Warum kommen Sie nicht?
ทำ---ุณ-ม่---คร-บ ----?
ท-ไมค-ณไม-มา คร-บ / คะ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
ta--m----o-n---̂i--a----́---á
tam-mai-koon-ma-i-ma-kra-p-ka-
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Warum kommen Sie nicht?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Das Wetter ist so schlecht.
อ-กาศ-ย---ก
อากาศแย-มาก
อ-ก-ศ-ย-ม-ก
-----------
อากาศแย่มาก
0
a---̀--yæ̂-ma-k
a-ga-t-yæ--ma-k
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
Das Wetter ist so schlecht.
อากาศแย่มาก
a-gàt-yæ̂-mâk
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
ผม / ดิ-----ม่---พร-ะอา-าศแย่--ก
ผม / ด-ฉ-น ไม-มาเพราะอากาศแย-มาก
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-อ-ก-ศ-ย-ม-ก
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
0
p----di--------m-----a----́w-a----t-----m--k
po-m-di--cha-n-ma-i-ma-pra-w-a-ga-t-yæ--ma-k
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Warum kommt er nicht?
ทำ---ข--ึ---่มา ---บ----ะ?
ท-ไมเขาถ-งไม-มา คร-บ / คะ?
ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
--------------------------
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
t----a--k-̌o--e-ung-m-̂---a-k--́p-k-́
tam-mai-ka-o-te-ung-ma-i-ma-kra-p-ka-
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Warum kommt er nicht?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Er ist nicht eingeladen.
เ---ม่-ด้ร-บเ-ิญ
เขาไม-ได-ร-บเช-ญ
เ-า-ม-ไ-้-ั-เ-ิ-
----------------
เขาไม่ได้รับเชิญ
0
k--o---̂i-d--i-ra-p-c----n
ka-o-ma-i-da-i-ra-p-cher-n
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Er ist nicht eingeladen.
เขาไม่ได้รับเชิญ
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
เข--ม--าเพรา-เ-า---ไ--รับเ--ญ
เขาไม-มาเพราะเขาไม-ได-ร-บเช-ญ
เ-า-ม-ม-เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ด-ร-บ-ช-ญ
-----------------------------
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
0
k--o-ma------pr-----ǎo-ma---d-̂--ra-p-c---̶n
ka-o-ma-i-ma-pra-w-ka-o-ma-i-da-i-ra-p-cher-n
k-̌---a-i-m---r-́---a-o-m-̂---a-i-r-́---h-r-n
---------------------------------------------
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Warum kommst du nicht?
ทำไ--ุ-ไ--ม- ครับ-/-ค-?
ท-ไมค-ณไม-มา คร-บ / คะ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
ta--m-i----n--a-i-ma-k--́--k-́
tam-mai-koon-ma-i-ma-kra-p-ka-
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Warum kommst du nicht?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Ich habe keine Zeit.
ผม-- --ฉ-น---่-ีเ--า
ผม / ด-ฉ-น ไม-ม-เวลา
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ว-า
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
0
po-------------mâ----e--a---a
po-m-di--cha-n-ma-i-mee-way-la
p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-w-y-l-
------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-way-la
Ich habe keine Zeit.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-way-la
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
ผ--/ ด-ฉ-น -ม่---พร--ไ---ี--ลา
ผม / ด-ฉ-น ไม-มาเพราะไม-ม-เวลา
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ี-ว-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
0
po-m-dì-ch-̌n--a-i--a-pr------̂i-----w----a
po-m-di--cha-n-ma-i-ma-pra-w-ma-i-mee-way-la
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́---a-i-m-e-w-y-l-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-mee-way-la
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-mee-way-la
Warum bleibst du nicht?
ทำ--ค--ไ----ู่--อ--ะ --ั- ----?
ท-ไมค-ณไม-อย--ต-อล-ะ คร-บ / คะ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-อ-ู-ต-อ-่- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
0
t---m-i---on---̂i--̀-y-̂o--hà------k-áp---́
tam-mai-koon-ma-i-a--yo-o-dha-w-la--kra-p-ka-
t-m-m-i-k-o---a-i-a---o-o-d-a-w-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-à-yôo-dhàw-lâ-kráp-ká
Warum bleibst du nicht?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-à-yôo-dhàw-lâ-kráp-ká
Ich muss noch arbeiten.
ผ- - ด--ัน ยังต--ง-ำงาน ครับ /-คะ
ผม / ด-ฉ-น ย-งต-องท-งาน คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-้-ง-ำ-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
pǒ--di--c--̌n-ya-g---------tam-n-an-k-á--ká
po-m-di--cha-n-yang-dha-wng-tam-ngan-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-g-d-a-w-g-t-m-n-a---r-́---a-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
Ich muss noch arbeiten.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
ผม----ิฉั--ไม-อ--่--อ-พร-ะยังต้------น-ครั--/ คะ
ผม / ด-ฉ-น ไม-อย--ต-อเพราะย-งต-องท-งาน คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-่-่-เ-ร-ะ-ั-ต-อ-ท-ง-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
p--m-di--c-a-n-m--i----yo----ha-w--r----yang-d--̂w-g-ta----a--k--́p--á
po-m-di--cha-n-ma-i-a--yo-o-dha-w-pra-w-yang-dha-wng-tam-ngan-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-i-a---o-o-d-a-w-p-a-w-y-n---h-̂-n---a---g-n-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yôo-dhàw-práw-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yôo-dhàw-práw-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
Warum gehen Sie schon?
ทำ--คุ-จ--ปแล-ว-่- -รั- --คะ?
ท-ไมค-ณจะไปแล-วล-ะ คร-บ / คะ?
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
tam---i--oon-ja---hai-læ---l---k-áp-k-́
tam-mai-koon-ja--bhai-læ-o-la--kra-p-ka-
t-m-m-i-k-o---a---h-i-l-́---a---r-́---a-
----------------------------------------
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
Warum gehen Sie schon?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
Ich bin müde.
ผม-/-ดิฉ-- ---- -รับ-/ -ะ
ผม / ด-ฉ-น ง-วง คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ง-ว- ค-ั- / ค-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
0
po-m-di--c-a---n----n---r-́p---́
po-m-di--cha-n-ngu-ang-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---g-̂-n---r-́---a-
--------------------------------
pǒm-dì-chǎn-ngûang-kráp-ká
Ich bin müde.
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-ngûang-kráp-ká
Ich gehe, weil ich müde bin.
ผม-/----ั----ไ---รา- ผม /--ิ-ั-----งแ--- ค-ับ /-คะ
ผม / ด-ฉ-น จะไปเพราะ ผม / ด-ฉ-น ง-วงแล-ว คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ ผ- / ด-ฉ-น ง-ว-แ-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
0
p-̌m-dì-cha-n------h-i-----w-p-----ì-c--̌n-n-u--n--l----kra---ká
po-m-di--cha-n-ja--bhai-pra-w-po-m-di--cha-n-ngu-ang-læ-o-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a---h-i-p-a-w-p-̌---i---h-̌---g-̂-n---æ-o-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-pǒm-dì-chǎn-ngûang-lǽo-kráp-ká
Ich gehe, weil ich müde bin.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-pǒm-dì-chǎn-ngûang-lǽo-kráp-ká
Warum fahren Sie schon?
ท--ม-ุณ----แ--วล่ะ -รับ-/ --?
ท-ไมค-ณจะไปแล-วล-ะ คร-บ / คะ?
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
ta-------o-n-j-̀-bhai--æ-o-la-----́p-ká
tam-mai-koon-ja--bhai-læ-o-la--kra-p-ka-
t-m-m-i-k-o---a---h-i-l-́---a---r-́---a-
----------------------------------------
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
Warum fahren Sie schon?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
Es ist schon spät.
ด---ล-- ค--- --คะ
ด-กแล-ว คร-บ / คะ
ด-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------
ดึกแล้ว ครับ / คะ
0
de-uk-l-́---rá--ká
de-uk-læ-o-kra-p-ka-
d-̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------
dèuk-lǽo-kráp-ká
Es ist schon spät.
ดึกแล้ว ครับ / คะ
dèuk-lǽo-kráp-ká
Ich fahre, weil es schon spät ist.
ผ----ดิ--น ---ป-พร-ะด-ก-ล-ว ค--- / คะ
ผม / ด-ฉ-น จะไปเพราะด-กแล-ว คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ-ึ-แ-้- ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
0
po-m--ì----̌---à-b------á--d-̀uk-l-́o-k-a-p-k-́
po-m-di--cha-n-ja--bhai-pra-w-de-uk-læ-o-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a---h-i-p-a-w-d-̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-dèuk-lǽo-kráp-ká
Ich fahre, weil es schon spät ist.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-dèuk-lǽo-kráp-ká