ----------------------------- Meneekö tämä juna Berliiniin? 0
Soat nechada poyezd ketadi? Mil---n---na--ä--ee? Milloin juna lähtee? M-l-o-n j-n- l-h-e-? -------------------- Milloin juna lähtee? 0
Poezd Berlinga qachon keladi? Mil-o---j----s-a----Be--iini--? Milloin juna saapuu Berliiniin? M-l-o-n j-n- s-a-u- B-r-i-n-i-? ------------------------------- Milloin juna saapuu Berliiniin? 0
Kechirasiz, otishim mumkinmi? A-t---s-,---äsi--nkö-o--? Anteeksi, pääsisinkö ohi? A-t-e-s-, p-ä-i-i-k- o-i- ------------------------- Anteeksi, pääsisinkö ohi? 0
Menimcha, bu joy meniki. Tämä --ita- ol---m-n-- -a--ka--. Tämä taitaa olla minun paikkani. T-m- t-i-a- o-l- m-n-n p-i-k-n-. -------------------------------- Tämä taitaa olla minun paikkani. 0
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. Te-------t- -st-- -ai-al-an-. Te taidatte istua paikallani. T- t-i-a-t- i-t-a p-i-a-l-n-. ----------------------------- Te taidatte istua paikallani. 0
Uyquchi qayerda? M-ss--on-nukkuma-a---? Missä on nukkumavaunu? M-s-ä o- n-k-u-a-a-n-? ---------------------- Missä on nukkumavaunu? 0
Shpal poyezdning oxirida. Nu------au-u -- ----n-l-p-uos-s--. Nukkumavaunu on junan loppuosassa. N-k-u-a-a-n- o- j-n-n l-p-u-s-s-a- ---------------------------------- Nukkumavaunu on junan loppuosassa. 0
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. M-----o---a-----l-----u?-– Ju-a--a-ku-sa-sa. Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa. M-s-ä o- r-v-n-o-a-a-n-? – J-n-n a-k-o-a-s-. -------------------------------------------- Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa. 0
pastda uxlasam boladimi? V---ko -ukk-a----a-ll-? Voinko nukkua alhaalla? V-i-k- n-k-u- a-h-a-l-? ----------------------- Voinko nukkua alhaalla? 0
ortada uxlasam boladimi? V---ko--ukk-a--e-k--l-? Voinko nukkua keskellä? V-i-k- n-k-u- k-s-e-l-? ----------------------- Voinko nukkua keskellä? 0
yuqori qavatda uxlasam boladimi? Voi-k- n--kua--l-ää-lä? Voinko nukkua ylhäällä? V-i-k- n-k-u- y-h-ä-l-? ----------------------- Voinko nukkua ylhäällä? 0
Biz qachon chegaradamiz? Millo-- o---me---jal--? Milloin olemme rajalla? M-l-o-n o-e-m- r-j-l-a- ----------------------- Milloin olemme rajalla? 0
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? M-t-n----an ---ka-------ni-- ke--ä-? Miten kauan matka Berliiniin kestää? M-t-n k-u-n m-t-a B-r-i-n-i- k-s-ä-? ------------------------------------ Miten kauan matka Berliiniin kestää? 0
Poyezd kechikdimi? O-ko----a-my-hä-s-? Onko juna myöhässä? O-k- j-n- m-ö-ä-s-? ------------------- Onko juna myöhässä? 0
Oqiydigan narsangiz bormi? Onk- -e---ä--ot----l-ke-i---? Onko teillä jotain lukemista? O-k- t-i-l- j-t-i- l-k-m-s-a- ----------------------------- Onko teillä jotain lukemista? 0
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? Vo--o t-ält- s---a--otain -y--äv----- ju--ava-? Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa? V-i-o t-ä-t- s-a-a j-t-i- s-ö-ä-ä- j- j-o-a-a-? ----------------------------------------------- Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa? 0
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? Vo-s--t--o te-her--tää------ k---o-7.00? Voisitteko te herättää minut kello 7.00? V-i-i-t-k- t- h-r-t-ä- m-n-t k-l-o 7-0-? ---------------------------------------- Voisitteko te herättää minut kello 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -