Ich verstehe das Wort nicht.
ผม-- ดิฉัน-ไม-เ-้-ใจคำ-ี้
ผม / ด-ฉ-น ไม-เข-าใจค-น--
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p-̌m-di--chǎ---âi-ka----a--ka--n--e
po-m-di--cha-n-ma-i-ka-o-jai-kam-ne-e
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ich verstehe das Wort nicht.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ich verstehe den Satz nicht.
ผม /-ดิฉัน ---เข้า--ปร--ยคนี้
ผม / ด-ฉ-น ไม-เข-าใจประโยคน--
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p--m-di----------̂----̂o-jai-b-r-̀---̂--n--e
po-m-di--cha-n-ma-i-ka-o-jai-bhra--yo-k-ne-e
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ich verstehe den Satz nicht.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
ผ--- ด-ฉ-น-ไม-เ-------าม--าย
ผม / ด-ฉ-น ไม-เข-าใจความหมาย
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p----di----ǎn-------a----ai-kwa-----i
po-m-di--cha-n-ma-i-ka-o-jai-kwam-ma-i
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
der Lehrer
ค----ู
ค-ณคร-
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-on---oo
koon-kroo
k-o---r-o
---------
koon-kroo
der Lehrer
คุณครู
koon-kroo
Verstehen Sie den Lehrer?
คุณเข้าใ-ค--คร---ม----- / ค-?
ค-ณเข-าใจค-ณคร-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koon-k-̂o-j----oo---ro---ǎ---ra-p-k-́
koon-ka-o-jai-koon-kroo-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Verstehen Sie den Lehrer?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ja, ich verstehe ihn gut.
ค-ั- ---่ะ ผ- / -ิฉ-- เ--าใจท่---ี
คร-บ / ค-ะ ผม / ด-ฉ-น เข-าใจท-านด-
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kr-́----̂--o-m-dì--hǎn--âo-j---ta-n--ee
kra-p-ka--po-m-di--cha-n-ka-o-jai-ta-n-dee
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ja, ich verstehe ihn gut.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
die Lehrerin
ค-ณค-ู
ค-ณคร-
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
ko----r-o
koon-kroo
k-o---r-o
---------
koon-kroo
die Lehrerin
คุณครู
koon-kroo
Verstehen Sie die Lehrerin?
ค-ณ--้-ใ-คุ------ม ---บ --คะ?
ค-ณเข-าใจค-ณคร-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-o--kâ--j-i-k-on-kr-o-m-̌---------á
koon-ka-o-jai-koon-kroo-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Verstehen Sie die Lehrerin?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ja, ich verstehe sie gut.
ครับ - ค-- -ม-----ฉัน--ข้-ใ-ท่านดี
คร-บ / ค-ะ ผม / ด-ฉ-น เข-าใจท-านด-
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-a-----̂-p--m--ì--h-----â-------a-----e
kra-p-ka--po-m-di--cha-n-ka-o-jai-ta-n-dee
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ja, ich verstehe sie gut.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
die Leute
ผู้คน
ผ--คน
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
pôo-k-n
po-o-kon
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Verstehen Sie die Leute?
คุ-เข้-ใจพวกเขา------ั- --คะ?
ค-ณเข-าใจพวกเขาไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
ko---kâo-ja--p-̂-k-k--o--a-i-k-a-----́
koon-ka-o-jai-pu-ak-ka-o-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Verstehen Sie die Leute?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
ไม่--ม---ดิ--น-------เข-าใ---ก--า---เ--า---่ -ร-- ---ะ
ไม- ผม / ด-ฉ-นไม-ค-อยเข-าใจพวกเขาซ-กเท-าไหร- คร-บ / คะ
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m----p--m--ì-c-a---m-̂---a--y---̂--j---p-̂-k----o-sák-t-̂o--à------p---́
ma-i-po-m-di--cha-n-ma-i-ka-wy-ka-o-jai-pu-ak-ka-o-sa-k-ta-o-ra-i-kra-p-ka-
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
die Freundin
เพื่อ----ง-/ -ฟน
เพ--อนหญ-ง / แฟน
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p-̂-an-----g-f-n
pe-uan-yi-ng-fæn
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
die Freundin
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Haben Sie eine Freundin?
คุ--ีแ-น-ห-?
ค-ณม-แฟนไหม?
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko-------fæ--m--i
koon-mee-fæn-ma-i
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Haben Sie eine Freundin?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Ja, ich habe eine.
ค-ั- -มมี
คร-บ ผมม-
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k--́--po-----e
kra-p-po-m-mee
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Ja, ich habe eine.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
die Tochter
ลูกส-ว
ล-กสาว
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l-----s-̌o
lo-ok-sa-o
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
die Tochter
ลูกสาว
lôok-sǎo
Haben Sie eine Tochter?
คุณมีลูกส--ใ-่-หม?
ค-ณม-ล-กสาวใช-ไหม?
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-o---e--------s-----hâi-m-̌i
koon-mee-lo-ok-sa-o-cha-i-ma-i
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Haben Sie eine Tochter?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Nein, ich habe keine.
ไม--ผ--- ---------ม--ู-ส-ว
ไม- ผม / ด-ฉ-น ไม-ม-ล-กสาว
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
m-̂--p----d---c-ǎn--â---ee-l--o---a-o
ma-i-po-m-di--cha-n-ma-i-mee-lo-ok-sa-o
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Nein, ich habe keine.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo