Ich verstehe das Wort nicht.
నా-ు-- -ద----్థ-కా-డ----దు
న-క- ఆ పద- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u-- ---a- -r--aṅ--v-ḍ-ṁ l-du
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ich verstehe das Wort nicht.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ich verstehe den Satz nicht.
నాక--ఆ వా-్య- --్-ం-ావడ- ల--ు
న-క- ఆ వ-క-య- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u---vāk--ṁ-----a-k-vaḍaṁ-lēdu
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ich verstehe den Satz nicht.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
నా-ు-ద--ి -ర-థం---్థ-క--డ----దు
న-క- ద-న- అర-థ- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u d-ni a-th---a-th-ṅkāvaḍaṁ---du
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
der Lehrer
అ--యాప--డు
అధ-య-పక-డ-
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Ad----ak-ḍu
Adhyāpakuḍu
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
der Lehrer
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Verstehen Sie den Lehrer?
అధ-యాపక--- చె--ప--ది-అ--థ--అ-ు-ోం-ా?
అధ-య-పక-డ- చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-?
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-----aku-u-ceppi--di a----ṁ--vutōn--?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Verstehen Sie den Lehrer?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ja, ich verstehe ihn gut.
అ-ును,-నాకు ఆయన-చె--------------అవ--ో-ది
అవ-న-, న-క- ఆయన చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A--nu- n--u--yana-cepp----- ar-ha--a-u--ndi
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Ja, ich verstehe ihn gut.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
die Lehrerin
అధ--ాప-ురాలు
అధ-య-పక-ర-ల-
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adh-ā--kurā-u
Adhyāpakurālu
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
die Lehrerin
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Verstehen Sie die Lehrerin?
అ-్---కుర-----ెప-----ి-అ-------ు---దా?
అధ-య-పక-ర-ల- చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-?
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-h---a--rāl--c-pp-na-i -rtha- --utō-dā?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Verstehen Sie die Lehrerin?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ja, ich verstehe sie gut.
అ-ు--,---క- ఆ--డ చె-్---ది----థ- అ-ు-ో-ది
అవ-న-, న-క- ఆవ-డ చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av--u- --k-----ḍ--c-ppi---- art--ṁ-a-utō-di
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Ja, ich verstehe sie gut.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
die Leute
మన--ులు
మన-ష-ల-
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Ma----lu
Manuṣulu
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
die Leute
మనుషులు
Manuṣulu
Verstehen Sie die Leute?
మీక- -ను--ల---ర్థ--అవు-ారా?
మ-క- మన-ష-ల- అర-థ- అవ-త-ర-?
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M--- manuṣ----a-t-aṁ --u-ārā?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Verstehen Sie die Leute?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
ల--ు,---క--వా---------------- క-రు
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-తగ- అర-థ- క-ర-
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-du---ā-u -ā--u ---ag---r--a- -ā-u
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
die Freundin
స్నే-ి-ురా-ు
స-న-హ-త-ర-ల-
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Sn-h--ur-lu
Snēhiturālu
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
die Freundin
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Haben Sie eine Freundin?
మీ-ు-స--ే-ితుర--ు-ఉన్---?
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉన-నద-?
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M--u--nēhit-rā----nn--ā?
Mīku snēhiturālu unnadā?
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Haben Sie eine Freundin?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Ja, ich habe eine.
అవున-,-న-క- -క--్-ేహ--ురాలు-----ది
అవ-న-, న-క- ఒక స-న-హ-త-ర-ల- ఉన-నద-
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A-un-- -āku --- s----t--ālu--nna-i
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Ja, ich habe eine.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
die Tochter
కూ-ురు
క-త-ర-
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K----u
Kūturu
K-t-r-
------
Kūturu
die Tochter
కూతురు
Kūturu
Haben Sie eine Tochter?
మ-కు క-త--ు -న--ద-?
మ-క- క-త-ర- ఉన-నద-?
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M----k---ru un---ā?
Mīku kūturu unnadā?
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Haben Sie eine Tochter?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Nein, ich habe keine.
లే-ు- --కు క--ురు ల-దు
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēd-, ---u--ūt-ru--ēdu
Lēdu, nāku kūturu lēdu
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Nein, ich habe keine.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu