Sprachführer

de Reisevorbereitungen   »   th การเตรียมตัวเดินทาง

47 [siebenundvierzig]

Reisevorbereitungen

Reisevorbereitungen

47 [สี่สิบเจ็ด]

sèe-sìp-jèt

การเตรียมตัวเดินทาง

[gan-dhriam-dhua-der̶n-tang]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Thailändisch Hören Mehr
Du musst unseren Koffer packen! ค-----องจัด---เ-๋า-องเ-----ว! ค-ณ ต-องจ-ดกระเป-าของเราแล-ว! ค-ณ ต-อ-จ-ด-ร-เ-๋-ข-ง-ร-แ-้-! ----------------------------- คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว! 0
k--n---a-w-g-ja-t--r-̀--hǎo-kǎwn------l--o koon-dha-wng-ja-t-gra--bha-o-ka-wng-rao-læ-o k-o---h-̂-n---a-t-g-a---h-̌---a-w-g-r-o-l-́- -------------------------------------------- koon-dhâwng-jàt-grà-bhǎo-kǎwng-rao-lǽo
Du darfst nichts vergessen! อ--าลื-อะไ--ะ! อย-าล-มอะไรนะ! อ-่-ล-ม-ะ-ร-ะ- -------------- อย่าลืมอะไรนะ! 0
à------eu------a--n-́ a--ya--leum-a--rai-na- a---a---e-m-a---a---a- ---------------------- à-yâ-leum-à-rai-ná
Du brauchst einen großen Koffer! ค-- -้อ--ช้-ร----าใ----่! ค-ณ ต-องใช-กระเป-าใบใหญ-! ค-ณ ต-อ-ใ-้-ร-เ-๋-ใ-ใ-ญ-! ------------------------- คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่! 0
k--n-dh---n----a-i--r-------o---i-y-̀i koon-dha-wng-cha-i-gra--bha-o-bai-ya-i k-o---h-̂-n---h-́---r-̀-b-a-o-b-i-y-̀- -------------------------------------- koon-dhâwng-chái-grà-bhǎo-bai-yài
Vergiss nicht den Reisepass! อย--ลื---ั-สือ---นทา--ะ! อย-าล-มหน-งส-อเด-นทางนะ! อ-่-ล-ม-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-ะ- ------------------------ อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ! 0
a----̂-leum-n-̌---sě--d---n--a-----́ a--ya--leum-na-ng-se-u-der-n-tang-na- a---a---e-m-n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g-n-́ ------------------------------------- à-yâ-leum-nǎng-sěu-der̶n-tang-ná
Vergiss nicht das Flugticket! อ--าล--ตั๋ว-ค-ื---บิน-ะ! อย-าล-มต--วเคร--องบ-นนะ! อ-่-ล-ม-ั-ว-ค-ื-อ-บ-น-ะ- ------------------------ อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ! 0
à--a--le-m--h-̌---re-u-n--bin---́ a--ya--leum-dhu-a-kre-uang-bin-na- a---a---e-m-d-u-a-k-e-u-n---i---a- ---------------------------------- à-yâ-leum-dhǔa-krêuang-bin-ná
Vergiss nicht die Reiseschecks! อย---ืม--็-เดิน--งนะ! อย-าล-มเช-คเด-นทางนะ! อ-่-ล-ม-ช-ค-ด-น-า-น-! --------------------- อย่าลืมเช็คเดินทางนะ! 0
a--ya--leu-----́--d-----t------́ a--ya--leum-che-k-der-n-tang-na- a---a---e-m-c-e-k-d-r-n-t-n---a- -------------------------------- à-yâ-leum-chék-der̶n-tang-ná
Nimm Sonnencreme mit. เอ--ร-มกันแ--ไปด-ว-นะ เอาคร-มก-นแดดไปด-วยนะ เ-า-ร-ม-ั-แ-ด-ป-้-ย-ะ --------------------- เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ 0
ao-k-eem-ga--dæ̀t---ai--û-y--á ao-kreem-gan-dæ-t-bhai-du-ay-na- a---r-e---a---æ-t-b-a---u-a---a- -------------------------------- ao-kreem-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
Nimm die Sonnenbrille mit. เอ----น-ั-แดด-ปด้-ยนะ เอาแว-นก-นแดดไปด-วยนะ เ-า-ว-น-ั-แ-ด-ป-้-ย-ะ --------------------- เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ 0
a---æ̂n-g-n--æ̀---hai-d-̂-----́ ao-wæ-n-gan-dæ-t-bhai-du-ay-na- a---æ-n-g-n-d-̀---h-i-d-̂-y-n-́ ------------------------------- ao-wæ̂n-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
Nimm den Sonnenhut mit. เ-า-ม--กั-แ-ดไป-----ะ เอาหมวกก-นแดดไปด-วยนะ เ-า-ม-ก-ั-แ-ด-ป-้-ย-ะ --------------------- เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ 0
ao---̀-k--an------b--i-d-̂a--ná ao-mu-ak-gan-dæ-t-bhai-du-ay-na- a---u-a---a---æ-t-b-a---u-a---a- -------------------------------- ao-mùak-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen? ค-ณ--ะ-อา---ที-ถนนไป-้-ยไหม? ค-ณ จะเอาแผนท--ถนนไปด-วยไหม? ค-ณ จ-เ-า-ผ-ท-่-น-ไ-ด-ว-ไ-ม- ---------------------------- คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม? 0
k--n-j-̀-a---æ-n--ê-t--on-b-----û---m--i koon-ja--ao-pæ-n-te-et-non-bhai-du-ay-ma-i k-o---a---o-p-̌---e-e---o---h-i-d-̂-y-m-̌- ------------------------------------------ koon-jà-ao-pæ̌n-têet-non-bhai-dûay-mǎi
Willst du einen Reiseführer mitnehmen? คุณ -ะเอาค---ือ--รเดินท-------ย-หม? ค-ณ จะเอาค--ม-อการเด-นทางไปด-วยไหม? ค-ณ จ-เ-า-ู-ม-อ-า-เ-ิ-ท-ง-ป-้-ย-ห-? ----------------------------------- คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม? 0
ko---ja--a-------m----a--de-̶n------b-a---û---m--i koon-ja--ao-ko-o-meu-gan-der-n-tang-bhai-du-ay-ma-i k-o---a---o-k-̂---e---a---e-̶---a-g-b-a---u-a---a-i --------------------------------------------------- koon-jà-ao-kôo-meu-gan-der̶n-tang-bhai-dûay-mǎi
Willst du einen Regenschirm mitnehmen? ค-ณ---เอา---ไ-ด้-ย-ห-? ค-ณ จะเอาร-มไปด-วยไหม? ค-ณ จ-เ-า-่-ไ-ด-ว-ไ-ม- ---------------------- คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม? 0
koo--ja------ôm-b--i-d-̂----ǎi koon-ja--ao-ro-m-bhai-du-ay-ma-i k-o---a---o-r-̂---h-i-d-̂-y-m-̌- -------------------------------- koon-jà-ao-rôm-bhai-dûay-mǎi
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken. อ--าลื-กางเ-ง-เสื้----ถุ-เท้-นะ อย-าล-มกางเกง เส--อและถ-งเท-านะ อ-่-ล-ม-า-เ-ง เ-ื-อ-ล-ถ-ง-ท-า-ะ ------------------------------- อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ 0
à--â----m-g-ng-gayn--sêu---ǽ-t--o----áo---́ a--ya--leum-gang-gayng-se-ua-læ--to-ong-ta-o-na- a---a---e-m-g-n---a-n---e-u---æ---o-o-g-t-́---a- ------------------------------------------------ à-yâ-leum-gang-gayng-sêua-lǽ-tǒong-táo-ná
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos. อย--ล--เ-คไท เข--ข--และ--ส-้อ-อก-ะ อย-าล-มเนคไท เข-มข-ดและ เส--อนอกนะ อ-่-ล-ม-น-ไ- เ-็-ข-ด-ล- เ-ื-อ-อ-น- ---------------------------------- อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ 0
a--ya--l-um--a-yk---i-k-̌---a-t-----se-uan------á a--ya--leum-na-yk-tai-ke-m-ka-t-læ--se-uan-o-k-na- a---a---e-m-n-̂-k-t-i-k-̌---a-t-l-́-s-̂-a---̀---a- -------------------------------------------------- à-yâ-leum-nâyk-tai-kěm-kàt-lǽ-sêuan-òk-ná
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts. อย--ลื----น-- -สื้---่นอ-----ส--อยืด-ะ อย-าล-มช-ดนอน เส--อใส-นอนและเส--อย-ดนะ อ-่-ล-ม-ุ-น-น เ-ื-อ-ส-น-น-ล-เ-ื-อ-ื-น- -------------------------------------- อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ 0
à-----le-m-c-ó----a-n-s-̂-a-sa-i-na-n-lǽ---̂-a----u---á a--ya--leum-cho-ot-nawn-se-ua-sa-i-nawn-læ--se-ua-ye-ut-na- a---a---e-m-c-o-o---a-n-s-̂-a-s-̀---a-n-l-́-s-̂-a-y-̂-t-n-́ ----------------------------------------------------------- à-yâ-leum-chóot-nawn-sêua-sài-nawn-lǽ-sêua-yêut-ná
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel. คุ--ต--ง-----งเ-้- รอ---------ละ----ท้-บ-๊ต ค-ณ ต-องใช-รองเท-า รองเท-าแตะและรองเท-าบ--ต ค-ณ ต-อ-ใ-้-อ-เ-้- ร-ง-ท-า-ต-แ-ะ-อ-เ-้-บ-๊- ------------------------------------------- คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต 0
k-o--d-âwn--ch-------ng-t----r--ng---́-------lǽ-raw-g----o-b-́-t koon-dha-wng-cha-i-rawng-ta-o-rawng-ta-o-dhæ--læ--rawng-ta-o-bo-ot k-o---h-̂-n---h-́---a-n---a-o-r-w-g-t-́---h-̀-l-́-r-w-g-t-́---o-o- ------------------------------------------------------------------ koon-dhâwng-chái-rawng-táo-rawng-táo-dhæ̀-lǽ-rawng-táo-bóot
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere. ค-- --อ-ใช้ผ้าเช็--น----บู่แ-ะ---ไกรตั--ล-บ ค-ณ ต-องใช-ผ-าเช-ดหน-า สบ--และกรรไกรต-ดเล-บ ค-ณ ต-อ-ใ-้-้-เ-็-ห-้- ส-ู-แ-ะ-ร-ไ-ร-ั-เ-็- ------------------------------------------- คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ 0
k--n-dh-̂-n--c--́i-p---c---t--a--s-̀-b-----æ---a--g-ai-d--̀--l-́p koon-dha-wng-cha-i-pa--che-t-na--sa--bo-o-læ--gan-grai-dha-t-le-p k-o---h-̂-n---h-́---a---h-́---a---a---o-o-l-́-g-n-g-a---h-̀---e-p ----------------------------------------------------------------- koon-dhâwng-chái-pâ-chét-nâ-sà-bòo-lǽ-gan-grai-dhàt-lép
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta. ค-ณ-ต-----้ห-ี ---งส-ฟ-นแ-------ัน ค-ณ ต-องใช-หว- แปรงส-ฟ-นและยาส-ฟ-น ค-ณ ต-อ-ใ-้-ว- แ-ร-ส-ฟ-น-ล-ย-ส-ฟ-น ---------------------------------- คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน 0
k------a---g-c-a------e--hr-ng-se---f-n---́-y----̌----n koon-dha-wng-cha-i-we-e-bhræng-se-e-fan-læ--ya-se-e-fan k-o---h-̂-n---h-́---e-e-b-r-n---e-e-f-n-l-́-y---e-e-f-n ------------------------------------------------------- koon-dhâwng-chái-wěe-bhræng-sěe-fan-lǽ-ya-sěe-fan

Die Zukunft der Sprachen

Mehr als 1,3 Milliarden Menschen sprechen Chinesisch. Damit ist Chinesisch die weltweit am meisten gesprochene Sprache. Das wird auch in den nächsten Jahren so bleiben. Die Zukunft vieler anderer Sprachen sieht weniger positiv aus. Denn viele lokale Sprachen werden aussterben. Gegenwärtig werden etwa 6000 verschiedene Sprachen gesprochen. Experten schätzen aber, dass der Großteil davon bedroht ist. Das heißt, etwa 90% aller Sprachen werden verschwinden. Die meisten davon werden noch in diesem Jahrhundert aussterben. Das bedeutet, dass jeden Tag eine Sprache verloren geht. Auch wird sich in Zukunft die Bedeutung der einzelnen Sprachen ändern. Noch steht Englisch an zweiter Stelle. Aber die Zahl der native speakers von Sprachen bleibt nicht konstant. Hierfür ist die demographische Entwicklung verantwortlich. In wenigen Jahrzehnten werden andere Sprachen dominant sein. Auf den Plätzen 2 und 3 werden bald Hindi/Urdu und Arabisch stehen. Englisch wird nur noch den 4. Platz einnehmen. Die deutsche Sprache wird ganz aus den Top Ten verschwinden. Dafür wird Malaiisch zu den wichtigsten Sprachen gehören. Während viele Sprachen aussterben, werden neue Sprachen entstehen. Das werden hybride Sprachen sein. Diese sprachlichen Mischformen werden vor allem in Städten gesprochen. Auch werden sich ganz neue Varianten von Sprachen entwickeln. Es gibt in Zukunft also verschiedene Formen der englischen Sprache. Die Zahl der bilingualen Menschen wird weltweit deutlich zunehmen. Wie wir in Zukunft sprechen werden, ist unklar. Aber auch in 100 Jahren wird es noch verschiedene Sprachen geben. Das Lernen hört also nicht so schnell auf…
Wussten Sie das?
Ungefähr 12 Millionen Menschen weltweit haben Tschechisch als Muttersprache. Es wird zu den westslawischen Sprachen gezählt. Mit dem Slowakischen gibt es in vielen Punkten große Ähnlichkeiten. Der Grund dafür liegt in der gemeinsamen Geschichte der zwei Völker. Dennoch findet man auch etliche Unterschiede zwischen den beiden Sprachen. So können sich jüngere Tschechen und Slowaken nicht immer problemlos miteinander verständigen. Manche Sprecher in der Region verwenden auch eine Mischsprache. Zwischen dem gesprochenen und dem geschriebenen Tschechisch bestehen große Unterschiede. Im Grunde existiert das Hochtschechische fast ausschließlich in der geschriebenen Form. Gesprochen ist es in der Regel nur in den Medien oder bei offiziellen Anlässen zu hören. Diese deutliche Unterscheidung ist eine wesentliche Besonderheit des Tschechischen. Die tschechische Grammatik ist relativ schwierig. Beispielsweise werden sieben Fälle und vier Genera unterschieden. Die Mühe lohnt sich aber… Es gibt so viel Neues zu entdecken!